Translation of "should be revised" to German language:


  Dictionary English-German

Revised - translation : Should - translation : Should be revised - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The rule should be revised.
Die Regel sollte überarbeitet werden.
They should therefore be revised.
Sie müssen daher neu festgesetzt werden.
The legislation should be completely revised.
Die gesamten Rechtsvorschriften müssen reformiert werden.
Consequently, Annex B should be revised,
Daher sollte Anhang B geändert werden
The revised Appendix A should be approved,
Der überarbeitete Anhang A sollte genehmigt werden
That is why this rule too should be revised.
Aus diesem Grund sollte auch diese Regel einer Überprüfung unterzogen werden.
Also revised data should be sent in a complete set, with the revised cells properly flagged (R).
Auch revidierte Daten sollten als vollständige Reihe übermittelt werden, mit ordnungsgemäßer Kennzeichnung aller revidierten Zellen (R).
Appropriate provisions should therefore be included in the revised directive.
Daher müssen bei der Überprüfung der Richtlinie entsprechende Maßnahmen vorgesehen werden.
The way in which posts are distributed should be revised.
Die Aufteilung der Ämter muss geändert werden.
I think that the directive should definitely be revised in this area.
Meiner Meinung nach muss die Richtlinie in diesem Punkt unbedingt überarbeitet werden.
In considering whether the specification should be revised, these concerns remain paramount.
Auch bei der Überlegung, ob die Spezifikation überprüft werden soll, werden diese Kriterien zugrunde gelegt.
Upon further experiments, he revised his conjecture, deciding that formula_2 should be connected.
Dieses Verfahren kann auch für Funktionen mit mehr als einem komplexen Parameter formula_2 erweitert werden.
The revised ecological criteria should be valid for a period of four years.
Die überarbeiteten Umweltkriterien sollen vier Jahre lang gültig sein.
The revised ecological criteria should be valid for a period of four years.
Die überarbeiteten Umweltkriterien sollten vier Jahre lang gültig sein.
These procedures should be included in the revised version of the Sirene Manual.
Diese Verfahren sollten in die überarbeitete Fassung des Sirene Handbuchs aufgenommen werden.
Articles 53 and 107 (references to enemy States) are outdated and should be revised.
Die Artikel 53 und 107 (Bezugnahmen auf Feindstaaten) sind überholt und sollten geändert werden.
The following points should be stressed in the evaluation of the revised aid scheme
Auf folgende Aspekte sollte bei der Bewertung der überarbeiteten Beihilferegelung besonders geachtet werden
However, other Member States considered that EN 13869 2002 should first be substantially revised.
Andere Mitgliedstaaten dagegen vertraten die Auffassung, dass die Norm EN 13869 2002 zunächst gründlich überarbeitet werden müsste.
A.9, which should read Pressen, einschliesslich Biegepressen, für ... ), the text should perhaps be revised for drafting errors.
A.9.vergessen Pressen, einschließlich Biegepressen, für .... ) übernommen wurden, wäre vielleicht eine gelegentliche redaktionelle Überholung sinnvoll.
Theory, no matter how elegant, Rawls argued, should be dismissed or revised when proven untrue.
Theorien, wie elegant sie auch sein mögen, sollten meinte Rawls aufgegeben oder überarbeitet werden, wenn sie sich als falsch erwiesen haben.
The EQF Recommendation should therefore to be revised in order to address the following challenges
Angesichts der folgenden Herausforderungen sollte die EQR Empfehlung daher überarbeitet werden
The revised ecological criteria and requirements should be valid for a period of four years.
Die überarbeiteten Umweltkriterien und Anforderungen sollten für einen Zeitraum von vier Jahren gelten.
It needs to be revised.
Es muß überarbeitet werden.
It is unthinkable that these agreements should not be revised and ratified as soon as possible.
Man kann heute vor allem feststellen, daß der wirtschaftliche Mißerfolg den Gedanken an die politische Union verhindert.
I do not share the view of some Members that those financial perspectives should be revised.
Ich teile nicht die Auffassung einiger Abgeordneter, dass diese Finanzielle Vorausschau revidiert werden müsse.
Directive 1999 32 EC should be revised accordingly, as provided for in Article 3(4) thereof.
Die Richtlinie 1999 32 EG sollte gemäß ihrem Artikel 3 Absatz 4 in entsprechender Weise geändert werden.
