Translation of "settle for less" to German language:


  Dictionary English-German

Less - translation : Settle - translation : Settle for less - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I'd settle for less.
So viel verlange ich nicht.
Indeed, world leaders should not settle for less.
Tatsächlich sollten sich die Spitzenpolitiker dieser Welt nicht mit weniger zufriedengeben.
Why should the world settle for anything less than candidates of this caliber?
Warum sollte sich die Welt mit weniger als Kandidaten dieses Kalibers zufrieden geben?
First, the intransigence of local leaders to settle for nothing less than their maximum demands.
Erstens, die Unnachgiebigkeit der lokalen Führungspersonen, die sich mit nichts weniger zufrieden zu geben, als ihren maximalen Forderungen.
For example, I remember a few years ago that South Africa had to settle for far less understanding.
Ich entsinne mich, dass beispielsweise der Republik Südafrika vor einigen Jahren weitaus weniger Verständnis entgegengebracht wurde.
European citizens will not settle for any less than a quality of life which befits them as human beings.
Die europäischen Bürger fordern eine Qualität des Lebens, die des Menschen würdig ist.
I'll settle for 10,000.
Für 10.000 schlage ich ein.
Center couples, settle for.
Die Paare in der Mitte ab nach vorne.
We'll settle for pretty good.
Ganz gut klingt gut.
I'll settle for one eye.
Ich versuch's mit einem Auge.
Who's gonna settle for these drinks?
Wer zahlt die Drinks?
Would you settle for a husband?
Wie wäre es mit einem Mann?
You better settle for a hamburger.
Nehmen Sie lieber einen Hamburger.
Would you settle for orange juice?
Oder doch lieber Orangensaft?
I think I'll settle for that.
Ich denke, ich gebe mich damit zufrieden.
You'll have to settle for biscuits.
Dir muss Zwieback reichen.
Indeed, the anti Thaksin coalition will settle for no less than his ouster from office, permanent banishment from Thai politics, and possibly exile.
Tatsächlich wird sich die Anti Thaksin Koalition mit nichts weniger als seiner Entfernung aus dem Amt, der dauerhaften Verbannung aus der thailändischen Politik und möglicherweise seinem Gang ins Exil zufriedengeben.
But his son Ahmad, who is less politically astute, may yet seek to settle accounts with al Ahmar.
Aber sein politisch weniger scharfsinniger Sohn Ahmed könnte danach trachten, mit al Ahmar abzurechnen.
Let's settle for control that's good enough.
Geben wir uns mit Kontrolle zufrieden das ist gut genug.
I'd settle just for you and me.
Ich wäre schon mit dir und mir zufrieden.
Let's settle for control that's good enough.
Geben wir uns mit Kontrolle zufrieden das ist gut genug.
I'll settle him for a little while.
Ich werde ihn beruhigen.
I'll settle for half that in cash.
Die Hälfte reicht für die Rente.
I guess I could settle for Pennsylvania.
Ich hatte immer eine Schwäche für Pennsylvania.
We should settle things once and for all.
Wir sollten Nägel mit Köpfen machen.
Consultations are also provided for to settle disputes.
Auch sind Konsultationen vorgesehen, um strittige Fragen zu bereinigen.
Then you can settle our wager for us.
Dann entscheiden Sie bei unserer Wette.
We'll find one and settle there for good.
Wir werden eine finden und uns niederlassen.
You two try and settle things for yourselves.
Macht ihr beiden das unter euch aus.
I'll settle for a couple of George's sausages.
Ich habe Appetit auf Würstchen.
Jonathan be smart, settle for what we have.
Jonathan lass uns klug sein, und mit dem zufrieden, was wir haben.
Settle down.
Setzen Sie sich.
Don't settle.
Gebt euch nicht zufrieden.
Settle what?
Nein, warten Sie.
China will likely have to settle for lower growth.
China muss sich wahrscheinlich mit einem niedrigeren Wachstum zufrieden geben.
I do not want to settle for a partner
Ich möchte nicht für einen Partner begleichen
I've half a mind to settle here for good.
Ich erwäge fast, hier zu bleiben.
I can get her to settle for one million.
Sie würde sich mit einer Million begnügen.
I'll settle for a half a dozen of these.
Ich nehme sechs von denen.
I didn't settle.
Ich habe mich nicht niedergelassen.
Settle it yourself.
Kümmern Sie sich drum.
I'll settle it.
Bringe alles in Ordnung.
To settle something.
Ich muss etwas wissen.
Now, settle down.
Beruhig dich.
Settle your nerves.
Beruhig deine Nerven.

 

Related searches : Settle For - Less For - Settle For Something - Settle In For - Why Settle For - Settle For Good - Settle For Mediocre - Settle Invoice For - Settle For Nothing - Settle Accounts For - For Anything Less - Sold For Less