Translation of "sell out show" to German language:
Examples (External sources, not reviewed)
Sell out right | Andienungsrecht |
Sell out Skull? | Skull verkaufen? |
Sell out to Will. | Verkaufe an Will. |
Article 15 Sell out right | Artikel 15 Andienungsrecht |
I could sell out pretty. | Man könnte groß verkaufen. |
The right of sell out | Andienungsrecht |
However Lubin was unable to sell the show to a network. | Die Titelmelodie der Serie wurde vom Komponisten Jay Livingston selbst gesungen. |
I think I shall sell out. | Es wird wohl Zeit, dass ich den Laden verkaufe. |
Take this paper out and sell it. | Geh raus und verkauf die Zeitung. |
You get out and sell the wood. | Lhr verkauft das Holz. |
He was used to full, sell out shows. | Er war an volle, ausverkaufte Konzerte gewöhnt. |
Sell Skull and get out of the country. | Verkaufe Skull und verlasse das Land. |
I'll buy you out. Suppose I don't wanna sell? | Wenn ich nicht verkaufen will? |
Better do it quickly as they always sell out. | Dann besser gleich, da ist nämlich immer ausverkauft. |
Out of the show? | Das können Sie nicht, Mr Porter. |
It will show that we were going to sell it to the state under phoney names. | Die wird zeigen, dass wir unter falschen Namen an den Staat verkaufen wollten. |
You'd sell out your own grandmother for a name act. | Für eine Glanznummer verkaufst du deine Großmutter. |
All you have to do is sell out the human race. | Sie müssen nur die menschliche Rasse verkaufen. |
They got the owners of the surrounding farms to sell out. | Sie haben die Eigentümer in der Nachbarschaft dazu gebracht, die Höfe zu verkaufen. |
Nora show these men out. | Nora, bringen Sie die Herren hinaus. |
Out here. I'll show you. | Da draußen, ich zeig's Ihnen. |
Show these two people out. | Führen Sie die beiden hinaus. |
Doris, show the gentlemen out. | Doris, begleiten Sie die Herren zur Tür. |
So we walk in and they show us the buy and sell orders coming in.. and it's incredible. | Wir gingen also hinein und sie zeigen uns die hereinkommenden Kauf und Verkauf Aufträge.. und es war unglaublich. |
Used bookstores buy and sell used books and out of print books. | Ein Antiquariat ist ein auf alte und gebrauchte Bücher spezialisiertes Geschäft. |
So let us be very clear where the sell out has come. | Eine weitere Bemerkung, meine Damen und Herren, zum Inhalt einiger Haushaltslinien. |
Once again it is national independence which you want to sell out. | Er entspricht genau den alten Vor haben der Kommission, im Laufe der Zeit eine europäische Eisenbahngesellschaft zu gründen. |
Rot their innards out sooner with the blue ruin you sell 'em? | Wozu? Um sich noch schneller zu Tode zu saufen? |
I've had a thousand chances to kill you, dirty, sell out cop. | Ich hatte tausend Gelegenheiten dich umzubringen, dreckiger verkaufter |
Get out and I'll show you. | Steigen Sie aus. Ich zeige es Ihnen. |
Come on, I'll show you out. | Los, raus mit euch. |
I'll show you the way out. | Ich führe Sie hinaus. |
Why, Terry, is the show out? | Ist die Aufführung schon vorbei? |
These squeeze out and sell out procedures should apply only under specific conditions linked to takeover bids. | Diese Ausschluss und Andienungsverfahren sollten nur unter bestimmten Bedingungen im Zusammenhang mit Übernahmeangeboten gelten. |
Buy and sell. Buy and sell... | Kaufen, verkaufen... |
I sell radios, you sell bicycles. | ich verkaufe Radios, Sie verkaufen Fahrräder. |
Tom ran out of money and had to sell his beloved vintage car. | Tom hatte kein Geld mehr und musste seinen geliebten Oldtimer verkaufen. |
Let us go out and sell good quality European beef to the consumer. | Unser Ziel muss es sein, dem Verbraucher qualitativ hochwertiges europäisches Rindfleisch anzubieten. |
Why sell now when it might turn out to be a gold mine? | Warum wollen Sie jetzt eine mögliche Goldmine verkaufen? |
Member States may continue to apply national rules to squeeze out and sell out procedures in other circumstances. | Die Mitgliedstaaten können unter anderen Umständen auf Ausschluss und Andienungsverfahren weiterhin ihre nationalen Vorschriften anwenden. |
In 2004, ORF managed to sell the format rights to the Swiss channel SF, where the show is called MusicStar . | Der ORF verkaufte das Konzept auch in die Schweiz, wo es seit November 2003 unter dem Titel MusicStar erfolgreich ist. |
Henry, will you show Lt. Abrahamson out? | Henry, begleiten Sie bitte Lt. Abrahamson hinaus. |
And then I was offered a talk show and the people that offered me the talk show tried to sell it and most stations didn't want to pick it up. | Und dann bat man mir eine Talkshow an. Die Anbieter haben versucht, die Show zu verkaufen, aber die Meisten lehnten ab. |
The reaction is immediate 1,200 copies are published, and they sell out immediately. 160 | Die Reaktion lässt nicht lange auf sich warten 1200 Exemplare werden veröffentlicht und sind sofort ausverkauft. |
They just wanted to sell at a profit and get out of this town. | Sie wollten einfach nur mit Gewinn verkaufen und dann raus aus der Stadt. |
Related searches : Sell-out Show - Sell Out - Show Out - Sell It Out - Sell Out Value - Sell-out Period - Sell Out Data - Total Sell Out - Sell-out Right - Sell-out Activities - Will Sell Out - A Sell Out - Sell Out Fast