Translation of "should have used" to German language:
Dictionary English-German
Have - translation : Should - translation : Should have used - translation : Used - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I should have used a condom. | Ich hätte ein Kondom benutzen sollen. |
He should have bought a used car. | Er hätte sich einen Gebrauchtwagen kaufen sollen. |
She should have bought a used car. | Sie hätte sich einen Gebrauchtwagen kaufen sollen. |
Tom should have bought a used car. | Tom hätte sich einen Gebrauchtwagen kaufen sollen. |
I should have used a condom, lamented Tom. | Ich hätte von einem Kondom Gebrauch machen sollen , jammerte Tom. |
Children should not have access to used pipettes. | Kinder dürfen keinen Zugang zu gebrauchten Pipetten haben. |
He should have used false bills. I should know, after yesterday's coup. | Nein, das ist nicht Signor Parrodi. |
Red was right. You should have used the gun. | Sie hätten mich besser erschossen. |
If no codes have been specified, should be used. | Wurden keine Codes festgelegt, ist zu verwenden. |
And, even if they did, should they have used it? | Und wenn ja, hätten sie davon Gebrauch machen sollen? |
It should be used with caution in patients who have mild liver problems and should not be used in patients who have moderate or severe liver problems. | Patienten mit mittelschweren bis schweren Leberproblemen dürfen das Arzneimittel nicht einnehmen. |
Maybe they should have used some milder stress, some milder selection. | Vielleicht hätten sie geringeren Stress auslösen sollen, eine sanftere Selektion. |
It should not be used in patients who have severe liver problems. | Patientinnen mit schwerer Leberinsuffizienz darf es nicht verabreicht werden. |
It should not be used in patients who have severe liver problems. | Bei Patienten mit schwerer Leberfunktionsstörung darf es nicht angewendet werden. |
The favourable economic tide should have been used to bring about reforms. | Die günstige Konjunktur hätte für Reformen genutzt werden sollen. |
should be used. | 25 empfohlen. |
Kineret should be used with caution in patients who have moderate problems with their kidneys, and should not be used in patients with severe kidney problems. | Kineret sollte bei Patienten mit mittelschweren Nierenproblemen mit Vorsicht und bei Patienten mit schweren Nierenproblemen gar nicht angewendet werden. |
Abraxane should not be used in patients who have severe problems with their liver. | Abraxane darf nicht bei Patientinnen mit schweren Leberproblemen angewendet werden. |
AZILECT should not be used in patients who have severe problems with their liver. | Bei Patienten mit schwerer Leberinsuffizienz darf AZILECT nicht angewendet werden. |
waters may have a higher concentration of calcium and therefore should not be used. | hingewiesen, dass einige Mineralwässer einen hohen Calciumgehalt haben können und daher nicht verwendet werden dürfen. |
Byetta should not be used in patients who have severe problems with their kidneys. | Byetta darf bei Patienten mit schweren Nierenerkrankungen nicht angewendet werden. |
It should be used with caution in patients who have problems with their liver. | Bei Patientinnen mit schweren Leberproblemen ist Fareston mit Vorsicht anzuwenden. |
Inovelon should be used with caution by patients who have problems with their liver. | Inovelon darf bei Patienten, die ein Leberleiden haben, nur unter besonderer Vorsicht angewendet werden. |
Kineret should not be used in patients who have severe problems with their kidneys. | Kineret darf nicht bei Patienten mit schweren Nierenproblemen angewendet werden. |
It should not be used in patients who have severe problems with their liver. | Bei schweren Leberleiden darf es ebenfalls nicht angewendet werden. |
OPTISON should only be used by doctors who have experience in diagnostic ultrasound imaging. | OPTISON ist ausschließlich von Ärzten anzuwenden, die Erfahrung in der bildgebenden Ultraschalldiagnostik haben. |
SonoVue should only be used by doctors who have experience in diagnostic ultrasound imaging. | SonoVue darf nur von Ärzten angewendet werden, die Erfahrung in der bildgebenden Ultraschalldiagnostik besitzen. |
It should be used with caution in patients who have problems with their liver. | Bei Patienten mit Leberproblemen sollte es mit Vorsicht angewendet werden. |
I should probably have used a more precise tool when I did all this | Ich hätte genaueres Zeichenwerkzeug benutzen sollen, als ich das alles gemacht habe |
He also considered that relative ILO conventions and recommendations should have been used more. | Auch hätten in stärkerem Maße die IAO Übereinkommen und Empfehlungen einbezogen werden können. |
You should have given me a little time to get used to the idea. | Du hättest mir Zeit lassen sollen, mich an den Gedanken zu gewöhnen. |
Where appropriate, definitions which already apply in similar situations and or which have been already used for years should be used. | Gegebenenfalls sollten Definitionen verwendet werden, die für ähnliche Fälle gelten und oder seit längerem verwendet werden. |
Both channels should be used. | Beide Kanäle sollten Anwendung finden. |
Which style should be used | Welcher Stil verwendet wird |
Rapinyl should be used sublingually. | Rapinyl sollte sublingual angewendet werden. |
For years we have been asking that electronic data processing equip ment should be used. | Wir prüfen, ob der im Haushalt für den betreffenden Zeitraum zum Aus druck gekommene Wille des Parlaments befolgt wurde. |
APTIVUS treatment should not be used if you have never received antiretroviral therapy (treatment naïve). | Sie dürfen nicht mit APTIVUS behandelt werden, wenn Sie noch nie eine antiretrovirale Therapie erhalten haben. |
It should not be used in patients who have an active infection of the meninges. | Patienten, die an einer aktiven Entzündung der Hirn und Rückenmarkshäute leiden, sollte ebenfalls kein DepoCyte verabreicht werden. |
Effentora should not be used during pregnancy unless you have discussed this with your doctor. | Effentora sollte während der Schwangerschaft nicht eingenommen werden, wenn Sie dies nicht zuvor mit Ihrem Arzt besprochen haben. |
Firmagon should be used with caution in patients who have severe kidney or liver problems. | Firmagon muss bei Patienten mit schweren Nieren oder Leberkrankheiten besonders vorsichtig angewendet werden. |
Intelence should be used with caution in patients who have moderate problems with their liver. | Intelence muss bei Patienten mit mittelschweren Leberproblemen mit Vorsicht angewendet werden. |
It should be used with caution in patients who have severe problems with their liver. | Bei Patienten mit schweren Leberproblemen muss Invega mit Vorsicht angewendet werden. |
MIRCERA should be used with caution in patients who have severe problems with their liver. | MIRCERA ist bei Patienten mit schweren Leberproblemen mit Vorsicht anzuwenden. |
It should also not be used in patients who have hypertension that is not controlled. | Es darf nicht bei Patienten mit unkontrollierter Hypertonie angewendet werden. |
If you have used more Omnitrope than you should, please ask your doctor for advice. | Falls Sie mehr Omnitrope angewendet haben, als Sie sollten, fragen Sie bitte Ihren Arzt um Rat. |
Related searches : Have Used - Should Have - Should Be Used - Must Have Used - May Have Used - I Have Used - We Have Used - Could Have Used - You Have Used - Would Have Used - Have Got Used - Have Been Used - Used To Have - Might Have Used