Translation of "should be produced" to German language:
Dictionary English-German
Produced - translation : Should - translation : Should be produced - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This study should be produced without delay. | Die Studie muß jetzt rasch erscheinen. |
one of the three calendars produced by the Committee (Luxury table diary) should no longer be produced | Abschaffung eines der drei Kalender des Ausschusses (Tischkalender, Kalender in Luxusausführung) |
Information services that everyone can use should be produced on television. | Im Fernsehen müssen allgemeinnützliche Informationsdienste geschaffen werden. |
It should be the market and consumers who decide what should be produced, not sky high EU subsidies. | Die Entscheidung, was produziert wird, muß vom Markt und den Verbrauchern gesteuert werden, nicht von haushohen EU Beihilfen. |
Measures should be taken to prevent low grade wine from being produced. | Hier sollten Maßnahmen ergriffen werden, damit nicht länger minderwertiger Wein erzeugt wird. |
The outcomes to be produced during the project implementation should be described in concrete terms. | Die im Zuge der Projektabwicklung angestrebten Ergebnisse sind konkret zu beschreiben. |
The outputs intended to be produced should not be beyond the control of the project consortium. | Es sollten keine Ergebnisse angestrebt werden, die von vornherein außerhalb des Einflußbereichs des Projektkonsortiums liegen. |
This unfair competition for feed grain produced in the Community should therefore be stopped. | Diesem unlauteren Wettbewerb mit den in der Gemeinschaft erzeugten Futtergetreidearten muß eiji Ende gesetzt werden. |
They should be produced in as short a time as possible before the reporting deadline .' | Sie sollten so kurz wie möglich vor dem Übermittlungsdatum erstellt werden . |
The positive list to be produced by the end of 2002 should make that possible. | Die Positivliste, die bis Ende 2002 vorgelegt werden muss, sollte das erlauben. |
Legally produced timber should be defined on the basis of the laws applicable in Indonesia. | Der Begriff legal erzeugtes Holz ist auf der Grundlage der in Indonesien geltenden Rechtsvorschriften zu definieren. |
It should be completely replaced by a levy on milk produced above a standard quantity to be determined. | Diese Abgabe sollte vollständig durch eine Abgabe auf die Milch ersetzt werden, die über eine noch festzulegende Standardmenge hinaus produziert wird. |
Thus DNA analyses pose several important problems that should be carefully analysed Under which circumstances should a DNA pattern of human being be produced? | DNS Analysen beinhalten also einige wichtige Probleme, die sorgfältig untersucht werden sollten Unter welchen Bedingungen sollte ein DNS Muster eines Menschen produziert werden? |
Full use should be made of the risk analyses on migrant smuggling routes produced by Frontex. | Auch sollten die von Frontex erstellten Risikoanalysen zu Schlepperrouten umfassend genutzt werden. |
That list should be amended to include varieties produced in the Czech Republic, Hungary and Slovakia. | Dieses Verzeichnis ist zu ändern, um in der Tschechischen Republik, Ungarn und der Slowakei erzeugte Rebsorten darin aufzunehmen. |
It should be noted that the phosphoric acid produced with the wet process is equivalent in quality and properties to that produced with the thermal process. | Festzustellen ist, dass nach dem Nassverfahren hergestellte Phosphorsäure die gleiche Qualität und die gleichen Eigenschaften wie thermische Phosphorsäure aufweist. |
There is agreement on how much should be produced, there is agreement on what coun tries should cut back and what countries should be allowed to increase their production. | Die Iren müssen einsehen, daß ihre Blockade der Agrarpreise zugleich den Beitritt Spa niens und Portugals blockiert. |
Humalog preparations should not be mixed with insulins produced by other manufacturers or with animal insulin preparations. | Humalog Präparate dürfen nicht mit Insulinen anderer Hersteller oder mit tierischen Insulinen ge mischt werden. |
Liprolog preparations should not be mixed with insulins produced by other manufacturers or with animal insulin preparations. | Liprolog Präparate dürfen nicht mit Insulinen anderer Hersteller oder mit tierischen Insulinen ge mischt werden. |
3.9.2 The EESC believes that more reliable and comparable data should be produced for people with disabilities. | 3.9.2 Der EWSA glaubt, dass mehr zuverlässige und vergleichbare Daten über Menschen mit Behinderungen erhoben werden müssen. |
4.9.2 The EESC believes that more reliable and comparable data should be produced for people with disabilities. | 4.9.2 Der EWSA glaubt, dass mehr zuverlässige und vergleichbare Daten über Menschen mit Behinderungen erhoben werden müssen. |
4.9.2 The EESC believes that more reliable and comparable data should be produced for people with disabilities. | 4.9.2 Der EWSA glaubt, dass mehr zuverlässige und vergleichbare Daten über Menschen mit Behin derungen erhoben werden müssen. |
However, the safety of flavour precursors produced from non food material should be evaluated prior to approval. | Aromagrundstoffe, die nicht aus Lebensmitteln hergestellt werden, sollten jedoch vor einer Zulassung einer Sicherheitsbewertung unterzogen werden. |
