Translation of "shut light" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Shut out the light. | Das Licht weg. |
They shut the electricity off, we still have light. | Der Strom könnte ausgehen. |
'Only one must not shut one's eyes, so as to deprive oneself of light,' Karenin continued. | Man muß nur die Augen geöffnet halten, um nicht des Lichtes, wenn es kommt, unteilhaftig zu bleiben , fuhr Alexei Alexandrowitsch fort. |
Shut it down! Shut it... | Aufschrei |
Shut up! Shut up, Colonel. | Maul halten, Colonel! |
Shut up, Sayid. Shut up? | Deine Schwester treibt es mit Schlümpfen! |
Shut up, will you, shut up. | Halt's Maul! Ich wei? |
In the dark they dig through houses. They shut themselves up in the daytime. They don't know the light. | Im Finstern bricht man in die Häuser ein des Tages verbergen sie sich miteinander und scheuen das Licht. |
Shut up or I'll shut you up! | Halt die Fresse oder ich stopfe dir das Maul! |
Shut it off! Shut it off now! | Los, raus da! |
Shut up or I'll shut you up! | Wenn du nicht schweigst, bring ich dich zum Schweigen. |
These proteins interact with other proteins and have been shown to be necessary for shut off of the light response. | Da das Protein TIM sehr lichtempfindlich ist und TIM PER stabilisiert, können diese beiden Proteine auch nur am Abend bzw. |
Shut | Absperr |
Shut | Fahren |
I'll shut up when i've said... shut up! | Ich bin still, wenn ich alles... Meinst du, sie... Sei still! |
Tom shut one window and Mary shut the other. | Tom schloss das eine Fenster, und Maria schloss das andere. |
Shut up or I'll shut your trap for you! | Halt's Maul oder ich stopf es dir! |
Shut up, shut up and get out of here. | Raus! Alle! |
Shut your mouth or I'll shut it for you. | Halt's Maul oder ich stopf es dir. |
Shut up! | Halt die Schnauze! |
Shut Up | Mund halten |
Shut Down | Herunterfahren |
Shut up. | Sei ruhig. |
Shut up! | Sei still ! |
Shut up. | Sei still! |
Shut up! | Shut up! |
Shut up | Halt die Klappe |
Shut up. | Sei still. |
Shut up! | Klappe halten! |
Shut up! | Saïd, warte auf mich! Verpiss dich! Hör auf, Saïd, cool bleiben! |
Shut up! | So stink ich nicht. |
Shut up! | Sei still! |
Shut up!! | Halt den Mund! |
Shut up! | Halt's Maul! |
Shut up! | Halt die Klappe! |
Shut up. | Halt die Klappe. |
Shut up... | Shut up... |
Shut up! | Shut up! |
Shut up. | Shut up. |
Shut up! | Halt den Mund! |
Shut up. | Zwijg. |
Shut up. | Zwijg. |
Shut up. | Halt den Mund. |
Shut up! | Halt die Klappe! Halt die Klappe! |
Shut up! | Diese ganzen dramatischen Geständnisse sind bewundernswert... doch um der jungen Leute willen möchte ich Sie bitten, auszusteigen. |
Related searches : Shut It - Cold Shut - Shut Away - Fall Shut - Tightly Shut - Clamp Shut - Keep Shut - Lock Shut - Clamped Shut - Fold Shut - Snaps Shut - Locked Shut - Seal Shut