Translation of "my best regards" to German language:


  Dictionary English-German

Best - translation : My best regards - translation : Regards - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Please give him my best regards.
Bitte übermittle ihm meine besten Grüße.
Please give my best regards to Tom.
Grüß bitte Tom schön von mir!
Give my best regards to your parents.
Grüße deine Eltern von mir!
Give my best regards to your family.
Grüßen Sie Ihre Familie!
Give my best regards to your family.
Grüße deine Familie!
Give my best regards to your family.
Grüßt eure Familie!
Please give my best regards to your parents.
Grüße bitte deine Eltern ganz herzlich von mir.
Give my best regards to your mother and father.
Bitte. Grüsse sie von mir.
Will you give my best regards to Frau Rommel? I will.
Grüßen Sie Frau Rommel von mir.
Best regards.
Mit freundlichen Grüßen.
Best regards,
Auf Wiedersehen
If you happen to see him, please give him my best regards.
Wenn du ihn zufällig siehst, grüß ihn schön von mir!
Best regards, Silja.
Mit freundlichen Grüßen, Silja
Best Regards from the kommander development team!
Beste Grüsse vom kommander Entwickler Team!
He brings best regards from Captain Buckler.
Er sendet Grüße von Captain Buckler.
I bring you best regards from Captain Buckler.
Ich soll Sie grüßen von Captain Buckler.
Eh, he sends his best regards to you.
Äh, er lässt dich grüßen.
Send her my regards.
Grüßen Sie sie von mir.
Give him my regards.
Grüß ihn von mir!
Give him my regards.
Grüßen Sie ihn von mir!
My Best Investment
Meine beste Investition
Certainly, my best.
Gewiß, meine Beste. Und ich hatte auch recht.
My best student.
Mein Primus!
My best friend.
Alter Bruder. Verstanden.
My best hand?
Volle Pulle?
Do my best.
Ich tu mein bestes.
My best table.
Mein bester Tisch.
My son was my best friend.
Mein Sohn war mein bester Freund.
My computer is my best friend.
Mein Computer ist mein bester Freund.
My best friend stole my boyfriend.
Meine beste Freundin hat mit den Freund ausgespannt.
Give my regards to Tom.
Grüße Tom von mir!
Give my regards to Tom.
Grüßen Sie Tom von mir!
Give Olga my regards, okay?
Grüß Olga von mir, Okay?
My regards to your mother.
Beste Grüße an deine Mutter.
Give my regards to Minnie.
Viele Grüße an Minnie.
I did my best.
Ich gab mein Bestes.
I'll do my best.
Ich will mein Bestes tun.
He's my best friend.
Er ist mein bester Freund.
She's my best friend.
Sie ist meine beste Freundin.
I did my best.
Ich habe mein Bestes getan.
I'm doing my best.
Ich tue mein Bestes.
I do my best.
Ich tue mein Bestes.
You're my best customer.
Sie sind mein bester Kunde.
He's my best friend.
Er ist mein aktueller Freund.
I'm doing my best...
Ich versuche es ja, aber ich kann nicht.

 

Related searches : Best Regards - Our Best Regards - And Best Regards - Give Best Regards - Send Best Regards - Very Best Regards - With Best Regards - Best Regards From - Convey Best Regards - My Best - My Warmest Regards - My Kindest Regards - Convey My Regards - Pass My Regards