Translation of "several areas" to German language:


  Dictionary English-German

Several - translation : Several areas - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

He was successful in several areas.
Er war in mehreren Bereichen erfolgreich.
Nevertheless, several areas for improvement were identified.
Allerdings seien mehrere Bereiche ermittelt worden, bei denen Verbesserungen vorgenommen werden sollten.
The Community has taken action in several areas
Die Gemeinschaft hat in verschiedenen Bereichen Initiativen ergriffen
The Community has taken action in several areas
Das Grünbuch fand lebhafte Zustimmung ihm folgte ein zeitlich gestufter Aktionsplan (KOM(88) 48 endg.) und ein Bericht über die Fort
Research suggests that several areas of knowledge need strengthening
Aus Forschungen läßt sich entnehmen, daß auf verschiedenen Gebieten der Wissensstand verbessert werden muß
OIOS continues to progress in several technology related areas.
Das AIAD verzeichnet weitere Fortschritte in mehreren technologiebezogenen Bereichen.
4.1.2 Mr Ahbe noted several areas for future action
4.1.2 Martin AHBE beschreibt verschiedene Bereiche, in denen in Zukunft Maßnahmen ergriffen werden könnten
Portugal lags behind EU norms in several key areas.
Portugal bleibt in mehreren wichtigen Bereichen hinter den Standards der EU zurück.
In several Christian majority areas, building mosques is becoming difficult.
In zahlreichen mehrheitlich von Christen bewohnten Gebieten wird es immer schwieriger, Moscheen zu errichten.
So what you see is that several areas became larger.
Sie sehen hier, dass bestimmte Regionen größer wurden.
4.5 This time, however, the negotiations cover several major areas.
4.5 Dieses Mal geht es bei den Verhandlungen jedoch um mehrere umfassende Bereiche.
The report draws together several important areas of competition policy.
In dem Bericht werden mehrere wichtige Bereiche der Wettbewerbspolitik zusammengefasst.
Particularly certain coastal areas, mountain areas, lakes and watercourses are included. The law contains several restrictions in order to protect these areas.
Artikel 2 gilt für große Gebiete die nicht oder nur in geringem Umfang von einer Nutzung betroffen sind (dazu gehört beispielsweise auch eine Verschmutzung).
There are several areas where the reforms have already taken effect.
In mehreren Bereichen sind die Reformen bereits in Kraft getreten.
France, Ireland and Germany are also preventing completion in several areas.
Auch Frankreich, Irland und Deutschland sind in mehreren Bereichen dafür verantwortlich, dass die Umsetzung noch nicht unionsweit abgeschlossen ist.
The document still, however, falls short of expectations in several areas.
Gleichwohl bleibt der Text in mehreren Bereichen hinter den Erwartungen zurück.
Several Member States have embarked on separate projects in these areas.
Mehrere Mitgliedstaaten haben auf diesen Gebieten gesonderte Projekte ins Leben gerufen.
The Commission proposal, however, contains several problem areas that need changing.
Zum Vorschlag der Kommission bedarf es jedoch in mehreren problematischen Punkten Änderungen.
But there are significant gaps in our capacity in several critical areas.
Unsere Kapazitäten weisen jedoch in mehreren kritischen Bereichen erhebliche Lücken auf.
2.2.1 Several EU countries were able improve their performance in certain areas.
2.2.1 In einigen Bereichen konnten mehrere EU Länder ihre Performance verbessern.
6.4 In order to achieve coordination, work is required in several areas.
6.4 Für die Realisierung der Kooperation sind Aktivitäten in mehreren Bereichen erforderlich.
6.4 In order to achieve coordination, work is required in several areas.
6.4 Für die Realisierung der Koordination sind Aktivitäten in mehreren Bereichen erforderlich.
6.6 In order to achieve coordination, work is required in several areas.
6.6 Für die Realisierung der Kooperation sind Aktivitäten in mehreren Bereichen erforderlich.
In several areas I fully support him openness, transparency, freedom of information.
Auf zahlreichen Gebieten hat er meine volle Unterstützung Offenheit, Transparenz, Informationsfreiheit.
Take them to several poor children located in remote areas of his township.
Er wollte sie zu mittellosen Kindern in entlegenen Gegenden seiner Heimatregion bringen.
The commission follows the directives of U.S. agencies to run several wilderness areas.
