Translation of "side stories" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
They built up twenty five stories on one side and thirty five stories on the other. | Sie bauten auf der einen Seite ein 25 stöckiges Gebäude und auf der anderen Seite eines mit 35 Stockwerken. |
On the other side people were given exaggerated and even falsified stories of what had actually happened. | Auf der anderen Seite saßen die Menschen übertriebenen und sogar gefälschten Geschichten über die tatsächlichen Ereignisse auf. |
Many stories within stories. | Lauter Geschichten innerhalb von Geschichten. |
Here's the answer all history ever is is a bunch of stories, conflicting stories, big stories, little stories, our stories. | Die Antwort ist, die Geschichte ist nichts weiter als ein paar Geschichten, sich widersprechende Geschichten, große Geschichten, kleine Geschichten, unsere Geschichten. |
So, stories have characters. Stories have concepts. | Geschichten haben Darsteller. Geschichten haben Ideen. |
The calendar stories included news, short stories, anecdotes, comical stories and modified fairy tales. | Hebels Geschichten erzählten Neuigkeiten, kleinere Geschichten, Anekdoten, Schwänke, abgewandelte Märchen und Ähnliches. |
Stories. | Geschichten. |
Stories. | Erzählungen. |
stories. | Erzählung. |
stories. | Erzählungen. |
Stories | Geschichten |
These are not spy stories or detective stories. | Hier handelt es sich nicht um Spionage oder Kriminalromane. |
I love unearthing good stories, especially untold stories. | Ich liebe es gute, unerzählte Geschichten aufzutreiben. |
By focusing on the personal and emotional side of the stories, he wants to attach real faces to these social problems. | Um das echte Gesicht dieses sozialen Problems zu zeigen, konzentriert er sich auf die emotionalen und persönlichen Facetten der Geschichten. |
Teacher linguists and literate production supervisors recorded a wide array of stories versions of old time children s stories pre and post contact histories books about the environment, hunting, bush medicines, ghost stories, creation stories, stories of memorable events, life stories, conception stories, and cautionary tales. | Sprachlehrer und Literaturverleger hielten eine Vielfalt an Geschichten schriftlich fest Versionen alter Kindergeschichten die Geschichte vor und nach dem Kontakt mit Europäern Bücher über die Umwelt, die Jagd, die Buschmedizin, Geistergeschichten, Schöpfungsgeschichten, über historisch wichtige Ereignisse, Lebensgeschichten und belehrende Erzählungen. |
Short Stories | von Verena Reichel. |
Two stories. | Zwei Erzählungen. |
Thirty stories? | 30 Stockwerke? |
Stories matter. | Geschichten sind wichtig. |
What stories! | Was für Geschichten! |
Old stories? | Ich habe wohl nicht recht verstanden? Olle Kamellen? |
Not stories in words, but stories in data and words. | Nicht Geschichten in Worten, sondern in Daten und Worten. |
We believe in stories, we need to be told stories. | Wir lieben Mδrchen. Wir brauchen es, dass man uns Geschichten erzδhlt. |
And I heard stories that shattered all the other stories. | Und ich hörte Geschichten, die all die anderen Geschichten zerschmetterten. |
El Hakim , 1936) The asp and other stories , Stories, 1936 (dt. | El Hakim , 1936) The asp and other stories , Erzählungen, 1936 (dt. |
I busied myself telling stories and sharing stories and collecting them. | Ich erzählte Geschichten, teilte und sammelte sie. |
Bible stories After the calendar stories, Hebel wrote Biblische Geschichten (Bible stories), a new school book for evangelical religious education. | Biblische Geschichten Nach den Kalendergeschichten engagierte sich Hebel sehr beim Entwurf für ein neues biblisches Schulbuch für den evangelischen Religionsunterricht. |
I love stories. | Ich liebe Geschichten. |
People love stories. | Die Menschen lieben Geschichten. |
He told stories. | Er erzählte Anekdoten und Abenteuer. |
West Indian Stories. | West Indian Stories. |
Patients tell stories. | Patienten erzählen Geschichten. |
Tom wrote stories. | Tom schrieb Geschichten. |
I like stories. | Ich mag Geschichten. |
He likes stories. | Er mag Geschichten. |
Tom likes stories. | Tom mag Geschichten. |
She likes stories. | Sie mag Geschichten. |
Photos and stories. | Nachdrucke 1974 75. |
I tell stories. | Ich erzähl Geschichten. |
I tell stories. | Ich singe. Die Jill und Julia Show. Sobule |
I cut stories. | Ich schneide Geschichten aus. |
Stories have concepts. | Geschichten haben Ideen. |
How many stories? | Was für ein Witz! Wie eigenartig! |
That's 32 stories. | Das sind 32 Stockwerke. |
Many stories matter. | Viele Geschichten sind wichtig. |
Related searches : War Stories - User Stories - Customer Stories - Short Stories - Case Stories - Tell Stories - Horror Stories - Feature Stories - Life Stories - Share Stories - Compelling Stories - Featured Stories - Brand Stories - Colour Stories