Translation of "something comes up" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Now something comes up. | Und nun wieder etwas. |
What'll I do if something comes up? | Was soll ich tun, wenn sich was ergibt? |
When a problem occurs, when something comes up, | Wenn ich vor ein Problem trete, also wenn irgendwas auftaucht, |
My father always comes up with something witty to say. | Mein Vater lässt sich immer einen witzigen Spruch einfallen. |
Here comes something. | Da kommt jemand. |
Something comes likes abundance! | Etwas kommt so Fülle! |
Something wicked this way comes. | Das Böse kommt auf leisen Sohlen. |
Out of Nothing Comes Something. | Aus dem Nichts entsteht Etwas. |
SOMETHING WICKED THIS WAY COMES | ETWAS BÖSES KOMMT DAHER |
Hope something comes out of it. | Hopelijk zijn we uit de ellende. |
This is what I call the serpent's voice and it is something that comes up like this. | Das ist, was ich die Stimme der Schlange nenne. |
What a grand feeling, when your lips meet mine. That certain something comes stealing up and down my spine. | Was für ein großartiges Gefühl, wenn unsere Lippen sich berühren, dann kriecht dieses gewisse Etwas mir den Rücken hinauf und hinunter. |
What a grand feeling, when your lips touch mine. That certain something comes stealing up and down my spine. | Was für ein großartiges Gefühl, wenn unsere Lippen sich berühren, dann kriecht dieses gewisse Etwas mir den Rücken hinauf und hinunter. |
It's something that comes out from the past. | Es ist etwas, das aus der Vergangenheit kommt. |
See what comes up. | Lasst uns sehen, welche Ergebnisse erscheinen. |
Now up he comes. | Jetzt kommt er raus. |
We pulled it up up it comes. | Wir zogen ihn hoch. Hier ist er. |
Something up? | ist was? Nee. |
The Value of Nothing Out of Nothing Comes Something. | Der Nutzen des Nichts Aus dem Nichts entsteht Etwas. |
You're looking for something that comes and hits you. | Sie suchen nach etwas, das kommt und Sie wie ein Blitz trifft. |
If it comes from something that shouldn't have happened. | Wenn es von etwas kommt, das nicht passieren hätte dürfen. |
Mark, before Tony comes, I ought to explain something. | Mark, bevor Tony kommt, möchte ich noch etwas aufklären. |
Choosing something means giving something up. | Etwas wählen heißt etwas aufgeben. |
That topic comes up often. | Das Thema kommt oft zur Sprache. |
That matter comes up later. | 13. Tagesordnung Irmer, Saby |
Heads up. Here it comes. | Pass auf, hier kommt es. |
Because this woman comes up you see at the end of the video she comes up. | Denn diese Frau taucht auf Sie sehen es am Ende des Video sie taucht auf. |
Because this woman comes up you see at the end of the video she comes up. | Denn diese Frau taucht auf Sie sehen es am Ende des Video sie taucht auf. |
Accidents happen. Something from childhood comes back to haunt you. | Unfälle passieren. Manchmal kommt die Kindheit zurück und verfolgt dich. |
Time comes when a man has to feel something new. | Er muss was Neues fühlen. |
It means to have a calling, something that comes naturally. | Eine Berufung, das heißt, etwas, was uns in der Natur liegt. |
He comes to the barn, but he never comes up here. | Und wenn er doch... Würdest du... |
Something was up. | Irgendetwas lag in der Luft. |
Something came up. | Mir ist etwas dazwischengekommen. |
Something came up. | Es ist etwas dazwischen gekommen. |
Rig up something. | bastel dir einen. |
The Button molder comes along and says that he has to come up with something if he is not to be melted down. | Durch einen Affenangriff wird er in die Wüste getrieben, wo er sich in eine Oase rettet. |
But that's the way things go. You think you've got a great yarn and then something comes along and messes up the finish. | Man glaubt, man hat eine tolle Geschichte und dann passiert etwas, und es wird ein Chaos. |
Hurry up! Here comes the bus. | Beeil dich! Der Bus kommt. |
Then the fear comes up again. | Dann kommt die Angst wieder hoch. |
Let me see what comes up. | Moment mal ... Du kommst aus Fargo, North Dakota. |
Stand up! Here comes the judge. | Erheben Sie sich, der Richter kommt! |
Let's hope only one comes up. | Hoffen wir, dass nur einer kommt. |
It comes from someplace further up. | Es kommt von weiter oben. |
When something good comes his way, he is content with it. | Wenn ihn etwas Gutes trifft, fühlt er sich wohl darin. |
Related searches : Comes Up - Nothing Comes Up - Message Comes Up - Questions Comes Up - Comes Up Short - Problem Comes Up - Question Comes Up - What Comes Up - Comes Up Again - Opportunity Comes Up - Issue Comes Up - Sun Comes Up - Idea Comes Up - Anything Comes Up