The certified copy should be produced to the Community Office by 30 November 1995 at the latest. | Die beglaubigte Kopie sollte dem Gemeinschaftlichen Amt spätestens bis zum 30. November 1995 vorgelegt werden. |
Safe food must be produced. | Man muss sie produzieren. |
The seed shall be produced | Das Saatgut wird erzeugt |
Kirk demand what products should be produced and hence be sold, and not this or that budget here in the Community. | Balfou solche Mitglieder . wie einige unserer zänkerischen und verleumderischen, demoralisierten britischen La bour Kollegen , möchten diesem Haus vielleicht sogar lieber die Ausübung seiner vollen Rechte vor enthalten. |
(d) The Repertory of Practice of United Nations Organs should no longer be produced by the United Nations. | d) das Repertorium der Praxis der Organe der Vereinten Nationen sollte nicht mehr von den Vereinten Nationen produziert werden. |
When the system collapsed in 1989 90, there was great uncertainty as to which qualifications should be produced. | Als das System 1989 90 zusammenbrach, bestanden hinsichtlich des Qualifikationsbedarfs große Unsicherheiten. |
Provision should therefore be made for the registration of all contracts to supply hops produced within the Community. | Daher ist die Registrierung aller Lieferverträge über in der Gemeinschaft erzeugten Hopfen vorzusehen. |
Smoke can be produced without fire. | Rauch kann auch ohne Feuer entstehen. |
Article 13 Documents to be produced | Artikel 13 Vorzulegende Schriftstücke |
Whatever may be the policy of this Union in regard to an open market economy, those people who want to buy home produced meat should be given the right to know it is home produced. | Wie auch immer die Politik dieser Union in bezug auf eine offene Marktwirtschaft aussehen mag, sollten jene Menschen, die Fleisch aus dem eigenen Land kaufen wollen, das Recht erhalten, zu wissen, daß es aus dem Heimatland stammt. |
The ECB agrees that this breakdown should only be produced by those Member States which have adopted the euro . | Die EZB stimmt damit überein , dass diese Aufgliederung nur von den Mitgliedstaaten erstellt werden sollte , die den Euro eingeführt haben . |
At the end of project implementation, an assessment should be made of the real output produced by the beneficiary. | Am Ende der Projektdurchführung sollte eine Bewertung des vom Begünstigten tatsächlich erzielten Outputs erfolgen. |
Mr Narjes. (DE) The object of this work is not that formal reports should be produced in each case. | Die Präsidentin. Gerade in diesem Punkt ist die Geschäftsordnung sehr ungenau. |
The Vision Group has produced an excellent model here, and one that should be put into more concrete terms. | Hier hat die Vision Group eine sehr gute Vorlage geleistet, und die sollte auch konkretisiert werden. |
Any breast milk produced during treatment or within 72 hours after the removal of the last patch should be discarded. | Die Milch, die während der Behandlung oder innerhalb von 72 Stunden nach dem Entfernen des letzten Pflasters produziert wurde, muss verworfen werden. |
It should be pointed out that a quarter of the cereals produced are used directly on the farms as feed. | 15 zu halten und gleichzeitig den Gesamtbetrag der Erstattungen zu verringern. |
Nevertheless, I feel obliged to say that liqueur wines should be given identical treatment regardless of where they are produced. | Allgemein kann man langfristig ein Zurückweichen der Anbauflächen in hügeligen Gebieten und eine Aus dehnung in den Ebenen feststellen. |
All attention focused on the way in which human rights reports in the European Parliament should be produced in future. | Das Interesse galt einzig der Art und Weise, wie die Menschenrechtsberichte im Europäischen Parlament künftig zustande kommen sollen. |
Therefore the feeding to ruminants of hydrolysed proteins produced from ruminant hides and skins ruminants should no longer be prohibited. | Daher sollte die Verfütterung von hydrolysierten Proteinen, die aus Häuten und Fellen von Wiederkäuern gewonnen werden, an Wiederkäuer nicht mehr verboten sein. |
Considerable attention should also be given to pay some new green jobs were less well paid and the cost per KW produced from coal was half of that produced from renewable sources. | Auch in Bezug auf die Löhne sei große Aufmerksamkeit geboten einige neue grüne Arbeitsplätze würden geringer entlohnt und die Erzeugung eines Kilowatts Stroms aus Kohle sei nur halb so teuer wie bei der Verwendung erneuerbarer Energieträger. |
Considerable attention should also be given to pay some new green jobs were less well paid and the cost per KW produced from coal was half of that produced from renewable sources. | Auch in Bezug auf die Löhne sei große Aufmerksamkeit geboten einige neue grüne Arbeitsplätze würden geringer entlohnt und die Kosten eines aus Kohle erzeugten Kilowatts seien halb so groß wie das, das aus erneuerbaren Energien erzeugt wird. |
Nothing can be produced out of nothing. | Von nichts kommt nichts. |
Related searches : Might Be Produced - Shall Be Produced - May Be Produced - Can Be Produced - To Be Produced - Must Be Produced - Could Be Produced - Will Be Produced - Should Be Recommended - Should Be Usable - Should Be Faced - Should Be Intensified - Should Be Fostered