Translation of "shut light" to German language:


  Dictionary English-German

Light - translation : Shut - translation : Shut light - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Shut out the light.
Das Licht weg.
They shut the electricity off, we still have light.
Der Strom könnte ausgehen.
'Only one must not shut one's eyes, so as to deprive oneself of light,' Karenin continued.
Man muß nur die Augen geöffnet halten, um nicht des Lichtes, wenn es kommt, unteilhaftig zu bleiben , fuhr Alexei Alexandrowitsch fort.
Shut it down! Shut it...
Aufschrei
Shut up! Shut up, Colonel.
Maul halten, Colonel!
Shut up, Sayid. Shut up?
Deine Schwester treibt es mit Schlümpfen!
Shut up, will you, shut up.
Halt's Maul! Ich wei?
In the dark they dig through houses. They shut themselves up in the daytime. They don't know the light.
Im Finstern bricht man in die Häuser ein des Tages verbergen sie sich miteinander und scheuen das Licht.
Shut up or I'll shut you up!
Halt die Fresse oder ich stopfe dir das Maul!
Shut it off! Shut it off now!
Los, raus da!
Shut up or I'll shut you up!
Wenn du nicht schweigst, bring ich dich zum Schweigen.
These proteins interact with other proteins and have been shown to be necessary for shut off of the light response.
Da das Protein TIM sehr lichtempfindlich ist und TIM PER stabilisiert, können diese beiden Proteine auch nur am Abend bzw.
Shut
Absperr
Shut
Fahren
I'll shut up when i've said... shut up!
Ich bin still, wenn ich alles... Meinst du, sie... Sei still!
Tom shut one window and Mary shut the other.
Tom schloss das eine Fenster, und Maria schloss das andere.
Shut up or I'll shut your trap for you!
Halt's Maul oder ich stopf es dir!
Shut up, shut up and get out of here.
Raus! Alle!
Shut your mouth or I'll shut it for you.
Halt's Maul oder ich stopf es dir.
Shut up!
Halt die Schnauze!
Shut Up
Mund halten
Shut Down
Herunterfahren
Shut up.
Sei ruhig.
Shut up!
Sei still !
Shut up.
Sei still!
Shut up!
Shut up!
Shut up
Halt die Klappe
Shut up.
Sei still.
Shut up!
Klappe halten!
Shut up!
Saïd, warte auf mich! Verpiss dich! Hör auf, Saïd, cool bleiben!
Shut up!
So stink ich nicht.
Shut up!
Sei still!
Shut up!!
Halt den Mund!
Shut up!
Halt's Maul!
Shut up!
Halt die Klappe!
Shut up.
Halt die Klappe.
Shut up...
Shut up...
Shut up!
Shut up!
Shut up.
Shut up.
Shut up!
Halt den Mund!
Shut up.
Zwijg.
Shut up.
Zwijg.
Shut up.
Halt den Mund.
Shut up!
Halt die Klappe! Halt die Klappe!
Shut up!
Diese ganzen dramatischen Geständnisse sind bewundernswert... doch um der jungen Leute willen möchte ich Sie bitten, auszusteigen.

 

Related searches : Shut It - Cold Shut - Shut Away - Fall Shut - Tightly Shut - Clamp Shut - Keep Shut - Lock Shut - Clamped Shut - Fold Shut - Snaps Shut - Locked Shut - Seal Shut