Translation of "self imposed constraints" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
In Europe, monetary caution, self imposed fiscal constraints, and the Euro's appreciation all lead to clear dangers deflation and a prolonged slump. | In Europa haben monetäre Vorsicht, selbst auferlegte fiskalische Einschränkungen und die Aufwertung des Euros allesamt zu deutlichen Gefahren geführt Deflation und ein verlängerter Konjunkturrückgang. |
We have a self imposed embargo. | Wir haben ein selbst auferlegtes Embargo. |
All limitations are self imposed. unknown | Alle Beschränkungen sind selbst auferlegt. Unbekannt |
The political debt constraints that the eurozone s members had self imposed were never taken seriously after that, because the sinners and the judges were one and the same. | Die von den EU Mitgliedern selbst auferlegten Schuldenbeschränkungen wurden danach nie wieder ernst genommen, weil die Richter gleichzeitig die Sünder waren. |
Enlightenment is man's leaving his self imposed immaturity. | Aufklärung ist der Ausgang des Menschen aus seiner selbstverschuldeten Unmündigkeit. |
(d) the constraints imposed by the imminent exhaustion of the currently available financial resources. | Im Bericht wird außerdem die Hinzufügung eines Artikels 4 vorgeschlagen, nach dem die Kommission dem Europa Parlament und dem Rat die Änderungen zu unterbreiten hat, die sie zu dem neuen Übereinkommen vorzuschlagen gedenkt. |
So I just call it the self imposed, self destructive arbitrary deadline about resolving an inevitable problem. | Deshalb nenne ich es einfach die selbstauferlegte, selbstzerstörerische, willkürliche Frist zur Lösung eines unausweichlichen Problems. |
Because of this, Aflaq returned to Lebanon in self imposed exile. | 1964 verbrachte Aflaq deshalb sechs Monate bei seinem Bruder in Bonn. |
Our self imposed captivity must at some point come to an end. | Diese Selbstfesselung muss irgendwann zu Ende gehen. |
Had Nixon not acted in 1972, China s self imposed isolation would have continued. | Hätte Nixon 1972 nicht gehandelt, hätte die Selbstisolation Chinas noch länger angedauert. |
This was possible within the framework of constraints imposed to protect specific social situations through sizeable international electricity exchanges. | Andererseits müssen alle denkbaren Fortschritte infolge technologischer Innovation sowie die damit zusammenhän |
the necessary design skills to meet building users' requirements within the constraints imposed by cost factors and building regulations | die technischen Fähigkeiten, die erforderlich sind, um den Bedürfnissen der Benutzer eines Gebäudes innerhalb der durch Kostenfaktoren und Bauvorschriften gesteckten Grenzen Rechnung zu tragen |
And in the United Kingdom, self imposed fiscal consolidation weakened growth until this year. | Und in Großbritannien schwächte die selbst auferlegte Haushaltskonsolidierung bis zu diesem Jahr das Wachstum. |
Modernization should be carried out by self governing people, not imposed by foreign force. | Die Modernisierung sollte von selbstverwalteten Menschen vorangetrieben und nicht von ausländischen Mächten verordnet werden. |
It will take more than a successful Olympics to overcome these self imposed limits. | Es wird mehr nötig sein als eine erfolgreiche Olympiade, um diese selbst gesetzten Grenzen zu überwinden. |
After the releasing of the film, Phoenix took a self imposed break from acting. | Nach den Dreharbeiten musste sich Phoenix in einer Klinik wegen Alkoholsucht behandeln lassen. |
He went into self imposed exile and stayed in numerous U.S. and European cities. | Er ging ins Exil und lebte dann in mehreren Städten Europas und in den USA. |
Furthermore, research has shown that these self imposed emission values have been achieved comfortably. | Zudem werden diese selbst auferlegten Emissionsgrenzwerte Untersuchungen zufolge sehr gut eingehalten. |
Furthermore, privatization will remove the constraints on investment that the government budget has imposed on Pemex and the electric company. | Darüber hinaus beseitigt die Privatisierung die Investitionshindernisse, unter denen Pemex und der Stromkonzern aufgrund von Einschränkungen durch den Regierungshaushalt litten. |
Prof. Luis Archer deals with some of the ethical constraints imposed on future developments of genetic engineering applied to humans. | Prof. Luis Archer greift einige ethische Zwänge im Zusammenhang mit den künftigen Entwicklungen der Humangenetik auf. |
The European non vaccination policy is now turning out to be a self imposed handicap. | Die von der Union verfolgte Politik der Nichtimpfung stellt jetzt ein Handikap dar, das wir uns selbst auferlegt haben. |
How much can a government afford to spend on such programs in view of the fiscal constraints imposed by market discipline? | Wie viel kann eine Regierung sich leisten, für solche Programme auszugeben, wenn sie zugleich die fiskalischen Zwänge im Auge behält, die die Disziplin des Marktes ihr auferlegt? |
North Korea has gone from bad to worse as a result of her self imposed isolation. | Durch seine selbst gewählte Isolation ist Nordkorea immer tiefer gesunken. |
