Translation of "our best regards" to German language:


  Dictionary English-German

Best - translation : Our best regards - translation : Regards - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Best regards.
Mit freundlichen Grüßen.
Best regards,
Auf Wiedersehen
Best regards, Silja.
Mit freundlichen Grüßen, Silja
Please give him my best regards.
Bitte übermittle ihm meine besten Grüße.
Please give my best regards to Tom.
Grüß bitte Tom schön von mir!
Give my best regards to your parents.
Grüße deine Eltern von mir!
Give my best regards to your family.
Grüßen Sie Ihre Familie!
Give my best regards to your family.
Grüße deine Familie!
Give my best regards to your family.
Grüßt eure Familie!
Best Regards from the kommander development team!
Beste Grüsse vom kommander Entwickler Team!
He brings best regards from Captain Buckler.
Er sendet Grüße von Captain Buckler.
Please give my best regards to your parents.
Grüße bitte deine Eltern ganz herzlich von mir.
I bring you best regards from Captain Buckler.
Ich soll Sie grüßen von Captain Buckler.
Eh, he sends his best regards to you.
Äh, er lässt dich grüßen.
Give my best regards to your mother and father.
Bitte. Grüsse sie von mir.
We try our best.
Wir versuchen unser Bestes.
We tried our best.
Wir haben unser Bestes versucht.
Let's do our best.
Geben wir unser Bestes.
It's our best move.
Es ist unsere beste Zug.
Let's try our best.
Gib dein Bestes.
We do our best
Wir tun das Äußerste.
We're doing our best.
Die Männer suchen fieberhaft.
Give him our best.
Grüß ihn von uns.
Will you give my best regards to Frau Rommel? I will.
Grüßen Sie Frau Rommel von mir.
Our gayest and our best to please our honored guest.
Unsere fröhlichste und beste, für unseren ehrenwerten Gast.
If you happen to see him, please give him my best regards.
Wenn du ihn zufällig siehst, grüß ihn schön von mir!
We should do our best.
Wir sollten unser Bestes tun.
Our restaurant is the best.
Unser Restaurant ist das beste.
Tom is our best pilot.
Tom ist unser bester Pilot.
Tom is our best pilot.
Tom ist unser bester Lotse.
Tom is our best player.
Tom ist unser bester Spieler.
Tom is our best driver.
Tom ist unser bester Fahrer.
Tom is our best investigator.
Tom ist unser bester Ermittler.
Our Michelle is the best!
Unsere Michelle ist die Beste!
Our boss is the best!
Unser Boss ist der beste!
We each do our best.
Und wir können beide nichts dafür.
And we're doing our best....
Wir tun unser Bestes...
We did our best, comrade.
Wir taten unser Bestes.
All our very best wishes.
All unsere besten Wünsche.
Our uncles were best friends.
Unsere Onkel waren eng befreundet.
But Stillwell's our best man.
Stillwell ist unser bester Mann.
For our part, we shall do our very best during our presidency.
Von unserer Seite aus werden wir während unserer Präsidentschaft alle möglichen Anstrengungen unternehmen.
We also lose our best selves.
Gewalt führt auch dazu, dass wir das Gute in uns verdrängen.
We can but do our best.
Wir können nur unser Bestes geben.
We'll do our best, thank you.
Wir tun unser Bestes, danke.

 

Related searches : Best Regards - And Best Regards - Give Best Regards - Send Best Regards - My Best Regards - Very Best Regards - With Best Regards - Best Regards From - Convey Best Regards - Our Best - Send Our Regards - Our Best Interests - All Our Best