Translation of "sincerely congratulate" to German language:
Dictionary English-German
Congratulate - translation : Sincerely - translation : Sincerely congratulate - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
For that, I congratulate him most sincerely. | Dafür spreche ich ihm meine aufrichtigen Glückwünsche aus. |
I sincerely congratulate her and thank her. | Ich möchte sie aufrichtig beglückwünschen und ihr danken. |
I congratulate the Greek Presidency most sincerely for having shown that this is completely false. | Ich beglückwünsche den griechischen Ratsvorsitz aufrichtig, denn er hat den Nachweis erbracht, dass diese Behauptungen vollkommen falsch sind. |
Mr Duisenberg, I would like to sincerely congratulate both the ECB and you personally on that. | Hier möchte ich der EZB und Ihnen, Herr Duisenberg, sehr herzlich gratulieren. |
Mr Bocklet (PPE). (DE) Mr President, I wish first of all to congratulate the rapporteur sincerely on his | Wer die großen Ballungszentren des Nordens kennt, weiß, daß es sinnvoll ist, auch in |
Sincerely. Sincerely? | Aufrichtig? |
In conclusion, Mr President, I would like to thank Mr Faure sincerely and congratulate him on a superb report. | Ich hoffe aus ganzem Herzen, daß der Rat und die Kommission dem weisen Rat von Herrn Faure und dem Ausschuß für Regionalpolitik und Raumordnung dieses Parlaments folgen und Maßnahmen einführen und finanzieren, die zu den von Herrn Faure be schriebenen Entwicklungen führen. |
Mr President, I would firstly like to congratulate Mrs Hedkvist Petersen very sincerely on the report she has presented. | Herr Präsident, zunächst möchte ich Frau Hedkvist Petersen ganz aufrichtig zu dem von ihr vorgelegten Bericht beglückwünschen. |
Mr O'Donnell. Mr President, first of all I would like to congratulate very sincerely Mr Arfé on his excellent report. | Zur Zeit hat jede Mitgliedsregierung dieser Gemeinschaft ihre eigene besondere Haltung zur Politik ge genüber den sprachlichen Minderheiten. |
Some of these changes represent a move in the right direction, and I sincerely congratulate her and her committee on them. | Auch die Bezugnahme auf unmittelbare Betriebskosten in Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe a) ist begrüßenswert. |
We therefore support the rapporteur's Amendment 8, and once again I sincerely congratulate her on the excellent work she has done. | Deshalb unterstützen wir Änderungsantrag 8 der Berichterstatterin, und ich möchte sie nochmals aufrichtig zu ihrer großartigen Arbeit beglückwünschen. |
At the outset I would like to sincerely congratulate our colleague Dame Shelagh Roberts on her excellent report (Doc. 1 651 82). | Zunächst möchte ich Frau Shelagh Roberts aufs herz lichste zu ihrem ausgezeichneten Bericht (Dok. 1 651 82) gratulieren. |
Mr President, on behalf of my group and on my own behalf, I would like to sincerely congratulate you on your election. | Herr Präsident, im Namen meiner Fraktion sowie persönlich möchte ich Sie aus ganzem Herzen zu Ihrer Wahl beglückwünschen. |
Mr President, firstly I too would like to wish Mrs Damião a speedy recovery and sincerely congratulate her for an excellent report. | Herr Präsident, zunächst möchte auch ich Frau Damião eine rasche Genesung wünschen und ihr aufrichtig zu einem ausgezeichneten Bericht gratulieren. |
Sincerely, | Mit freundlichen Grüßen, |
I sincerely congratulate her for the trouble she has taken and because she has understood the need to bring an end to this problem. | Herr Präsident, das Problem, über das wir diskutieren, liegt in der Tatsache, daß wir über eine Ent schließung und nicht wirklich über den Inhalt des Be richtes abstimmen. |
