Translation of "self imposed constraints" to German language:


  Dictionary English-German

Constraints - translation : Imposed - translation : Self - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

In Europe, monetary caution, self imposed fiscal constraints, and the Euro's appreciation all lead to clear dangers deflation and a prolonged slump.
In Europa haben monetäre Vorsicht, selbst auferlegte fiskalische Einschränkungen und die Aufwertung des Euros allesamt zu deutlichen Gefahren geführt Deflation und ein verlängerter Konjunkturrückgang.
We have a self imposed embargo.
Wir haben ein selbst auferlegtes Embargo.
All limitations are self imposed. unknown
Alle Beschränkungen sind selbst auferlegt. Unbekannt
The political debt constraints that the eurozone s members had self imposed were never taken seriously after that, because the sinners and the judges were one and the same.
Die von den EU Mitgliedern selbst auferlegten Schuldenbeschränkungen wurden danach nie wieder ernst genommen, weil die Richter gleichzeitig die Sünder waren.
Enlightenment is man's leaving his self imposed immaturity.
Aufklärung ist der Ausgang des Menschen aus seiner selbstverschuldeten Unmündigkeit.
(d) the constraints imposed by the imminent exhaustion of the currently available financial resources.
Im Bericht wird außerdem die Hinzufügung eines Artikels 4 vorgeschlagen, nach dem die Kommission dem Europa Parlament und dem Rat die Änderungen zu unterbreiten hat, die sie zu dem neuen Übereinkommen vorzuschlagen gedenkt.
So I just call it the self imposed, self destructive arbitrary deadline about resolving an inevitable problem.
Deshalb nenne ich es einfach die selbstauferlegte, selbstzerstörerische, willkürliche Frist zur Lösung eines unausweichlichen Problems.
Because of this, Aflaq returned to Lebanon in self imposed exile.
1964 verbrachte Aflaq deshalb sechs Monate bei seinem Bruder in Bonn.
Our self imposed captivity must at some point come to an end.
Diese Selbstfesselung muss irgendwann zu Ende gehen.
Had Nixon not acted in 1972, China s self imposed isolation would have continued.
Hätte Nixon 1972 nicht gehandelt, hätte die Selbstisolation Chinas noch länger angedauert.
This was possible within the framework of constraints imposed to protect specific social situations through sizeable international electricity exchanges.
Andererseits müssen alle denkbaren Fortschritte infolge technologischer Innovation sowie die damit zusammenhän
the necessary design skills to meet building users' requirements within the constraints imposed by cost factors and building regulations
die technischen Fähigkeiten, die erforderlich sind, um den Bedürfnissen der Benutzer eines Gebäudes innerhalb der durch Kostenfaktoren und Bauvorschriften gesteckten Grenzen Rechnung zu tragen
And in the United Kingdom, self imposed fiscal consolidation weakened growth until this year.
Und in Großbritannien schwächte die selbst auferlegte Haushaltskonsolidierung bis zu diesem Jahr das Wachstum.
Modernization should be carried out by self governing people, not imposed by foreign force.
Die Modernisierung sollte von selbstverwalteten Menschen vorangetrieben und nicht von ausländischen Mächten verordnet werden.
It will take more than a successful Olympics to overcome these self imposed limits.
Es wird mehr nötig sein als eine erfolgreiche Olympiade, um diese selbst gesetzten Grenzen zu überwinden.
After the releasing of the film, Phoenix took a self imposed break from acting.
Nach den Dreharbeiten musste sich Phoenix in einer Klinik wegen Alkoholsucht behandeln lassen.
He went into self imposed exile and stayed in numerous U.S. and European cities.
Er ging ins Exil und lebte dann in mehreren Städten Europas und in den USA.
Furthermore, research has shown that these self imposed emission values have been achieved comfortably.
Zudem werden diese selbst auferlegten Emissionsgrenzwerte Untersuchungen zufolge sehr gut eingehalten.
Furthermore, privatization will remove the constraints on investment that the government budget has imposed on Pemex and the electric company.
Darüber hinaus beseitigt die Privatisierung die Investitionshindernisse, unter denen Pemex und der Stromkonzern aufgrund von Einschränkungen durch den Regierungshaushalt litten.
Prof. Luis Archer deals with some of the ethical constraints imposed on future developments of genetic engineering applied to humans.
Prof. Luis Archer greift einige ethische Zwänge im Zusammenhang mit den künftigen Entwicklungen der Humangenetik auf.
The European non vaccination policy is now turning out to be a self imposed handicap.
Die von der Union verfolgte Politik der Nichtimpfung stellt jetzt ein Handikap dar, das wir uns selbst auferlegt haben.
How much can a government afford to spend on such programs in view of the fiscal constraints imposed by market discipline?
Wie viel kann eine Regierung sich leisten, für solche Programme auszugeben, wenn sie zugleich die fiskalischen Zwänge im Auge behält, die die Disziplin des Marktes ihr auferlegt?
North Korea has gone from bad to worse as a result of her self imposed isolation.
Durch seine selbst gewählte Isolation ist Nordkorea immer tiefer gesunken.
