Translation of "six months period" to German language:
Dictionary English-German
Months - translation : Period - translation : Six months period - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
add a transition period of six months. | Aufnahme einer Übergangsfrist von sechs Monaten. |
shall not exceed a period of six months, | gilt für höchstens sechs Monate |
The next six months will be an exciting period. | Herzlich willkommen, Herr Ministerpräsident! |
Six months, six months! | Halbes Jahr, halbes Jahr! |
Males serve for a period ranging from fourteen months to thirty six months, depending on their education high school drop outs serve for thirty six months. | Freiwillig Wehrdienstleistende können zwischen 7 und 23 Monaten in der Bundeswehr dienen, davon sind die ersten 6 Monate Probezeit. |
The Authority may extend the said period by a maximum period of a further six months. | Die Behörde kann diese Frist um höchstens sechs weitere Monate verlängern. |
ERS correspondents shall be designated for a minimum period of six months. | täglich bis spätestens 23.59 UTC die ERS Daten in dem unter Nummer 2 genannten Format an das FÜZ des Flaggenstaats übermitteln. |
ERS correspondents shall be designated for a minimum period of six months. | Nimmt die Behebung des Problems mehr als 24 Stunden in Anspruch, übermittelt das FÜZ des Flaggenstaats die fehlenden ERS Daten unverzüglich unter Nutzung des unter Nummer 24 angegebenen alternativen elektronischen Mittels an das FÜZ Mauretaniens. |
ERS correspondents shall be designated for a minimum period of six months. | Ausfall des ERS an Bord eines Schiffes oder der Übertragung der ERS Daten zwischen dem Schiff und dem FÜZ des Flaggenstaats |
The work permit is delivered for a period not exceeding six months. | BG Zugang wird privat finanzierten Primarschulen gewährt, die mit Genehmigung des Ministerrats als juristische Personen gegründet werden. |
infringements not listed in Annex III detected during the six months period | während des Sechsmonatszeitraums festgestellte Verstöße, die nicht in Anhang III aufgeführt sind |
The first six months of employment shall be regarded as a trial period. | Die ersten sechs Monate des Beschäftigungsverhältnisses gelten als Probezeit. |
ERS correspondents shall be designated for a minimum period of six (6) months. | Erstellung und Übermittlung der ERS Daten |
They shall not exceed a period of six months, which may be renewed. | Sie gilt für höchstens sechs Monate und kann verlängert werden. |
An authorisation for experimental fishing shall not exceed a period of six months. | Die finanzielle Gegenleistung gemäß Artikel 4 Absatz 2 Buchstabe a dieses Protokolls wird vom Gemischten Ausschuss dementsprechend angepasst. |
Temporary staff shall be engaged for a period of one to six months. | Zeitpersonal wird für eine Dauer von 1 bis 6 Monaten eingestellt. |
in Article 1, the words three months during a six months period are replaced by the words 90 days in any 180 day period | In Artikel 1 werden die Wörter innerhalb eines Sechs Monats Zeitraums für höchstens drei Monate durch die Wörter für höchstens 90 Tage in einem Zeitraum von 180 Tagen ersetzt. |
in Article 1, the words three months during a six months period are replaced by the words 90 days in any 180 day period | In Artikel 1 werden die Wörter innerhalb eines Sechs Monats Zeitraums für höchstens drei Monate durch die Wörter für höchstens 90 Tage in einem Zeitraum von 180 Tagen ersetzt. |
On recruitment, a staff member shall serve a trial period of six months' duration. | Der Bedienstete hat nach seiner Einstellung eine Probezeit von sechs Monaten abzuleisten. |
The guarantee was terminated in December 2002 after a total period of six months. | Die Bürgschaft wurde nach einer Laufzeit von insgesamt sechs Monaten im Dezember 2002 beendet. |
The period of validity of the surveillance documents is hereby fixed at six months. | Die Geltungsdauer des Überwachungsdokuments wird hiermit auf sechs Monate festgesetzt. |
The provisional anti dumping measures were originally imposed for a period of six months. | Die vorläufigen Antidumpingmaßnahmen wurden ursprünglich für einen Zeitraum von sechs Monaten eingeführt. |
Six months. | Sechs Monate. |
