Translation of "sometime in between" to German language:


  Dictionary English-German

Between - translation : Sometime - translation : Sometime in between - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Medieval Europe The first wheelbarrow in Europe appeared sometime between 1170 and 1250.
Mittelalter Die Schubkarre tauchte im mittelalterlichen Europa zwischen 1170 und 1250 auf.
But sometime, sometime soon.
Nicht heute, aber irgendwann schon.
The town received city rights sometime between 1267 and 1276.
Zwischen 1267 und 1276 wurde der Ort zur Stadt erhoben.
Yancey left that room sometime between midnight and 1 00.
Yancey hat den Saloon verlassen?
The first farms in Erlenbach were likely only built sometime between 800 and 950.
Die ersten Erlenbacher Höfe wurden wahrscheinlich erst zwischen 800 und 950 n. Chr.
Sometime between 126 and 140, a temple dedicated to Domitia was erected in Gabii.
Sie starb vor dem Jahr 140, in dem ihr Freigelassene einen Tempel in Gabii errichteten.
Drop in again sometime.
Schauen Sie mal wieder rein. Danke.
Sometime?
Manchmal?
Frickhofen ( Fridechuba , roughly estate surrounded by peace ) was founded sometime between 802 and 812.
Die Gründung von Frickhofen (von Fridechuba , etwa umfriedeter Hof ) fand zwischen 802 und 812 statt.
Sometime Sunday.
Irgendwann Sonntag.
Sure, sometime.
Sicher, irgendwann.
Tomorrow sometime.
Irgendwann morgen.
Drop in and see us sometime.
Mr. Blandings baut sein Traumhaus Kommen Sie uns mal besuchen.
Sometime between 1220 and 1230, they elevated Kirchheim to a market town under Freiburg law.
Sie erhoben zwischen 1220 und 1230 die Marktsiedlung zur Stadt nach Freiburger Recht.
It is said that Anno of Cologne consecrated the church sometime between 1050 and 1075.
Es ist überliefert, dass der Erzbischof Anno von Köln die Kirche zwischen 1050 und 1075 einweihte.
The presbyter Aetherius of Bingen founded sometime between 335 and 360 a firmly Christian community.
Durch den Presbyter Aetherius von Bingen wurde in der Zeit um 335 bis 360 eine feste christliche und von Priestern geleitete Gemeinde gegründet.
Reign in Pannonia Alboin came to the throne after the death of his father, sometime between 560 and 565.
Leben Alboin folgte zwischen 560 und 565 seinem Vater Audoin auf den Thron.
Call me sometime.
Ruf mich irgendwann an!
Come up sometime?
Kommst du mal vorbei?
You will, sometime.
Du wirst sie bald sehen.
Sometime after 8.
Irgendwann nach 8.
Try it sometime.
Versuchen Sie's mal.
Try that sometime.
Mach mir das mal nach!
Sure, sometime I'd...
Klar, irgendwann mal...
Try it sometime.
Versuch's mal.
Ask him sometime!
Frag ihn mal!
Maybe sometime in the future, we will.
Vielleicht irgendwann mal in der Zukunft.
However, it is most likely that the city was founded sometime between 846 and 813 BC.
In Abgrenzung zur älteren Utica nannten sie die Stadt Qart Hadašt , was neue Stadt bedeutet.
Sometime between 1045 and 1047 Hugh IV married Bertha, daughter of Odo II, Count of Blois.
( 1051), Graf von Maine, dessen Sohn, Bertha, Tochter des Odo II.
It is assumed that the community of Hillscheid came into being sometime between 959 and 994.
Es wird angenommen, dass der Ort Hillscheid zwischen 959 und 994 entstanden ist.
Treysa was granted town rights sometime between 1229 and 1270, and the same rights were bestowed upon Ziegenhain in 1274.
Treysa erhielt die Stadtrechte zwischen 1229 und 1270, und Ziegenhain erhielt 1274 das Stadtrecht.
Their administrative seat was at first Nerzweiler sometime between 1443 and 1477, it was moved to Hundheim.
Sitz der Verwaltung war zunächst Nerzweiler, zwischen 1443 und 1477 wurde der Amtssitz nach Hundheim verlegt.
The coroner says he got it sometime between 1 1 00 and 12 00, night before last.
Der Coroner sagte, er starb irgendwann vorletzte Nacht zwischen 1 1 00 und 12 00.
Write me sometime, OK?
Schreib mir irgendwann mal, ja?
Look me up sometime.
Schau mal bei mir vorbei!
We'll visit you sometime.
Wir werden euch irgendwann einmal besuchen.
I'll call you sometime.
Ich werde dich mal anrufen.
Sometime you can't continue.
Er war ständig nervös, er ist dauernd rumgerannt, er hat gezittert.
He'll find out sometime.
Er wird es herausfinden.
Come with me sometime.
Kommen Sie mal mit mir!
Come and visit us in Paris sometime soon.
Komm uns demnächst mal in Paris besuchen!
I'll visit you sometime in the near future.
Ich werde dich irgendwann in der nahen Zukunft besuchen.
I believe it was in early January sometime.
Ich denke es war Anfang Januar oder so.
We'll drop in and talk about it sometime.
Wir erzählen Ihnen bald mal davon.
Between 1910 and 1913, it surpassed 10,000 and after the Second World War, sometime between 1946 and 1950, it reached the 20,000 mark.
Nach dem Zweiten Weltkrieg zwischen 1946 und 1950 gab es mehr als 20.000 Bewohner in der Stadt.

 

Related searches : Sometime Between - Sometime In October - Sometime In July - Sometime Today - Meet Sometime - Maybe Sometime - Sometime Tomorrow - Sometime Again - Sometime Lover - Sometime During - Sometime(a)