Mr President, Commissioner, I should like first of all to thank the rapporteur most sincerely for his report and to congratulate him on it. | Herr Präsident, Frau Kommissarin, ich möchte zuerst dem Herrn Berichterstatter ganz herzlich für seinen Bericht danken und ihm dazu gratulieren. |
Mr President, I should like to sincerely congratulate the rapporteur on his extensive and critical work on this report on the working time directive. | Herr Präsident, ich möchte dem Berichterstatter zu seiner umfassenden, wichtigen Arbeit an diesem Bericht über die Arbeitszeitrichtlinie aufrichtig gratulieren. |
However, in passing, may I sincerely congratulate my colleague, Mr Vandewiele, on his excellent report, to which I am pleased to lend my personal endorsement. | Tun wir ihnen nun etwas Gutes und lassen wir sie ein bißchen an Europa teilhaben, an einem kleinen Kredit in kleinen Aktien, an der Finanzierung eines Tunnels unter dem Ärmelkanal. |
Mr President, the ELDR Group would like most sincerely to congratulate Mrs Hermange on her report and on the unanimity that it achieved in committee. | Herr Präsident, die ELDR Fraktion möchte Frau Hermange zu ihrem Bericht und zu der im Ausschuss darüber erzielten Einmütigkeit ganz herzlich gratulieren. |
Yours sincerely , | Mit freundlichen Grüßen |
Sincerely kellypeto | Mit besten Grüßen kellypeto |
Yours sincerely, | Vereinte Nationen S RES 1441 (2002) |
Yours sincerely, | Chefin der Delegation |
Mr Moorhouse. Mr President, we congratulate the rapporteur most sincerely on the skill with which he has both drafted this report and steered it through the committee. | Moorhouse. (EN) Herr Präsident, wir beglückwünschen den Berichterstatter zu seinem Geschick, mit dem er diesen Bericht entworfen und durch den Ausschuß gebracht hat. |
I'm sincerely apologizing. | Ich entschuldige mich hiermit ernsthaft. |
I'm sincerely sorry. | Es tut mir wirklich Leid. |
I'm sincerely sorry. | Das tut mir leid. Aufrichtig leid. |
In conclusion, I believe this proposal clearly leaves room for improvement, and the report by Mr Jové, whom I most sincerely congratulate, sets the standard for doing so. | Abschließend möchte ich sagen, dass dieser Vorschlag meiner Ansicht nach deutlich verbesserungsfähig ist und dass der Bericht von Herrn Jové, den ich ganz aufrichtig beglückwünsche, die Linie vorgibt, um dies tun zu können. |
All in all, I believe that with this directive Europe is taking a great step forwards and I would like to sincerely congratulate everyone who has worked on it. | Alles in allem glaube ich, dass Europa mit dieser Richtlinie einen großen Schritt vorwärts kommt, und ich möchte allen Beteiligten, die daran gearbeitet haben, sehr herzlich gratulieren. |
Sincerely, Mister Michael Bangoora. | Hochachtungsvoll, Mr.Michael Bangoora. |
Sincerely, (Signed) Colin L. | (gezeichnet) Colin L. Powell |
You like me sincerely. | Du magst mich aufrichtig. |
Sincerely, Mr Micheal Bangura. | Hochachtungsvoll, Mr.Michael Bangoora. |
I... like you... sincerely. | Ich... mag dich... wirklich. |
I ... like you ... sincerely. | Ich ... mag dich ... wirklich. |
I sincerely hope so. | Ich hoffe aufrichtig, daß das möglich ist. |
I say this sincerely. | Das ist keine Rhetorik. |
I sincerely believe not. | Ehrlich gesagt, ich glaube nicht. |
I sincerely doubt it. | Ehrlich gesagt, ich bezweifle das. |
Sincerely yours, Ann Brandon. | Ihre ergebene Ann Brandon. |
I mean it sincerely. | Ich meine das sehr ernst. |
you seemed sincerely shocked. | schienen Sie schockiert zu sein. |
I sincerely hope so. | Das hoffe ich doch. |
I sincerely trust so. | Das ist wohl wahr. |
Related searches : Congratulate You - Congratulate Birthday - I Congratulate - Congratulate Yourself - Congratulate With - Warmly Congratulate - We Congratulate - Very Sincerely - Sincerely Regret - Sincerely Sorry