Translation of "settled between" to German language:


  Dictionary English-German

Between - translation : Settled - translation : Settled between - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

He said That (is settled) between thee and me.
Er sagte Dies sei zwischen mir und dir (abgemacht).
He said That (is settled) between thee and me.
Er sagte Dies sei zwischen mir und dir abgemacht.
He said That (is settled) between thee and me.
Er sagte Dies ist (abgemacht) zwischen mir und dir.
This affair between my brother and myself has got to be settled.
Ich muss mit meinem Bruder abrechnen.
The links between the settled and unsettled areas started over a century ago.
Die Verbindungen zwischen den regulären Gebieten und den Stammesgebieten begannen vor über einem Jahrhundert.
The settled area stretches along a plain between the Heitersberg and the waterfront.
Das Siedlungsgebiet erstreckt sich über eine flache weite Ebene zwischen dem Heitersberg und dem Flussufer.
Differences between the two parties were settled by the Treaty of Stralsund in 1370.
Als Ergebnis der zweiten Schlacht wurde 1370 der Frieden von Stralsund geschlossen.
Were it not for the conclusive decision, it would have been settled between them.
Und wäre es nicht bis zum Urteilsspruch aufgeschoben worden, wäre zwischen ihnen schon gerichtet worden.
Were it not for the conclusive decision, it would have been settled between them.
Wenn es nicht das (bereits ergangene) Wort der Entscheidung (des Aufschubs bis zum Jüngsten Gericht) gäbe, wäre zwischen ihnen wahrlich (schon jetzt) entschieden worden.
Were it not for the conclusive decision, it would have been settled between them.
Und gäbe es nicht den Urteilsspruch, wäre es zwischen ihnen entschieden worden.
Were it not for the conclusive decision, it would have been settled between them.
Und gäbe es nicht das Wort des Richtens, würde bestimmt unter ihnen gerichtet.
Settled?
Nein, It '92s nicht beglichen. betrachten, die Kosten für die Senkung der Preise für jedermann auf der ganzen Linie, 20 Prozent.
the area he settled, is stated by the Bible to have been between Bethel and Ai.
Ai (hebräisch עי, arabisch التل) ist der Name eines bis in die Mitte des 3.
He settled.
So stand Er da
He settled,
So stand Er da
He settled.
Er stand aufrecht da,
He settled,
Er stand aufrecht da,
settled knowledgeability.
beständiges Wissen.
That's settled.
Gut, das wäre geklärt.
It's settled.
Das wäre geregelt.
It's settled.
Wir werden bestimmt einen Weg finden.
It's settled.
Selbstverständlich.
Were it not for a prior word from your Lord, it would have been settled between them.
Und wenn es nicht ein früher ergangenes Wort von deinem Herrn gäbe, so wäre zwischen ihnen wahrlich entschieden worden.
Were it not for a prior word from your Lord, it would have been settled between them.
Und gäbe es nicht einen früher ergangenen Spruch von deinem Herrn, so wäre zwischen ihnen entschieden worden.
Were it not for a prior word from your Lord, it would have been settled between them.
Und gäbe es kein von deinem HERRN bereits gefälltes Wort, wäre unter ihnen längst gerichtet worden.
a dispute which has not been settled in the Joint Committee is ongoing between the two Parties
zwischen den beiden Vertragsparteien herrschen Meinungsverschiedenheiten, die auch im Rahmen des Gemischten Ausschusses nicht beigelegt werden können
Any differences between the Parties arising from the interpretation or application of this Agreement shall be settled solely by bilateral negotiation between the Parties.
Die Vertragsparteien vereinbaren, die Kosten des REX Systems gemäß den Modalitäten der Zusammenarbeit, die von den zuständigen Behörden der Vertragsparteien festzulegen sind, aufzuteilen.
History Prehistoric The area of Wels has been settled since the Neolithic era (between 3500 and 1700 B.C.E.
Geschichte Urzeit Die ältesten Funde aus der Gegend von Wels stammen aus der jüngeren Steinzeit, also dem Zeitraum von 3500 bis 1700 v. Chr.
If the Word of your Lord had not preceded it the matter would have been settled between them.
Und wenn es nicht ein früher ergangenes Wort von deinem Herrn gegeben hätte, so wäre zwischen ihnen wahrlich entschieden worden.
If the Word of your Lord had not preceded it the matter would have been settled between them.
Und gäbe es nicht einen früher ergangenen Spruch von deinem Herrn, so wäre zwischen ihnen entschieden worden.
If the Word of your Lord had not preceded it the matter would have been settled between them.
Und gäbe es kein von deinem HERRN bereits gefälltes Wort, würde unter ihnen bestimmt gerichtet.
Disputes concerning the interpretation or application of this Agreement shall be settled by diplomatic means between the Parties.
Streitigkeiten über die Auslegung oder Anwendung dieses Abkommens werden zwischen den Vertragsparteien auf diplomatischem Wege beigelegt.
Disputes concerning the interpretation or application of this Agreement shall be settled by diplomatic means between the Parties.
Dieses Abkommen wird regelmäßig überprüft.
Disputes concerning the interpretation or application of this Agreement shall be settled by diplomatic means between the Parties.
Inkrafttreten und Beendigung
Any disputes concerning the interpretation or application of this Agreement shall be settled through consultation between the Parties.
Artikel 10
Disputes concerning the interpretation or application of this Agreement shall be settled by diplomatic means between the Parties.
Inkrafttreten, Laufzeit und Kündigung
Now it's settled...'
Zwischen uns ist jetzt alles abgemacht.
However, it's settled.
Ich fackle nicht lange!
Tom settled back.
Tom lehnte sich zurück.
Tom settled down.
Tom ließ sich nieder.
That's all settled.
Wir sind also quitt.
But they settled.
Aber sie gaben sich damit zufrieden!
Then it's settled.
Das wäre geklärt.
That's settled, then.
Gut, das wäre geklärt.
That's all settled.
Schon klar.

 

Related searches : Is Settled Between - Invoice Settled - Not Settled - Physically Settled - Settled For - Settled With - Well Settled - Fully Settled - Settled Amount - All Settled - Were Settled - Already Settled - Settled Against