Translation of "signs of affection" to German language:
Dictionary English-German
Affection - translation : Signs - translation : Signs of affection - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Affection! | Zuneigung. |
Don't I give you enough affection? Affection takes time. | Zeige ich dir zu wenig Zuneigung? |
Yes, affection! | Ja, Zuneigung. |
and in godliness brotherly affection and in brotherly affection, love. | und in der Gottseligkeit brüderliche Liebe und in der brüderlichen Liebe allgemeine Liebe. |
He wants affection. | Er will Zuneigung. |
Non affection clause | Unberührtheitsklausel |
serious affection of the locomotor system, | einer schweren Schädigung des Bewegungsapparats |
serious affection of the locomotor system | einer schweren Schädigung des Bewegungsapparats |
I must have affection. | Und ich brauche sehr viel Liebe. |
My affection and esteem. | Eher Zuneigung, Achtung, Gerechtigkeit. Alles, nur kein Mitleid. |
With affection and admiration. | Voller Zuneigung und Bewunderung. |
And of His signs is, thathe created for you from yourselves pouses that ye may find repose in them, and He set between you affection and mercy. verily herein are signs for a people who ponder. | Und unter Seinen Zeichen ist dies, daß Er Gattinnen für euch aus euch selber schuf, auf daß ihr Frieden bei ihnen fändet und Er hat Zuneigung und Barmherzigkeit zwischen euch gesetzt. Hierin liegen wahrlich Zeichen für ein Volk, das nachdenkt. |
And of His signs is, thathe created for you from yourselves pouses that ye may find repose in them, and He set between you affection and mercy. verily herein are signs for a people who ponder. | Und es gehört zu Seinen Zeichen, daß Er euch aus euch selbst Gattinnen erschaffen hat, damit ihr bei ihnen Ruhe findet und Er hat Zuneigung und Barmherzigkeit zwischen euch gesetzt. Darin sind wahrlich Zeichen für Leute, die nachdenken. |
And of His signs is, thathe created for you from yourselves pouses that ye may find repose in them, and He set between you affection and mercy. verily herein are signs for a people who ponder. | Und es gehört zu seinen Zeichen, daß Er euch aus euch selbst Gattinnen erschaffen hat, damit ihr bei ihnen wohnet. Und Er hat Liebe und Barmherzigkeit zwischen euch gemacht. Darin sind Zeichen für Leute, die nachdenken. |
And of His signs is, thathe created for you from yourselves pouses that ye may find repose in them, and He set between you affection and mercy. verily herein are signs for a people who ponder. | Ebenso zu Seinen Ayat zählt, daß ER für euch von eurem Wesen Partnerwesen erschuf, damit ihr bei ihnen Geborgenheit findet. Und ER setzte zwischen euch Liebe und Barmherzigkeit. Gewiß, darin sind doch Ayat für Leute, die nachdenken. |
And that a little show of affection would have wiped it out. I offer that affection to you now. | Wenn du sie nicht heiratest, wäre es falsch, wenn du das Kind kennenlernst. |
Everyone knows of his affection for that dog. | Jeder weiß um seine Zuneigung jenem Hunde gegenüber. |
These can be indicators of affection and trust. | Eine Verletzung der Intimität kann Personen seelisch labilisieren. |
serious affection of one or more sensory systems, | einer schweren Schädigung eines oder mehrerer Sinnesorgane |
serious affection of one or more sensory systems | einer schweren Schädigung eines oder mehrerer Sinnesorgane |
She is hungry for affection. | Sie sehnt sich nach Zuneigung. |
Children need affection and love. | Kinder brauchen Liebe und Zuneigung. |
You can afford an affection. | Alle Achtung. Verständiich. |
And of His signs is that He created for you from yourselves mates that you may find tranquillity in them and He placed between you affection and mercy. | Ebenso zu Seinen Ayat zählt, daß ER für euch von eurem Wesen Partnerwesen erschuf, damit ihr bei ihnen Geborgenheit findet. Und ER setzte zwischen euch Liebe und Barmherzigkeit. |
And of His signs is that He created for you from yourselves mates that you may find tranquillity in them and He placed between you affection and mercy. | Und unter Seinen Zeichen ist dies, daß Er Gattinnen für euch aus euch selber schuf, auf daß ihr Frieden bei ihnen fändet und Er hat Zuneigung und Barmherzigkeit zwischen euch gesetzt. |