Wiza dyplomatyczna D 8 (diplomatic visa, stay up to three months within a six month period, valid for up to five years, but usually for six months) | Wiza dyplomatyczna D 8 (Diplomatenvisum, Aufenthalt bis zu drei Monaten innerhalb von sechs Monaten, Gültigkeit bis zu fünf Jahren, in der Regel aber sechs Monate) |
Wiza służbowa D 9 (service visa, stay up to three months within a six month period, valid for up to five years, but usually for six months) | Wiza służbowa D 9 (Dienstvisum, Aufenthalt bis zu drei Monaten innerhalb von sechs Monaten, Gültigkeit bis zu fünf Jahren, in der Regel aber sechs Monate) |
The duration of the infringement therefore comprises a period of six years and nine months. | Die Zuwiderhandlung dauerte somit sechs Jahre und neun Monate. Demnach handelt es sich um eine Zuwiderhandlung von langer Dauer. |
In six months | In einem halben Jahr! |
Six months then. | Dann eben sechs Monate. |
SIX MONTHS LATER... | Sechs Monate später... |
After six months. | Nach nur sechs Monaten. |
To protect the principal acting in good faith this period should be foreshortened for example, to a period of six months. | Die einschlägigen Vorschriften gehen jedoch von der Vor aussetzung aus, daß die Durchführung der Verfahren von aufeinander abgestimmten staatlichen Stellen ausreichend begleitet und kontrolliert werden kann davon kann jedoch keine Rede sein. |
But first, before you can meet him, you will be a period of six months training. | Bevor ihr ihn treffen könnt, werdet ihr sechs Monate lang ausgebildet. |
(c) for facilities that have been drained, cleaned and disinfected a conversion period of six months | (c) für Anlagen, die entleert, gereinigt und desinfiziert wurden, ein Umstellungszeitraum von sechs Monaten |
Sanctions are applied to employers who dismiss subsidised workers within six months after the subsidy period. | Arbeitgeber, die subventionierte Arbeitnehmerinnen und Arbeit nehmer binnen sechs Monaten nach dem Förderzeitraum entlassen, werden mit Sanktionen belegt. |
In this case, a right of priority may be claimed for a period of six months. | Kollektivmarke annehmen Die Einhaltung der Markensatzung für die |
Such notice shall be for a minimum of three months and a maximum of six months, unless a shorter period is mutually agreed | Die Kündigungsfrist beträgt mindestens drei und höchstens sechs Monate, sofern nicht eine kürzere Kündigungsfrist vereinbart ist. |
Such notice shall be for a minimum of three months and a maximum of six months, unless a shorter period is mutually agreed | Die Kündigungsfrist beträgt mindestens drei und höchstens sechs Monate, sofern nicht eine kürzere Kündigungsfrist vereinbart ist |
Decides to extend the mandate of UNMEE for a period of six months, until 31 July 2007 | 1. beschließt, das Mandat der UNMEE um einen Zeitraum von sechs Monaten bis zum 31. Juli 2007 zu verlängern |
Decides to extend the mandate of UNMEE for a period of six months, until 31 January 2008 | 1. beschließt, das Mandat der UNMEE um einen Zeitraum von sechs Monaten bis zum 31. Januar 2008 zu verlängern |
Decides to extend the mandate of UNMEE for a period of six months, until 31 July 2008 | 1. beschließt, das Mandat der UNMEE um einen Zeitraum von sechs Monaten bis zum 31. Juli 2008 zu verlängern |
I believe that the time period between the Convention and the Intergovernmental Conference must be six months. | Zwischen Konvention und Regierungskonferenz sollten meines Erachtens sechs Monate liegen. |
The authorisations for experimental fishing are to be granted for for a maximum period of six months. | Alle im Laufe der Erforschungskampagne getätigten Fänge bleiben Eigentum des Reeders. |
The authorisations for experimental fishing are to be granted for for a maximum period of six months. | Die Versuchsfischerei wird für einen Zeitraum von höchstens sechs Monaten genehmigt. |
The Guidelines provide, furthermore, that rescue aid may be granted for a maximum period of six months. | Gemäß den Leitlinien darf eine Rettungsbeihilfe auch nur für längstens 6 Monate gewährt werden. |
Construction took six months. | Sechs Monate hat der Bau gedauert. |
Related searches : Six Months - Months Period - Six Months Long - After Six Months - Six Months Time - Six Months Ending - Six Months Old - Six Months Left - In Six Months - Six Months Ago - Six Months From - Every Six Months - Six Months Notice - For Six Months