Translation of "settle accounts for" to German language:


  Dictionary English-German

Accounts - translation : Settle - translation : Settle accounts for - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We have accounts to settle!
Wir müssen abrechnen. Ein klarer Bruch.
God is quick to settle accounts.
Wahrlich, Allah ist schnell im Abrechnen.
God is quick to settle accounts.
Gewiß, Allah ist schnell im Abrechnen.
God is quick to settle accounts.
Gott ist schnell im Abrechnen.
God is quick to settle accounts.
Gewiß, ALLAH ist schnell im Zur Rechenschaft Ziehen.
And He is quick to settle accounts.
Und Er ist schnell im Abrechnen.
And He is quick to settle accounts.
Und ER ist schnell im Zur Rechenschaft Ziehen.
We've got some accounts to settle in Weissensee.
Wir haben noch allerhand zu tun, draußen in Weißensee. Abrechnen. Ja.
Jinn and mankind, We shall certainly settle your accounts.
WIR werden euch Uns noch vornehmen, ihr Menschen und Dschinn.
Jinn and mankind, We shall certainly settle your accounts.
Bald aber werden Wir Uns um euch kümmern, ihr beiden Gewichtigen!
Jinn and mankind, We shall certainly settle your accounts.
Wir werden Uns euch widmen, ihr beiden Schwerlastenden.
Jinn and mankind, We shall certainly settle your accounts.
Wir werden Uns mit euch befassen, ihr beiden Machtbereiche.
I have two accounts to settle, one with you and a serious one with him.
Ich hab zwei Rechnungen zu begleichen. Eine mit Ihnen... und eine mit diesem Herrn.
The first is that the French have accounts to settle with their president and the government.
Erstens haben die Franzosen noch ein paar Rechnungen offen mit ihrem Präsidenten und mit der Regierung.
I an't sure, friend George, that I shouldn't hold a fellow for thee, if thee had any accounts to settle with him.
Ich an't sicher, Freund George, dass ich nicht halten sollte ein Kerl für dich, wenn dir hatte alle Konten, um mit ihm zu begleichen.
But his son Ahmad, who is less politically astute, may yet seek to settle accounts with al Ahmar.
Aber sein politisch weniger scharfsinniger Sohn Ahmed könnte danach trachten, mit al Ahmar abzurechnen.
It is up to the population of the country to settle its accounts with Mugabe and his dictatorship.
Es ist Sache der Bevölkerung dieses Landes, ihre Rechnung mit Mugabe und seiner Diktatur zu begleichen.
I'll settle for 10,000.
Für 10.000 schlage ich ein.
I'd settle for less.
So viel verlange ich nicht.
Center couples, settle for.
Die Paare in der Mitte ab nach vorne.
We'll settle for pretty good.
Ganz gut klingt gut.
I'll settle for one eye.
Ich versuch's mit einem Auge.
Who's gonna settle for these drinks?
Wer zahlt die Drinks?
Would you settle for a husband?
Wie wäre es mit einem Mann?
You better settle for a hamburger.
Nehmen Sie lieber einen Hamburger.
Would you settle for orange juice?
Oder doch lieber Orangensaft?
I think I'll settle for that.
Ich denke, ich gebe mich damit zufrieden.
You'll have to settle for biscuits.
Dir muss Zwieback reichen.
The death penalty is a political arm used by the American Government apparatus to settle accounts with militants like Mumia Abu Jamal.
Diese Strafe ist eine politische Waffe, die vom amerikanischen Staatsapparat eingesetzt wird, um unliebsame Personen wie Mumia Abu Jamal zu beseitigen.
Let's settle for control that's good enough.
Geben wir uns mit Kontrolle zufrieden das ist gut genug.
I'd settle just for you and me.
Ich wäre schon mit dir und mir zufrieden.
Let's settle for control that's good enough.
Geben wir uns mit Kontrolle zufrieden das ist gut genug.
I'll settle him for a little while.
Ich werde ihn beruhigen.
I'll settle for half that in cash.
Die Hälfte reicht für die Rente.
I guess I could settle for Pennsylvania.
Ich hatte immer eine Schwäche für Pennsylvania.
In this case the CB ( s ) involved shall settle the remaining payments , except the extracted ones , simultaneously on the two TARGET2 participants PM accounts .
In this case the CB ( s ) involved shall settle the remaining payments , except the extracted ones , simultaneously on the two TARGET2 participants PM accounts .
Accounts for what?
Erklärt was?
Accounts for what?
Erklärt was? Dass der Hund...
Indeed, world leaders should not settle for less.
Tatsächlich sollten sich die Spitzenpolitiker dieser Welt nicht mit weniger zufriedengeben.
We should settle things once and for all.
Wir sollten Nägel mit Köpfen machen.
Consultations are also provided for to settle disputes.
Auch sind Konsultationen vorgesehen, um strittige Fragen zu bereinigen.
Then you can settle our wager for us.
Dann entscheiden Sie bei unserer Wette.
We'll find one and settle there for good.
Wir werden eine finden und uns niederlassen.
You two try and settle things for yourselves.
Macht ihr beiden das unter euch aus.
I'll settle for a couple of George's sausages.
Ich habe Appetit auf Würstchen.

 

Related searches : Settle Accounts With - Settle All Accounts - Settle Their Accounts - Settle For - Accounts For - Settle For Something - Settle In For - Why Settle For - Settle For Good - Settle For Mediocre - Settle Invoice For - Settle For Less - Settle For Nothing