Translation of "should not mean" to German language:


  Dictionary English-German

Mean - translation : Should - translation : Should not mean - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

No frills should not mean no concern.
Auch wer keine Serviceleistungen anbietet, sollte die Rechte der Verbraucher berücksichtigen.
That does not mean though that you should not negotiate.
Das bedeutet jedoch nicht, daß man nicht verhandeln sollte.
That does not mean we should do nothing.
Der Präsident Auch Charlie Chaplin war in dieser Beziehung noch in seinen späten Lebensjahren aktiv.
This does not mean that the process should not be attempted.
Das heißt nicht, daß kein Versuch unternommen werden sollte.
However, this does not mean that there should not be controls.
Dies bedeutet allerdings nicht, dass es keine Kontrollen geben soll.
This does not mean that it should be abandoned.
Dies heißt jedoch nicht, dass das Defizitverfahren deswegen aufgegeben werden sollte.
6.2 However, simplifying procedures should not mean less transparency.
6.2 Allerdings darf die Verfahrensvereinfachung nicht mit weniger Transparenz einhergehen.
This does not mean that taxes should be harmonised.
Ich meine damit nicht, dass die Steuern harmonisiert werden sollen.
But that does not mean we should abandon the idea.
Doch dass soll nicht bedeuten, dass die Idee an sich verbannt werden muss.
This does not mean that the world should abandon Iraq.
Das heißt nicht, dass die Welt den Irak im Stich lassen sollte.
This does not mean that we should ignore climate change.
Das soll nicht heißen, dass wir den Klimawandel ignorieren sollen.
However niche tourism should not necessarily mean more expensive tourism.
Allerdings sollte Nischentourismus nicht unbedingt auch teureren Tourismus bedeuten.
That does not mean that we should spend less money.
Das heißt nicht, dass weniger Geld ausgegeben werden soll.
That does not mean that the planet should ignore climate change.
Das bedeutet nicht, dass die Welt den Klimawandel ignorieren sollte.
Differentiation should not mean division, but rather progress at variable speeds.
Differenzierung sollte keine Spaltung bedeuten, sondern eher Fortschritt in variablem Tempo.
Does this mean that the European Union should not support Angola?
Heißt das, die Europäische Union sollte Angola nicht helfen?
This does not mean that we should not chastise our dogs (or praise them).
Das heißt nicht, dass wir unsere Hunde nicht schelten (oder loben) sollten.
This does not mean we should not take due account of the Toulouse accident.
Das heißt nicht, dass wir den Unfall von Toulouse nicht gebührend berücksichtigen sollten.
But this does not mean that we should just cut all emissions.
Aber das heißt nicht, dass wir einfach auf alle Emissionen verzichten sollten.
Does this mean that we should not be making any further progress ?
Hieße dies nun, daß wir nicht weiter voranschreiten dürfen?
But that does not mean that we should bail out individual banks.
Doch bedeutet das nicht, dass wir einzelne Banken retten sollten.
This does not mean that we should ignore the level of debt.
Das bedeutet nicht, dass wir den Schuldenstand ignorieren sollten.
This does not mean the ECB president should pick fights whenever possible.
Dies bedeutet nicht, dass der EZB Präsident bei jeder Gelegenheit einen Streit vom Zaun brechen sollte.
3.2.2 This does not mean that the EU's institutions should do nothing.
3.2.2 Dies bedeutet nicht, dass die EU Institutionen nichts unternehmen sollten.
3.2.7 This does not mean that the EU's institutions should do nothing.
3.2.7 Dies bedeutet nicht, dass die EU Institutionen nichts unternehmen sollten.
8.5 Labour related costs should not be solely taken to mean salaries.
8.5 Die Kosten für den Faktor Arbeit dürfen nicht nur als anfallende Gehaltskosten betrachtet werden.
But this does not mean that all investment should come to an end.
Das heißt allerdings nicht, dass alle Investitionen zu einem Ende kommen.
This does not automatically mean that every criticism should be accepted as valid.
Dies bedeutet nicht automatisch, dass jede Kritik als berechtigt hinzunehmen ist.
I do not mean whether Europe should be more liberal or more socialist.
Nach An sicht der einen ist das unzulängliche Funktionieren der Institutionen hierfür verantwortlich.
Of course, this does not mean that we should ignore the past altogether.
Natürlich heißt dies nicht, die Vergangenheit in Gänze zu ignorieren.
But this doesn t mean that we should not weigh our words with care.
Das heißt allerdings nicht, dass wir unsere Worte nicht mit Bedacht abwägen sollten.
I do not mean that we should resort to blanket vaccination in future.
Ich möchte damit nicht sagen, dass wir in der Zukunft flächendeckende Impfungen einsetzen sollten.
This should not mean, however, that passengers are treated like herds of animals.
Das darf aber nicht dazu führen, dass Passagiere wie Herdentiere behandelt werden.
This does not automatically mean that every criticism should be accepted as valid.
Dies bedeutet nicht, dass jede Kritik automatisch als berechtigte Kritik angenommen werden muss.
The common mean point they should arrive at is democracy that delivers good government and I mean government, not mushy governance.
Treffen sollten sie sich an einem Punkt, an dem Demokratie eine gute Staatsführung ergibt und ich meine Staatsführung und nicht irgendeine schwammige Governance .
The fact that he has killed should not mean that we, acting for the State, should also kill.
Ich hätte ihn gerne nur noch gefragt, ob er in aller Deutlichkeit bejahen kann, daß er auch den Vorschlag des Parlaments zugunsten von Stillegungsbeihilfen prinzipiell akzeptiert?
But that doesn t mean that reform should not be as cost effective as possible.
Das bedeutet jedoch nicht, dass eine Reform nicht so kosteneffektiv wie möglich sein sollte.
I mean, this is a very small sample you should not generalize from it.
Es ist eine sehr kleine Stichprobe man sollte die Ergebnisse also nicht generalisieren.
However, this role does not mean that their authority should be extended ad infinitum.
Diese Rolle impliziert aber nicht, dass ihre Befugnisse unbegrenzt erweitert werden müssen.
That does not mean to say that it ceases to be a good idea it does not mean that it ceases to be something we should like.
Das heißt nicht, daß es keine gute Idee wäre es heißt auch nicht, daß wir sie deshalb nicht mehr wün schen.
We should not miss the window of opportunity that Commissioner Verheugen has referred to. That does not mean that we should proceed blindly.
Wir sollten das von Kommissionsmitglied Verheugen erwähnte Fenster der Gelegenheit unbedingt nutzen, was ja nicht heißt, dass wir mit verbundenen Augen losmarschieren müssen.
I mean, you should see that.
Ich meine, das hätten sie mal sehen sollen.
This should mean a big improvement.
Das würde eine wesentliche Verbesserung bewirken.
You mean I should trust you?
Glaub ihm nicht, meine Liebe.
This does not mean that we must be identified with men, nor does it mean that we should be totally assimilated to men.
Bevor wir über den Entschließungsantrag abstimmen, müssen wir die zu den Richtlinienvorschlägen einge reichten Änderungsanträge prüfen.

 

Related searches : This Should Mean - It Should Mean - Should Not - Must Not Mean - Not Necessarily Mean - Should Not Require - Which Should Not - Should Not Affect - Should Not Interfere - Should Not Ignore - Should Not Display - Should Not Differ - Should Not Arise