Translation of "sometime in july" to German language:
Dictionary English-German
July - translation : Sometime - translation : Sometime in july - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
But sometime, sometime soon. | Nicht heute, aber irgendwann schon. |
Based on the recommendations, the Commission intends to publish a communication on its plans sometime in July or September. | Auf Basis der Empfehlungen will die Kommission im Juli September eine Mitteilung zu ihren Planungen veröffentlichen. |
Drop in again sometime. | Schauen Sie mal wieder rein. Danke. |
Sometime? | Manchmal? |
Sometime Sunday. | Irgendwann Sonntag. |
Sure, sometime. | Sicher, irgendwann. |
Tomorrow sometime. | Irgendwann morgen. |
Drop in and see us sometime. | Mr. Blandings baut sein Traumhaus Kommen Sie uns mal besuchen. |
Call me sometime. | Ruf mich irgendwann an! |
Come up sometime? | Kommst du mal vorbei? |
You will, sometime. | Du wirst sie bald sehen. |
Sometime after 8. | Irgendwann nach 8. |
Try it sometime. | Versuchen Sie's mal. |
Try that sometime. | Mach mir das mal nach! |
Sure, sometime I'd... | Klar, irgendwann mal... |
Try it sometime. | Versuch's mal. |
Ask him sometime! | Frag ihn mal! |
Maybe sometime in the future, we will. | Vielleicht irgendwann mal in der Zukunft. |
Write me sometime, OK? | Schreib mir irgendwann mal, ja? |
Look me up sometime. | Schau mal bei mir vorbei! |
We'll visit you sometime. | Wir werden euch irgendwann einmal besuchen. |
I'll call you sometime. | Ich werde dich mal anrufen. |
Sometime you can't continue. | Er war ständig nervös, er ist dauernd rumgerannt, er hat gezittert. |
He'll find out sometime. | Er wird es herausfinden. |
Come with me sometime. | Kommen Sie mal mit mir! |
Come and visit us in Paris sometime soon. | Komm uns demnächst mal in Paris besuchen! |
I'll visit you sometime in the near future. | Ich werde dich irgendwann in der nahen Zukunft besuchen. |
I believe it was in early January sometime. | Ich denke es war Anfang Januar oder so. |
We'll drop in and talk about it sometime. | Wir erzählen Ihnen bald mal davon. |
However, this has been delayed to sometime in 2014. | Die Verkaufszahlen verdreißigfachten sich danach. |
In fact we sold the last one sometime ago. | Tatsächlich haben wir das letzte kürzlich erst verkauft. |
He'll, uh He'll probably come in by himself sometime. | Sicher meldet er sich irgendwann bei uns. |
We should hang out sometime. | Wir müssen irgendwann mal was zusammen unternehmen! |
Give me a call sometime. | Ruf mich irgendwann mal an! |
We will visit you sometime. | Wir werden euch irgendwann einmal besuchen. |
Please do that sometime today. | Tu s bitte irgendwann heute! |
I want to come (sometime). | Ich komme (mal). |
Our stylist quit sometime back. | Unsere Stylistin verliess uns vor einiger Zeit. |
I wanna see you, sometime. | Je veux te voir, parfois |
He's got to sleep sometime. | Er muss irgendwann schlafen. |
We expect him sometime soon. | Wir erwarten ihn in Kürze. |
You gotta grow up sometime. | Du musst dich weiterentwickeln. |
You must try mine sometime. | Probieren Sie doch meine. |
You should read it sometime. | Sie sollten sie mal lesen. |
Could I visit you sometime? | Kann ich dich besuchen? |
Related searches : Sometime In Between - Sometime In October - In Late July - In Mid July - Beginning In July - Finish In July - Sometime Between - Sometime Today - Meet Sometime - Maybe Sometime - Sometime Tomorrow - Sometime Again