These rules are widely derided by economists for having imposed inappropriate constraints on developing economies ability to access cheap pharmaceuticals or technological opportunities. | Diese Regeln werden von Ökonomen gemeinhin kritisiert, weil sie die Schwellenländer den Zugang zu preiswerten Medikamenten oder technischen Gelegenheiten verwehren. |
The European Council recognized the impact of the energy crisis on our whole economic development programmes and the constraints it imposed on us. | Ich glaube meinerseits, daß die jüng sten Ereignisse z. B. im zentralafrikanischen Kaiser reich zeigen, wie bedauerlich es ist, daß dies nicht in die Präambel des Abkommens aufgenommen wurde. |
But, after eight years of America s self imposed isolation under Bush, it is a risk worth taking. | Doch nach acht Jahren der selbst auferlegten Isolation Amerikas unter Bush lohnt sich dieses Risiko. |
without any self imposed limits we will have wasted the sacrifices which we have all already made. | Wie ich schon früher sagte, müssen an den Agrarmarktordnungen Anpassungen vorgenommen werden. |
Agriculture is a living thing, a living organism, even though it has to work within budgetary constraints, for self evident reasons. | Dies erfordert Ehrlichkeit, Anerkennung der Probleme und Einsicht, aber auch Festigkeit sowie ein Minimum an Zusam menhalt. |
Constraints | EinschränkungenNAME OF TRANSLATORS |
Constraints | Einschränkungen |
Constraints | Vorgaben |
Among financial industry lobbyists and House Republicans, the knives are out to roll back more of the constraints imposed on Citigroup and other big banks. | Lobbyisten der Finanzindustrie und republikanische Abgeordnete rüsten sich bereits zum Kampf für die Aufhebung weiterer Beschränkungen, die man Citigroup und anderen Großbanken auferlegte. |
In recent weeks European defense ministers suggested that increases in military expenditures should be excluded from the budget constraints imposed by the Euro stability pact. | In den letzten Wochen haben europäische Verteidigungsminister vorgeschlagen, dass Erhöhungen des Militärhaushalts von der Haushaltsdisziplin des Euro Stabilitätspakts ausgeschlossen werden sollten. |
In fact, there are fewer constraints imposed on public discussion of liberal democratic institutions precisely because few Chinese are inspired by Western style liberal democracy. | Tatsächlich gibt es für die öffentliche Diskussion liberal demokratischer Institutionen weniger Beschränkungen, und zwar deshalb, weil sich nur wenige Chinesen von einer liberalen Demokratie westlichen Zuschnitts angesprochen fühlen. |
This reduction has been made as a result of the extraordinary budgetary constraints imposed to meet social obligations, notably the restructuring of the steel industry. | Meine Ansicht war, daß wir keine befriedigende Antwort von der Kommission bekommen hatten und daß die Frage wirklich viel energischer hätte gehandhabt werden müssen. |
On the subject of modernisation, I will attempt, within the constraints imposed, to respond to some of the extremely interesting points which have been raised. | In Bezug auf die Modernisierung werde ich, ebenfalls ihm Rahmen meiner Redezeit, versuchen, einige der interessantesten Fragen, die hier aufgeworfenen wurden, herauszugreifen. |
The debt ceiling absolutists grossly underestimate the massive adjustment costs of a self imposed sudden stop in debt finance. | Die kompromisslosen Schuldenbegrenzer unterschätzen die enormen Anpassungskosten eines selbst auferlegten plötzlichen Stopps der Schuldenfinanzierung. |
Before this, though, one must leave behind the self imposed oppression of politics, ideology, religion, and nationalistic narrow mindedness. | Dazu muss er lediglich die selbst auferlegte Enge hinter sich lassen der Politik, Ideologie, Religion und der nationalistischen Engstirnigkeit. |
Before this, though, one must leave behind the self imposed oppression of politics, ideology, religion and nationalistic narrow mindedness. | Dazu muss er lediglich die selbst auferlegte Enge hinter sich lassen der Politik, der Ideologie, der Religion und der nationalistischen Engstirnigkeit. |
Secondly, it is our view that in view of the constraints imposed by the common agricultural policy the list of agricultural products should not be extended. | Die Sorge vieler Mitglieder meines Ausschusses um eine Lösung der Agrarprobleme in Europa läßt viele vergessen, daß die Probleme außerhalb der Gemein schaftsgrenzen noch größer sind. |
As well as the new constraints imposed on staff, particularly in the commercial services sector, inequality in the treatment of users is going to get worse. | Neben neuen Zwängen für das Personal, besonders in den Vertriebsabteilungen, wird sich die Ungleichbehandlung der Nutzer weiter verschärfen. |
Entity Constraints | Entitätseinschränkungen |
Angle Constraints | Winkelvorgaben |
Constraints Error | Vorgabefehler |
geographical constraints | Geografische Beschränkungen |
Related searches : Self-imposed Constraints - Constraints Imposed - Self-imposed - Self-imposed Ban - Are Imposed - Restrictions Imposed - Conditions Imposed - Externally Imposed - Imposed Current - Duties Imposed - Condition Imposed - Imposed Control