Jahrhunderts hat sich die Revitalisierung der rituellen Traditionen verstärkt.
Nightlife There are several key areas of nightlife in the city of Edmonton.
Bildungswesen In Edmonton befindet sich die 1908 gegründete University of Alberta.
The Committee highlights several key areas for action that the AP should prioritise
8.4 Der Ausschuss hebt einige Schwerpunktbereiche für Maßnahmen hervor, die im Aktionsplan Priorität erhalten sollten
However, there are several areas of concern where new legislative measures are being proposed.
Allerdings gibt es einige Abschnitte, die uns mit Sorge erfüllen, und zwar vor allem jene, in denen neue legislative Maßnahmen vorgeschlagen werden.
Mr President, the European Union's environmental policy is ambitious and good in several areas.
) Herr Präsident, die Europäische Union betreibt in den meisten Bereichen eine ehrgeizige und positive Umweltpolitik.
Families are fleeing the targeted areas to Saqba and several other nearby areas as reported by activists there as they are utterly horrified.
Berichten von Aktivisten zufolge fliehen Familien völlig entsetzt aus den betroffenen Gebieten nach Saqba und in andere Nachbarregionen.
In addition it has several ski areas on and to the north of the Klippitztörl.
Außerdem kann das Gebirge mit einigen Skigebieten am Klippitztörl und nördlich davon aufwarten.
Several other areas of reform in finance, labor markets, foreign investment, tax reform await action.
Auch auf anderen Reformfeldern Finanzen, Arbeitsmärkte, Investitionen aus dem Ausland, Steuerreform besteht Handlungsbedarf.
Several areas in Berlin and Brandenburg are named after the Panke, including Pankow and Panketal.
Insgesamt hat die Panke ab Bezirksgrenze Pankow Kanalcharakter mit Rechteckquerschnitt.
Several areas of the human brain are not on the brain side of the BBB.
Ein Großteil des im Gehirn vorhandenen Cholesterols wird von Astrozyten produziert.
Now actually we've looked in several different cortical areas in the monkey learning this task.
Wir haben uns unterschiedliche Bereiche des Kortex angesehen, während der Affe diese Aufgabe erfüllt.
In several areas beyond the identified key challenges, the NRP proposes measures to enhance competitiveness.
Auch über die genannten Schlüsselbereiche hinaus schlägt das NRP Maßnahmen zur Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit vor.
The Subcommittee may discuss matters relating to one, several or all of the above areas.
In den Sitzungen des Unterausschusses können Fragen erörtert werden, die einen, mehrere oder alle der oben genannten Bereiche betreffen.
The subcommittee may discuss matters relating to one, several or all of the above areas.
Der Unterausschuss kann Fragen erörtern, die einen Bereich, mehrere Bereiche oder alle Bereiche betreffen.
Several fires destroyed large areas of the medieval town centre in the 19th and 20th centuries.
Jahrhundert zerstörten mehrere große Brände große Teile des mittelalterlichen Stadtkerns.
2.8 The issues of water scarcity and drought in the EU impact on several policy areas.
2.8 Die Problematik der Wasserknappheit und Dürre in der Europäischen Union berührt zahl reiche Politikbereiche.
3.6 The issues of water scarcity and drought in the EU impact on several policy areas.
3.6 Die Problematik der Wasserknappheit und Dürre in der Europäischen Union berührt zahl reiche Politikbereiche.
In several other important areas healthcare, the construction industry, etc. consultation and legislative preparations are ongoing.
Auch auf weiteren wichtigen Gebieten wie etwa Gesundheit im Bauwesen sind Konsultationen und Vorbereitungen für Rechtsakte im Gange.
There are also areas where this change required a choice to be made between several objectives.
Es gibt auch Bereiche, in denen diese Anpassung eine Abwägung zwischen mehreren Zielen erfordert hat.
Although the United Nations has substantial experience and expertise in many normative areas, in several areas it suffers from having under funded mandates and shallow capacities.
Auch wenn die Vereinten Nationen in zahlreichen normativen Bereichen über beträchtliche Erfahrungen und Sachkenntnis verfügen, leiden mehrere Bereiche darunter, dass die Mandate unterfinanziert und die Kapazitäten begrenzt sind.

 

Related searches : Exposed Areas - All Areas - Critical Areas - Vulnerable Areas - Various Areas - Some Areas - Ancillary Areas - Outlying Areas - Different Areas - Populated Areas - Other Areas - Further Areas