Translation of "somewhat weaker" to German language:


  Dictionary English-German

Somewhat - translation : Somewhat weaker - translation : Weaker - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Somewhat weaker, but more reliable
Etwas schwächer, aber zuverlässiger
The US is facing, albeit in somewhat weaker form, a similar problem.
Die USA stehen vor einem ähnlichen Problem, wenn auch in einer etwas abgeschwächten Form.
I am getting weaker and weaker!
Ich werde immer schwächer.
His influence in the committee became weaker and weaker.
Sein Einfluss in dem Komitee wurde immer schwächer.
Tom looks weaker.
Tom sieht schwächer aus.
Their numb brains are sending weaker and weaker signals to their bananas.
Ihre gedämpften Hirne senden ihren Bananen immer schwächere Signale.
You'll grow still weaker.
Das macht dich bloß immer noch schwächer!
Because here, when you're really close, the outward force is very strong, and then as you get further and further away, the electrostatic force from this charge becomes weaker and weaker, or you could say the field becomes weaker and weaker.
Denn hier, wo wir sehr nah sind, ist die Kraft nach außen sehr stark, und wenn wir dann weiter und weiter weggehen dann wird die elektrostatische Kraft von dieser Ladung schwächer und schwächer, oder ihr könntet sagen das Feld wird schwächer und schwächer
The Warsaw Pact countries as a whole have a somewhat weaker military force than the NATO countries, particularly when it is remembered that they must also count on having China as an opponent.
Die Länder des Warschauer Pakts verfügen insgesamt über etwas schwächere Streit kräfte als die NATO Länder, vor allem wenn man bedenkt, daß sie auch mit China als Gegner rechnen müssen .
Art is far weaker than necessity.
Kunst ist weit schwächer als Notwendigkeit.
Our group meanwhile is getting weaker .
Juli von seiner Hochzeitsreise zurück.
That's only in its weaker moments.
Aber nur in sehr schwachen Momenten.
So the electron force is going to be weaker or the coulomb force is going to be weaker.
So die Elektron Kraft wird schwächer oder Coulomb Kraft wird schwächer sein.
It has a weaker magnetic field, a weaker radiation belt... ...and a grand, magnificent... ...exquisite system of rings.
Sein Magnetfeld und Strahlungsgürtel sind schwächer. Seine Ringe sind dafür... ...umso aufregender.
Somewhat mechanical.
Irgendwie mechanisch.
Weaker economies will also feel the pinch.
Auch schwächere Ökonomien werden die missliche wirtschaftliche Lage zu spüren bekommen.
Weak governments grow weaker by the day.
Schwache Regierungen werden täglich schwächer.
Europe s stress tests have been much weaker.
Europas Stresstests fielen sehr viel schwächer aus.
The yen is weaker than the dollar.
Der Yen ist schwächer als der Dollar.
Tom is getting weaker by the hour.
Tom wird von Stunde zu Stunde schwächer.
They are generally weaker than LK ( i.e.
They are generally weaker than LK ( i.e.
Somewhat positive impact
leicht positive Auswirkungen
You seem somewhat...
Du bist irgendwie so...
somewhat secondary importance.
unwichtig geworden sind.
Somewhat. With me.
Meiner Meinung nach überhaupt nicht.
It's somewhat risky.
Dann macht er immer weiter.
Somewhat better, Doctor.
Etwas besser, Doktor.
Fearing a weaker peso, spooked investors demand dollars.
Aus Angst vor einem schwächeren Peso verlangen verschreckte Investoren Dollars.
Papademos has been dealt an even weaker hand.
Papademos hat ein noch schwächeres Blatt auf der Hand.
As we grow older, our memory becomes weaker.
Mit zunehmendem Alter wird unser Gedächtnis schwächer.
Weaker is 5.c3, hoping for 5...dxc3?!
Schwächer ist 5. c2 c3 mit der Hoffnung auf 5...
Her pulse is weak, Dr. Garth, growing weaker.
Ihr Puls ist schwach, Dr. Garth. Und er wird schwächer.
While, somewhat, the Spaniards ...
Während es den Spaniern irgendwie
This is somewhat reassuring.
Das ist einigermaßen beruhigend.
Aah, I'm somewhat angry!
Ach, irgendwie bin ich genervt!
Mary is somewhat arrogant.
Mary ist etwas arrogant.
Mary is somewhat arrogant.
Mary ist ein bisschen arrogant.
Mary is somewhat arrogant.
Mary ist ein wenig arrogant.
Tom looks somewhat annoyed.
Tom wirkt irgendwie gereizt.
Somewhat modify of cause.
Natürlich ein wenig angepasst.
Yes, it does somewhat.
Ja, schon etwas.
This is somewhat disingenuous.
Das ist aber nun doch ein bißchen unaufrichtig.
This is somewhat disquieting.
Das ist beunruhigend.
That has changed somewhat.
Hier hat sich einiges geändert.
It spared me somewhat.
Ich habe mir dadurch wohl einiges erspart.

 

Related searches : Even Weaker - Weaker Party - Weaker Than - Weaker Self - Weaker Economy - Weaker Performance - Weaker Position - Weaker Demand - Much Weaker - Considerably Weaker - Weaker Volumes