Translation of "send on" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Send it on its way. | Schick es auf die Reise. |
Sorry! I mistakenly clicked on Send . | Entschuldigen Sie! Ich habe zwischendrin aus Versehen auf Senden geklickt. |
Send queued mail on mail check | Wartende Nachrichten beim Mailabruf versenden |
I'll send for it on Wednesday. | Ich lasse sie am Mittwoch holen. |
Send it crashing down on us. | Decke uns zu damit! |
Send out an allpoints on him. | Schreiben Sie ihn zur Fahndung aus. |
Send send an empty string Expect ID Send itsme Expect word Send forgot Expect granted Send ppp | Send eine leere Zeichenfolge senden Expect ID Send itsme Expect word Send forgot Expect granted Send ppp |
I'll send someone to check on Saberneck. | Ich schicke jemanden zu Saberneck. |
I'll send it right on to you. | Gut. |
And send and send. | Senden und zu senden. |
The P rofessor! Send on the P rofessor! | (Publikum) Raus mit dem Professor! |
Will you send my trunk on to me? | Schicken Sie mir meine Koffer. |
They send me on all the tough assignments. | Sie gibt mir alle schwierigen Aufträge. |
We're working on our college essays. Send them in. | Wir arbeiten an Universitätsaufsätzen. Schickt sie zu uns. |
Send RAW files to external editor on command line | RAW Dateien an eine externe Bearbeitung auf der Befehlszeile schicken |
From now on, I'll never send you off alone! | Von jetzt an werde ich dich nicht mehr alleine weggehen lassen! |
Somebody think of an errand to send him on. | Könnten wir ihn nicht auf einen Botengang schicken? |
Steve comes along, I'll send him on after you. | Wenn Steve kommt, sag ich ihm, wo er dich finden kann. |
Don't think that I came to send peace on the earth. I didn't come to send peace, but a sword. | Ihr sollt nicht wähnen, daß ich gekommen sei, Frieden zu senden auf die Erde. Ich bin nicht gekommen, Frieden zu senden, sondern das Schwert. |
Think not that I am come to send peace on earth I came not to send peace, but a sword. | Ihr sollt nicht wähnen, daß ich gekommen sei, Frieden zu senden auf die Erde. Ich bin nicht gekommen, Frieden zu senden, sondern das Schwert. |
Expect ID wait for ID Send myid you have to substitute myid with your id Expect word wait for'password 'Send 4u3fjkl send my password '4u3fjkl' Expect granted My ISP send'Permission granted 'on login success. Send ppp This starts a ppp connection for me on the ISP side. | Expect ID auf 'ID ' warten Send myid Sie müssen 'myid' durch Ihren Benutzernamen ersetzen Expect word warte auf 'password' Send 4u3fjkl sendet mein Passwort '4u3fjkl' Expect granted Mein ISP sendet 'Permission granted' bei Verbindungserfolg Send ppp Das startet eine PPP Verbindung für mich auf Seiten des ISPs. |
Send | Send |
Send | SendenSend message to |
Send | Datei öffnen |
Send | Senden |
Send | Senden |
Send | SendenView |
Send | Versendenedit article |
Send... | Versenden... |
Send | Standard Design |
Send... | Senden... |
Send | SendenQShortcut |
Send it up, and send a waiter, please. | Schicken Sie es hoch und bitte auch einen Kellner. |
Sorry! I mistakenly clicked on Send before I was finished. | Entschuldigen Sie! Ich habe zwischendrin aus Versehen auf Senden geklickt. |
The port KNotes will listen on and send notes to. | Port, über den KNotes Notizen versendet und empfängt.NAME OF TRANSLATORS |
We could send Congress on an autonomous car road trip. | Jeopardy! gegen Watson spielen lassen. Wir könnten die Regierung mit einem selbstfahrenden Auto auf Reisen schicken. |
Nothing on earth can make me send her that car. | Den Wagen kriegt sie auf keinen Fall. |
Send him, perhaps, on a mission of peace to England. | Schickt ihn mit einer Friedensbotschaft nach England. |
I will send for him to report on the campaign. | Ich werde nach ihm schicken lassen... um über den Feldzug zu berichten. |
Our synagogues were looted to send him on his crusades. | Er hat unsere Tempel beraubt, um seine Kreuzzüge auszurüsten. |
Please send us the certificate of entitlement to benefits on | Wir bitten um Übersendung der Bescheinigung über den Leistungsanspruch auf |
If you can't send help, send 2 more women. | Wenn Sie keine Hilfe schicken, dann 2 Frauen. |
I d be happy to send a bio and references on request. | Gerne schicke ich auf Anfrage einen Lebenslauf und Referenzen. |
I don't like to send postcards when I'm on a trip. | Ich verschicke nicht gern Postkarten, wenn ich auf Reisen bin. |
Send ye blessings on him, and salute him with all respect. | O ihr, die ihr glaubt, bittet (auch) ihr für ihn und wünscht ihm Frieden in aller Ehrerbietung. |
Related searches : Send On Behalf - Send On Request - Send Send Sent - Send Forward - Should Send - Would Send - Send Feedback - Send From - Send For - Send Up - Did Send - Send Payment - Kindly Send