Translation of "special distinction" to German language:


  Dictionary English-German

Distinction - translation : Special - translation : Special distinction - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Migration strategies must pay special attention to the following distinction
Im Rahmen der Migrationsstrategien muss insbesondere zwischen folgenden Elementen unterschieden werden
Law graduate with special distinction and national prize (University of Barcelona, 1963).
Hochschulabschluß in Rechtswissenschaft mit Auszeichnung und Staatspreis (Universität Barcelona, 1963) Dr. jur. (Universität Bologna).
Draw a distinction...
) Kalkül der Form.
This distinction is dubious.
Diese Unterscheidung ist fragwürdig.
The distinction is crucial.
Dieser Unterschied ist essentiell.
The distinction is clear.
Der Unterschied ist klar.
What a nice distinction.
Schauen Sie sich ihre Gesichter an.
Hence the distinction drawn.
Daher diese Unterscheidung.
This distinction is essential.
Diese Unterscheidung ist von wesentlicher Bedeutung.
I have that distinction.
Ich habe die Ehre.
But that's not his only distinction, his other distinction is his elegance of dress.
Das ist aber nicht sein einziger Vorzug, sein zweiter Vorzug ist die elegante Kleidung.
In 1964, President Lyndon Johnson awarded Vinson the Presidential Medal of Freedom with Special Distinction, the highest award the President can give to a civilian.
1964 verlieh ihm Präsident Lyndon B. Johnson mit der Presidential Medal of Freedom with Special Distincton die höchste Auszeichnung, die in den USA an Zivilpersonen vergeben wird.
This is a false distinction.
Das ist ein Scheingefecht.
This is an unfair distinction!
Dies ist sicher eine ungerechte Teilung.
This is an important distinction.
Dies ist eine wichtige Unterscheidung.
That was an essential distinction.
Das war eine wesentliche Unterscheidung.
This is an unfair distinction!
Das wäre wahrhaftig eine unbillige Verteilung.
This is an unfair distinction!
Das wäre dann eine ungerechte Verteilung.
It really goes beyond distinction.
Es geht weit über Unterschiede hinaus.
We must draw a distinction.
Da muß man unterscheiden.
A distinction must be made.
Es sollte auch betont werden, dass das Ziel dieses Richtlinienvorschlags nicht darin besteht, es den Menschen noch schwerer zu machen, in die Europäische Union einzuwandern oder dort Asyl zu suchen.
That is an important distinction.
Dies ist ein wichtiger Unterschied.
Try to make a distinction.
Machen Sie gefälligst einen Untenchied.
No distinction employed self employed
Keine Unterscheidung zwischen Arbeitnehmern Selbständigen
Full time part time distinction
Vollzeit Teilzeittätigkeit
Sometimes, English has a lexical distinction where other languages may use the distinction in grammatical aspect.
Sprachen, die den Aspekt nicht morphologisch realisieren, bedienen sich anderer Mittel zum Ausdruck der aspektuellen Information.
For the purpose of establishing an appropriate remuneration, a distinction should be made between the different parts of Wfa's special reserve according to their use to WestLB.
Zur Festsetzung eines angemessenen Entgelts sollte zwischen den Teilen der Wfa Sonderrücklage entsprechend ihres Nutzens für die WestLB unterschieden werden.
After this distinction, I should like to add a second, namely the distinction between lucidity and courage.
Wenn das durch die Zusammenarbeit auf dem Stahl sektor entstandene Europa diese Tendenz umkehrt, kann es verhindern, an eben diesem Anlaß für seine Entstehung zugrunde zu gehen.
The distinction is crucial. Grant McDermott
Dieser Unterschied ist essentiell. Grant McDermott
He regarded this as a distinction .
roman ( Le crime de Sylvestre Bonnard ).
The distinction of Deep Structure vs.
Weblinks Einzelnachweise
Von Mises completely rejected this distinction.
Von Mises lehnte vollständig diese Unterscheidung ab.
Academic distinction ofthe University of Pavia.
Akademische Auszeichnung der Universität Pavia.
There is the distinction, Mr Enright.
Dort liegt der Unterschied, Herr Enright.
A distinction must be made here.
Die Präsidentin. Das Wort hat Herr Møller.
Why is this unfavourable distinction made?
Betrifft Europäische Stiftung.
The distinction is easy to make.
Da wird man wohl differenzieren können.
And a certain kind of distinction.
Und etwas Anziehendes.
He began by making a clear distinction between the two, and believe me, there is a clear distinction.
An fangs machte er einen klaren Unterschied zwischen beiden, und, glauben Sie mir, es besteht ein klarer Unterschied.
But for China, this distinction rings hollow.
Aber für China klingt diese Unterscheidung hohl.
We hold categorically that the distinction between
Bekanntlich stellt ja der Haushalt nicht das
Here we have a small methodological distinction.
Wir haben hier einen kleinen methodischen Unterschied.
This distinction never came into general use.
Siehe auch Isomorphismus Einzelnachweise
This is a distinction from abstraction generally.
Es sei eine Kunst der reinen Gegenstandslosigkeit.
On some have compassion, making a distinction,
Und haltet diesen Unterschied, daß ihr euch etlicher erbarmet,

 

Related searches : Distinction From - Without Distinction - Class Distinction - Key Distinction - A Distinction - No Distinction - Draw Distinction - Academic Distinction - Social Distinction - Highest Distinction - Ethnic Distinction - Major Distinction - Functional Distinction