Translation of "send my regards" to German language:


  Dictionary English-German

Regards - translation : Send - translation : Send my regards - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Send her my regards.
Grüßen Sie sie von mir.
Please send my regards to your family.
Bitte übermittle meine Grüße an deine Familie.
My maid will send you my address.
Kommen Sie bald wieder?
I'll send you my bill.
Ich werde dir meine Rechnung schicken.
Send my Ayah to me.
Senden Sie mir Ayah für mich.
I'll send you my address.
Ich schicke dir meine Adresse.
Send my servants to me.
Schick meine Diener herein.
I'll send you my address.
Ich schicke meine Adresse.
Then I'll send my boy.
Soll ich meinen Jungen schicken?
I'll send my truck now.
Ich schicke meinen Laster sofort.
I'll send for my things.
Die Sachen lass ich mir nachschicken.
Give him my regards.
Grüß ihn von mir!
Give him my regards.
Grüßen Sie ihn von mir!
Please send our regards to Mr Pedersen it was good working with him.
Bitte grüßen Sie Herrn Pedersen von uns wir haben gern mit ihm zusammengearbeitet.
Please send someone to my room.
Bitte schicken Sie jemand in mein Zimmer.
Send the bill to my house.
Schicken Sie mir die Rechnung nach Hause!
I would send out my books.
Ich schickte meine Bücher an Verleger.
Send the bill to my father.
Schicken Sie meinem Vater die Rechnung.
Well, we'll send for my Peggotty.
Ich möchte dir deine Federn halten.
Send him to my father's bedroom.
In Vaters Schlafzimmer.
Warden send you for my secrets?
Sollen Sie mir mein Geheimnis entlocken?
Send me home to my father.
Schickt mich zu meinem Vater.
Send the bill to my husband.
Schicken Sie die Rechnung meinem Mann.
My mother did send me gingerbread.
Meine Mutter hat mir Lebkuchen geschickt.
Send her into my office, please.
In Ordnung.
Give my regards to Tom.
Grüße Tom von mir!
Give my regards to Tom.
Grüßen Sie Tom von mir!
Give Olga my regards, okay?
Grüß Olga von mir, Okay?
My regards to your mother.
Beste Grüße an deine Mutter.
Give my regards to Minnie.
Viele Grüße an Minnie.
I'll send you home in my car.
Ich bringe dich mit meinem Wagen nach Hause.
Even my grandma can send an SMS.
Sogar meine Oma kann eine SMS senden.
Even my grandma can send a text.
Sogar meine Oma kann eine SMS senden.
I have to send to my brain
Ich muss meinen Gehirn sagen,
I'll send for my old things later.
Die a)ten Sachen )asse ich dann wieder abho)en.
Why did you send my mother away?
Warum habt ihr meine Mutter weggeschickt?
Where shall I send you my answer?
Wohin ? Nach Notre Dame?
Good. Then I'll send my message here.
Oh, danke!
Would you send my car around, please?
Würden Sie meinen Wagen bringen?
Don't send me from you, my lord.
Schick mich nicht weg von dir, Herr.
I'll send you to my personal attorney.
Ich schicke euch zu meinem persönlichen Anwalt.
Give my regards to your parents.
Grüß deine Eltern von mir.
My brother sends you his regards.
Mein Bruder lässt dich grüßen.
My brother sends you his regards.
Mein Bruder lässt euch grüßen.
My brother sends you his regards.
Mein Bruder lässt Sie grüßen.

 

Related searches : Send Regards - Send Our Regards - Send Warm Regards - Send Their Regards - Send Best Regards - My Warmest Regards - My Kindest Regards - Convey My Regards - Pass My Regards - Give My Regards - My Best Regards - Send My Thanks - Send My Congratulations - Send My Condolences