And of His signs is that He created for you from yourselves mates that you may find tranquillity in them and He placed between you affection and mercy. | Und es gehört zu Seinen Zeichen, daß Er euch aus euch selbst Gattinnen erschaffen hat, damit ihr bei ihnen Ruhe findet und Er hat Zuneigung und Barmherzigkeit zwischen euch gesetzt. |
And of His signs is that He created for you from yourselves mates that you may find tranquillity in them and He placed between you affection and mercy. | Und es gehört zu seinen Zeichen, daß Er euch aus euch selbst Gattinnen erschaffen hat, damit ihr bei ihnen wohnet. Und Er hat Liebe und Barmherzigkeit zwischen euch gemacht. |
He merely acknowledged Whereas a state of affection exists. | Er bestätigte mir nur eine gewisse Zuneigung. |
My affection for America runs deep. | Meine Liebe zu Amerika ist außerordentlich groß. |
He tried to win her affection. | Er versuchte, ihre Zuneigung zu erlangen. |
Affection shouldn't be kept for vacations. | Zuneigung ist nicht nur etwas für die Ferien. |
All I felt was lukewarm affection. | Ich habe nur eine Art lauwarme Freundschaft gespürt. |
You owe me for my affection. | Genau dieser lobenswerten Eigenschaft verdankst du mein Interesse. |
DATA PROTECTION AND NON AFFECTION CLAUSE | DATENSCHUTZ UND UNBERÜHRTHEITSKLAUSEL |
And of His signs is that He created for you mates from your own selves that you may take comfort in them, and He ordained affection and mercy between you. | Und unter Seinen Zeichen ist dies, daß Er Gattinnen für euch aus euch selber schuf, auf daß ihr Frieden bei ihnen fändet und Er hat Zuneigung und Barmherzigkeit zwischen euch gesetzt. |
Another of His signs is that He created for you from among yourselves spouses, so that you might find repose in them, and He created between you affection and kindness. | Und unter Seinen Zeichen ist dies, daß Er Gattinnen für euch aus euch selber schuf, auf daß ihr Frieden bei ihnen fändet und Er hat Zuneigung und Barmherzigkeit zwischen euch gesetzt. |
And of His signs is that He created for you mates from your own selves that you may take comfort in them, and He ordained affection and mercy between you. | Und es gehört zu Seinen Zeichen, daß Er euch aus euch selbst Gattinnen erschaffen hat, damit ihr bei ihnen Ruhe findet und Er hat Zuneigung und Barmherzigkeit zwischen euch gesetzt. |
Another of His signs is that He created for you from among yourselves spouses, so that you might find repose in them, and He created between you affection and kindness. | Und es gehört zu Seinen Zeichen, daß Er euch aus euch selbst Gattinnen erschaffen hat, damit ihr bei ihnen Ruhe findet und Er hat Zuneigung und Barmherzigkeit zwischen euch gesetzt. |
And of His signs is that He created for you mates from your own selves that you may take comfort in them, and He ordained affection and mercy between you. | Und es gehört zu seinen Zeichen, daß Er euch aus euch selbst Gattinnen erschaffen hat, damit ihr bei ihnen wohnet. Und Er hat Liebe und Barmherzigkeit zwischen euch gemacht. |
Another of His signs is that He created for you from among yourselves spouses, so that you might find repose in them, and He created between you affection and kindness. | Und es gehört zu seinen Zeichen, daß Er euch aus euch selbst Gattinnen erschaffen hat, damit ihr bei ihnen wohnet. Und Er hat Liebe und Barmherzigkeit zwischen euch gemacht. |
And of His signs is that He created for you mates from your own selves that you may take comfort in them, and He ordained affection and mercy between you. | Ebenso zu Seinen Ayat zählt, daß ER für euch von eurem Wesen Partnerwesen erschuf, damit ihr bei ihnen Geborgenheit findet. Und ER setzte zwischen euch Liebe und Barmherzigkeit. |
...to resent this... small token of our affection and esteem. | ...Ein kleines Streichen... unserer Freundschaft zu überreichen. |
A fine way to take advantage of a father's affection. | Kein schöner Zug, die Liebe eines Vaters auszunutzen! |
He felt great affection for his sister. | Er empfand große Zuneigung seiner Schwester gegenüber. |
He felt great affection for his sister. | Er empfand große Zuneigung für seine Schwester. |
Related searches : Signs Of - Alienation Of Affection - Sentiments Of Affection - Object Of Affection - Display Of Affection - Lack Of Affection - Displays Of Affection - Term Of Affection - Show Of Affection - Bonds Of Affection - Full Of Affection