Translation of "shall abstain from" to German language:


  Dictionary English-German

Abstain - translation : From - translation :
Von

Shall - translation : Shall abstain from - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

For myself, I shall abstain from voting.
Ich werde mich der Stimme enthalten.
I shall therefore abstain from voting, Madam President.
Schließlich, Frau Präsidentin, meinen Glückwunsch an alle Fraktionen.
For that reason we shall abstain from voting.
Daher enthalten wir uns der Stimme.
I shall abstain from voting on this agreement.
Ich werde mich deshalb bei der Abstimmung über dieses Abkommen der Stimme enthalten.
We shall therefore abstain from voting on the discharge.
Es obliegt der Kommission, den Haushaltsplan auszuführen.
I shall abstain from voting on the Blumenfeld motion.
Ich werde mich beim Antrag Blumenfeld der Stimme enthalten.
I shall abstain.
Ich werde mich der Stimme enthalten.
I shall therefore abstain from the vote on this report.
Ich bedaure ihre Ablehnung zutiefst und werde mich daher bei der Abstimmung über diesen Bericht der Stimme enthalten. halten.
We shall therefore abstain from the vote on this report.
Aus diesen Gründen enthalten wir uns bei diesem Bericht der Stimme.
We shall therefore abstain from voting on this amendment, as we shall also be abstain ing from voting on Amendment No 7 for the same reasons.
Aus diesem Grund verlangen wir Verkehrs verbindungen zwischen Ost und West, insbesondere die Verbindung von Triest und Gorizia mit Fiume und Ljubljana.
We shall therefore abstain.
Viele Universitäten erkennen den Befähigungsnachweis, der dort ver liehen wird, nicht an.
Representatives who abstain from voting shall be regarded as not voting.
Vertreter, die sich der Stimme enthalten, gelten als nicht abstimmende Vertreter.
I shall, as I said, abstain from voting on this issue.
Ich werde mich also in dieser Frage der Stimme enthalten.
I shall personally, therefore, abstain from voting on the proposal, though unwillingly.
Daher enthalte ich mich persönlich bei diesem Vorschlag nur ungern der Stimme.
Who abstain from sex,
und ihre Schamteile bewahren
Who abstain from sex,
und denjenigen, die ihre Scham hüten,
Who abstain from sex,
Und die ihre Scham bewahren,
Mr Ferri. (I) Madam President, I shall abstain from this vote as well.
Ich sehe, Herr Bangemann lacht, aber er lacht zu Unrecht, denn wie sieht die Lage aus, Frau Präsidentin?
Since most of the House has decided otherwise, I shall abstain from voting.
daß die nationalen Prinzipien der Sozial und Arbeitsmarktpolitik voll respektiert werden,
For this reason we shall abstain.
Aus die sem Grund wollen wir uns der Stimme enthalten.
If the amendment is not adopted, we shall abstain from voting on the motion.
Tugendhat während der Haushaltstagung im November zu Wort melden.
But we have our doubts, and for these reasons we shall abstain from voting.
Wir haben jedoch unsere Zweifel und werden deshalb nicht an der Abstimmung teilnehmen.
To abstain from the color red, Lily tells me, is to abstain from beauty and celebration.
Sich von der Farbe rot fernzuhalten, so erklärt mir Lily, bedeutet, sich von Schönheit und Feiern fernzuhalten.
We shall therefore unfortunately have to abstain.
Deshalb müssen wir uns leider enthalten.
As it is, however, we shall abstain.
So aber werden wir uns der Stimme enthalten.
We shall therefore vote in favour of Amendments Nos 6 and 10 we shall abstain from all the others.
Deshalb muß die JET Anlage noch fertiggebaut und betrieben werden, da mit die scientific feasibility der kontrollierten Kern fusion erwiesen werden kann.
For that reason I shall abstain, Mr President.
Deshalb, Herr Präsident, werde i ch mich der Stimme enthalten.
Will you not abstain from them?
Werdet ihr euch denn abhalten lassen?
Will you not abstain from them?
Werdet ihr (damit) nun wohl aufhören?
Will you not abstain from them?
Werdet ihr wohl nun aufhören?
Will you not abstain from them?
Werdet ihr denn damit aufhören!
Abstain from every form of evil.
Meidet allen bösen Schein.
Abstain from all appearance of evil.
Meidet allen bösen Schein.
For this reason we cannot approve this resolution and we shall abstain from the final vote.
Wir haben uns also bemüht, Herstellung und Verbrauch der Arzneispezialitäten insbesondere unter wirtschaft lichem Aspekt, aber auch unter Berücksichtigung der spezifisch medizinischen Bedeutung zu untersuchen.
Owing to financial interests, I shall abstain from voting on this report and the following four.
Aufgrund von finanziellen Interessen werde ich mich bei der Abstimmung über diesen und die folgenden vier Berichte der Stimme enthalten.
I therefore regret that I shall have to abstain.
Deshalb werde ich mich zu meinem Bedauern enthalten müssen. sen.
Let me say at once that I shall abstain.
Die unmenschliche Lage, in die diese Familien gebracht wurden, darf nicht länger anhalten.
I shall abstain, and would like to explain why.
Mystik heißt, für eine Idee zu sterben, Politik, dafür zu leben.
And whatsoever he forbiddeth, abstain (from it).
Und was er euch verwehrt, davon sollt ihr euch fernhalten.
And whatsoever he forbiddeth, abstain (from it).
Und was er euch verbot, so laßt davon ab!
They shall abstain from any measure which could jeopardize the attainment of the objectives of this Treaty.
Sie unter lassen alle Maßnahmen, welche die Verwirklichung der Ziele dieses Vertrages gefährden könnten.
From that day, the Commission shall abstain from making commitments and executing payments for the activities of the S2R Joint Undertaking.
Ab diesem Tag nimmt die Kommission für die Tätigkeiten des Gemeinsamen Unternehmens S2R keine Mittelbindungen mehr vor und führt keine Zahlungen mehr aus.
In the circum stances, I shall abstain during the vote.
Ich sehe mich daher genötigt, mich der Stimme zu enthalten. ten.
If you do so, I shall be obliged to abstain.
Ich werde mich daher der Stimme enthalten müssen, wenn es dennoch zur Ab stimmung hierüber kommt.
That is why I personally shall abstain in this vote.
Wenn er zur Abstimmung gestellt wird, stimmen wir dagegen.

 

Related searches : Abstain From - Should Abstain From - Will Abstain From - Abstain From Doing - Abstain From Meat - Please Abstain From - Abstain From Voting - Abstain From Using - Abstain From Taking - We Abstain From - Abstain From Offering - I Abstain From - We Abstain