The potential benefits should also be systematically estimated for all new or revised product group criteria.
Für alle neuen oder geänderten Produktgruppenkriterien ist der mögliche Nutzen ebenfalls systematisch einzuschätzen.
This revised Standard supersedes IAS 39 (revised 2000) Financial Instruments Recognition and Measurement and should be applied for annual periods beginning on or after 1 January 2005.
Der vorliegende Standard ersetzt IAS 39 Finanzinstrumente Ansatz und Bewertung (überarbeitet 2000) und ist erstmals in der ersten Berichtsperiode eines am 1. Januar 2005 oder danach beginnenden Geschäftsjahres anzuwenden.
Although the basic structure of the directive should be retained, specific points of the directive need to be revised.
Während die Grundstruktur der Richtlinie beibehalten werden sollte, bedürfen bestimmte Punkte einer Überarbeitung.
In this context the de minimis rule should, in any case, be re examined and the group exemption regulation for SMEs should be revised.
In diesem Zusammenhang sollte auf jeden Fall die de minimis Regel überprüft und auch die Gruppenfreistellungsverordnung für KMU überarbeitet werden.
Rules have been established for the frequency with which the commodity weights in HICPs should be revised .
Auch wurden Regeln für die Häufigkeit aufgestellt , mit der die Gewichtung der in den HVPIs enthaltenen Güter zu revidieren ist .
The MAGPs should not be continued in their present form when the common fisheries policy is revised.
Die MAP sollten im Rahmen einer revidierten gemeinsamen Fischereipolitik nicht wie gehabt beibehalten werden.
Some MEPs and others take the view that the ban is too extensive and should be revised.
So wird u. a. auch von einigen Abgeordneten der Standpunkt vertreten, das Verbot sei zu umfassend und müsse revidiert werden.
New legal acts in the field of statistics have been adopted and should be added to the Annex A. Consequently, Annex A should be revised,
Es sind neue Rechtsakte im Bereich der Statistik erlassen worden, die zu Anhang A hinzugefügt werden sollten. Daher sollte Anhang A geändert werden
The Financial Perspective must be revised.
Wichtig ist eine Überprüfung der Finanziellen Vorausschau.
It may be revised annually thereafter.
Anschließend kann der Anhang einmal jährlich geändert werden.
Recital 2 of Decision 2003 454 EC established that the amount to be charged should be revised at regular intervals.
Gemäß Erwägungsgrund 2 der Entscheidung 2003 454 EG sollte der in Rechnung zu stellende Betrag in regelmäßigen Abständen überprüft werden.
Ideally, we should get international agreement on such a revised regime, and I will be pushing for it.
Im Idealfall sollten wir internationale Zustimmung zur Überarbeitung des Systems in diesem Sinne erreichen, auf die ich drängen werde.
2.5 The Flagship Initiative on a resource efficient Europe should be maintained under a revised Europe 2020 Strategy.
2.5 Die Leitinitiative Ressourcenschonendes Europa sollte auch in einer überarbeiteten Europa 2020 Strategie aufrechterhalten werden.
The concept of exceptional excess over the reference value resulting from a severe economic downturn should be revised.
Das Konzept des aufgrund eines schwerwiegenden Wirtschaftsabschwungs ausnahmsweise überschrittenen Referenzwerts sollte überarbeitet werden.
The number of returning holdings in Malta should be revised based on new information concerning its agricultural structure.
Die Anzahl der Buchführungsbetriebe in Malta ist aufgrund neuer Angaben über die Agrarstruktur zu überprüfen.
All regulations hindering flexibility will be revised.
Alle Vorschriften, die die Flexibilität behindern, werden überarbeitet.
These arrangements may be revised in future.
Diese Regelung wird möglicherweise in der Zukunft geändert.
The mar ket regulations must be revised.
Dies ist folgendermaßen zu erklären.
ST 1), as they may be revised.
Insbesondere gelten für Retransfers von unter diesen Artikel fallenden Materialien die Leitlinien für die Weitergabe von Kernmaterial (Guidelines for Nuclear Transfers) im IAEO Dokument INFCIRC 254 Rev.5 Part 1 in seiner möglicherweise geänderten Fassung.

 

Related searches : Can Be Revised - Could Be Revised - Will Be Revised - Shall Be Revised - May Be Revised - Must Be Revised - Might Be Revised - To Be Revised - Should Be Recommended - Should Be Usable - Should Be Faced - Should Be Intensified - Should Be Fostered