Translation of "shut away" to German language:


  Dictionary English-German

Away - translation : Shut - translation : Shut away - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

See how easily one can shut away excitement?
So leicht kann man die Erregung aussperren.
Shut it away so you can't even see it?
Sie wegschließen, damit du sie nicht siehst?
Shut it down! Shut it...
Aufschrei
Shut up! Shut up, Colonel.
Maul halten, Colonel!
Shut up, Sayid. Shut up?
Deine Schwester treibt es mit Schlümpfen!
What's it worth it to you for me to... keep my mouth shut and just... fade away?
Was ist es Ihnen wert... den Mund zu halten und einfach... zu verschwinden?
Shut up, will you, shut up.
Halt's Maul! Ich wei?
I must send away half the servants and shut up part of the house or let it off.
Ich habe nichts mehr, das ich ihm geben könnte wir werden arm! Ich müßte die Hälfte der Dienstboten fortschicken und einen Teil des Hauses abschließen oder es ganz vermieten.
Shut up or I'll shut you up!
Halt die Fresse oder ich stopfe dir das Maul!
Shut it off! Shut it off now!
Los, raus da!
Shut up or I'll shut you up!
Wenn du nicht schweigst, bring ich dich zum Schweigen.
Shut
Absperr
Shut
Fahren
Seems every time we ask a question, folks either shut up... or walk away like they'd never heard us.
Jedes Mal, wenn wir eine Frage stellen, verstummen die Leute... oder laufen davon, als hätten sie uns nicht gehört.
I'll shut up when i've said... shut up!
Ich bin still, wenn ich alles... Meinst du, sie... Sei still!
Tom shut one window and Mary shut the other.
Tom schloss das eine Fenster, und Maria schloss das andere.
Shut up or I'll shut your trap for you!
Halt's Maul oder ich stopf es dir!
Shut up, shut up and get out of here.
Raus! Alle!
Shut your mouth or I'll shut it for you.
Halt's Maul oder ich stopf es dir.
The cities of the South are shut up, and there is none to open them Judah is carried away captive, all of it it is wholly carried away captive.
Die Städte gegen Mittag sind verschlossen, und ist niemand, der sie auftue das ganze Juda ist rein weggeführt.
Shut up!
Halt die Schnauze!
Shut Up
Mund halten
Shut Down
Herunterfahren
Shut up.
Sei ruhig.
Shut up!
Sei still !
Shut up.
Sei still!
Shut up!
Shut up!
Shut up
Halt die Klappe
Shut up.
Sei still.
Shut up!
Klappe halten!
Shut up!
Saïd, warte auf mich! Verpiss dich! Hör auf, Saïd, cool bleiben!
Shut up!
So stink ich nicht.
Shut up!
Sei still!
Shut up!!
Halt den Mund!
Shut up!
Halt's Maul!
Shut up!
Halt die Klappe!
Shut up.
Halt die Klappe.
Shut up...
Shut up...
Shut up!
Shut up!
Shut up.
Shut up.
Shut up!
Halt den Mund!
Shut up.
Zwijg.
Shut up.
Zwijg.
Shut up.
Halt den Mund.
Shut up!
Halt die Klappe! Halt die Klappe!

 

Related searches : Shut It - Cold Shut - Fall Shut - Tightly Shut - Clamp Shut - Keep Shut - Lock Shut - Clamped Shut - Shut Light - Fold Shut - Snaps Shut - Locked Shut - Seal Shut