These rules are widely derided by economists for having imposed inappropriate constraints on developing economies ability to access cheap pharmaceuticals or technological opportunities.
Diese Regeln werden von Ökonomen gemeinhin kritisiert, weil sie die Schwellenländer den Zugang zu preiswerten Medikamenten oder technischen Gelegenheiten verwehren.
The European Council recognized the impact of the energy crisis on our whole economic development programmes and the constraints it imposed on us.
Ich glaube meinerseits, daß die jüng sten Ereignisse z. B. im zentralafrikanischen Kaiser reich zeigen, wie bedauerlich es ist, daß dies nicht in die Präambel des Abkommens aufgenommen wurde.
But, after eight years of America s self imposed isolation under Bush, it is a risk worth taking.
Doch nach acht Jahren der selbst auferlegten Isolation Amerikas unter Bush lohnt sich dieses Risiko.
without any self imposed limits we will have wasted the sacrifices which we have all already made.
Wie ich schon früher sagte, müssen an den Agrarmarktordnungen Anpassungen vorgenommen werden.
Agriculture is a living thing, a living organism, even though it has to work within budgetary constraints, for self evident reasons.
Dies erfordert Ehrlichkeit, Anerkennung der Probleme und Einsicht, aber auch Festigkeit sowie ein Minimum an Zusam menhalt.
Constraints
EinschränkungenNAME OF TRANSLATORS
Constraints
Einschränkungen
Constraints
Vorgaben
Among financial industry lobbyists and House Republicans, the knives are out to roll back more of the constraints imposed on Citigroup and other big banks.
Lobbyisten der Finanzindustrie und republikanische Abgeordnete rüsten sich bereits zum Kampf für die Aufhebung weiterer Beschränkungen, die man Citigroup und anderen Großbanken auferlegte.
In recent weeks European defense ministers suggested that increases in military expenditures should be excluded from the budget constraints imposed by the Euro stability pact.
In den letzten Wochen haben europäische Verteidigungsminister vorgeschlagen, dass Erhöhungen des Militärhaushalts von der Haushaltsdisziplin des Euro Stabilitätspakts ausgeschlossen werden sollten.
In fact, there are fewer constraints imposed on public discussion of liberal democratic institutions precisely because few Chinese are inspired by Western style liberal democracy.
Tatsächlich gibt es für die öffentliche Diskussion liberal demokratischer Institutionen weniger Beschränkungen, und zwar deshalb, weil sich nur wenige Chinesen von einer liberalen Demokratie westlichen Zuschnitts angesprochen fühlen.
This reduction has been made as a result of the extraordinary budgetary constraints imposed to meet social obligations, notably the restructuring of the steel industry.
Meine Ansicht war, daß wir keine befriedigende Antwort von der Kommission bekommen hatten und daß die Frage wirklich viel energischer hätte gehandhabt werden müssen.
On the subject of modernisation, I will attempt, within the constraints imposed, to respond to some of the extremely interesting points which have been raised.
In Bezug auf die Modernisierung werde ich, ebenfalls ihm Rahmen meiner Redezeit, versuchen, einige der interessantesten Fragen, die hier aufgeworfenen wurden, herauszugreifen.
The debt ceiling absolutists grossly underestimate the massive adjustment costs of a self imposed sudden stop in debt finance.
Die kompromisslosen Schuldenbegrenzer unterschätzen die enormen Anpassungskosten eines selbst auferlegten plötzlichen Stopps der Schuldenfinanzierung.
Before this, though, one must leave behind the self imposed oppression of politics, ideology, religion, and nationalistic narrow mindedness.
Dazu muss er lediglich die selbst auferlegte Enge hinter sich lassen der Politik, Ideologie, Religion und der nationalistischen Engstirnigkeit.
Before this, though, one must leave behind the self imposed oppression of politics, ideology, religion and nationalistic narrow mindedness.
Dazu muss er lediglich die selbst auferlegte Enge hinter sich lassen der Politik, der Ideologie, der Religion und der nationalistischen Engstirnigkeit.
Secondly, it is our view that in view of the constraints imposed by the common agricultural policy the list of agricultural products should not be extended.
Die Sorge vieler Mitglieder meines Ausschusses um eine Lösung der Agrarprobleme in Europa läßt viele vergessen, daß die Probleme außerhalb der Gemein schaftsgrenzen noch größer sind.
As well as the new constraints imposed on staff, particularly in the commercial services sector, inequality in the treatment of users is going to get worse.
Neben neuen Zwängen für das Personal, besonders in den Vertriebsabteilungen, wird sich die Ungleichbehandlung der Nutzer weiter verschärfen.
Entity Constraints
Entitätseinschränkungen
Angle Constraints
Winkelvorgaben
Constraints Error
Vorgabefehler
geographical constraints
Geografische Beschränkungen

 

Related searches : Self-imposed Constraints - Constraints Imposed - Self-imposed - Self-imposed Ban - Are Imposed - Restrictions Imposed - Conditions Imposed - Externally Imposed - Imposed Current - Duties Imposed - Condition Imposed - Imposed Control