Translation of "specific obligations" to German language:
Dictionary English-German
Specific - translation : Specific obligations - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Specific obligations | Spezifische Verpflichtungen |
Specific Obligations (Clinical) | Spezifische Auflagen (klinisch) |
11 Specific Obligations | 11 Spezifische Auflagen |
Article 13 Specific obligations | Artikel 13 Besondere Pflichten |
measures and specific obligations 2000 2002 | Folgemaßnahmen und spezifische Auflagen 2000 2002 |
Pre submission meetings Specific obligations and | vor Antragseinreichung Spezifische Aufgaben |
3.3 Specific obligations (Articles 31 33) | 3.3 Besondere Pflichten (Artikel 31 33) |
SPECIFIC OBLIGATIONS OF THE MARKETING AUTHORISATION HOLDERS | SPEZIFISCHE P FLICHTEN DER I NHABER DER GENEHMIGUNG FÜR DAS I NVERKEHRBRINGEN |
SPECIFIC OBLIGATIONS OF THE MARKETING AUTHORISATION HOLDERS | SPEZIFISCHE PFLICHTEN DER INHABER DER G ENEHMIGUNG FÜR DAS INVERKEHRBRINGEN |
C SPECIFIC OBLIGATIONS OF THE MARKETING AUTHORIZATION HOLDER | C SPEZIFISCHE PFLICHTEN DES INHABERS DER GENEHMIGUNG FÜR DAS INVERKEHRBRINGEN |
Thirdly, the contracts impose specific obligations on RTP. | An dritter Stelle werden RTP in den Verträgen besondere Verpflichtungen auferlegt. |
Article 14 Specific obligations applicable to the voyage by sea | Artikel 14 Besondere für die Seereise geltende Pflichten |
SPECIFIC OBLIGATIONS TO BE FULFILLED BY THE MARKETING AUTHORISATION HOLDER | SPEZIFISCHE AUFLAGEN, DIE VOM INHABER DER GENEHMIGUNG FÜR DAS INVERKEHRBRINGEN ERFÜLLT WERDEN MÜSSEN |
SPECIFIC OBLIGATIONS TO BE FULFILLED BY THE MARKETING AUTHORISATION HOLDER | SPEZIFISCHE AUFLAGEN, DIE VOM INHABER DER GENEHMIGUNG FÜR DAS INVERKEHRBRINGEN ZU ERFÜLLEN SIND |
SPECIFIC OBLIGATIONS TO BE FULFILLED BY THE MARKETING AUTHORISATION HOLDER | BESONDERE VERPFLICHTUNGEN, DIE DER ZULASSUNGSINHABER ERFÜLLEN MUSS |
SPECIFIC OBLIGATIONS TO BE FULFILLED BY THE MARKETING AUTHORISATION HOLDER | SPEZIFISCHE AUFLAGEN, DIE VON DEM INHABER DER GENEHMIGUNG FÜR DAS INVERKEHRBRINGEN ZU ERFÜLLEN SIND |
SPECIFIC OBLIGATIONS TO BE FULFILLED BY THE MARKETING AUTHORISATION HOLDER | SPEZIFISCHE AUFLAGEN, DIE VOM ZULASSUNGSINHABER ZU ERFÜLLEN SIND |
SPECIFIC OBLIGATIONS TO BE FULFILLED BY THE MARKETING AUTHORISATION HOLDER | SPEZIFISCHE AUFLAGEN, ERFÜLLEN SIND |
Secondly, the contracts impose specific programming obligations on RTP 32 . | An zweiter Stelle erlegen die Verträge RTP besondere Verpflichtungen in Bezug auf die Programmgestaltung auf 32 . |
Periodic safety update reports, follow up measures and specific obligations 2000 2002 | Periodic Saftey Update Reports, Folgemaßnahmen und besondere Bedingungen 2000 2002 |
Other programmes are geared towards helping China to implement specific WTO obligations. | Mit anderen Programmen soll China bei der Erfüllung bestimmter WTO Vorgaben unterstützt werden. |
In each case, specific provisions have been devoted to public service obligations. | Dabei wurden in jedem Fall konkrete Bestimmungen für die Gemeinwohlverpflichtungen der Leistungserbringer erlassen. |
Specific obligations of economic operators pursuant to the legislation under Section I | 4. Richtlinie 2008 68 EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 24. September 2008 über die Beförderung gefährlicher Güter im Binnenland (ABl. |
Specific obligations of economic operators pursuant to the legislation under Section I | L 262 vom 27.9.1976, S. 149). |
Specific obligations of economic operators pursuant to the legislation under Section I | Einheitenverordnung vom 23. November 1994 (AS 1994 3109), zuletzt geändert am 7. Dezember 2012 (AS 2012 7193) |
Specific obligations of economic operators pursuant to the legislation under Section I | Im Einklang mit den in Abschnitt I aufgeführten Rechtsvorschriften unterliegen Wirtschaftsakteure mit Sitz in der EU oder in der Schweiz den gleichen Pflichten. |
Furthermore, it has to fulfil specific programming obligations relating to international cooperation. | Auf der anderen Seite hat RTP bestimmte Verpflichtungen der Programmgestaltung in Zusammenhang mit der internationalen Zusammenarbeit zu erfüllen. |
(16) Which other sector specific public service obligations should be taken into consideration? | (16) Welche sonstigen sektorspezifischen Gemeinwohlverpflichtungen sollten in Betracht gezogen werden? |
(19) Should service specific public service obligations be harmonised further at Community level? | (19) Sollte bezüglich der leistungsspezifischen Gemeinwohlverpflichtungen auf Gemeinschaftsebene eine stärkere Harmonisierung vorgenommen werden? |
4.5.2 The EESC approves the provision of specific information and contract obligations covering | 4.5.2 Der EWSA begrüßt die Einführung spezifischer Informations und Vertragsverpflichtungen, darunter |
to publish the specific obligations imposed on services suppliers by the regulatory authority identifying the specific product service and geographical markets. | Jede Vertragspartei gewährleistet eine effektive Verwaltung der Funkfrequenzen für elektronische Kommunikationsdienste in ihrem Gebiet, damit sichergestellt ist, dass das Frequenzspektrum effektiv und effizient genutzt wird. |
Specific national derogations to the obligations laid down in the Regulation should be discarded . | Spezifische nationale Ausnahmeregelungen im Hinblick auf die in der Verordnung festgelegten Verpflichtungen sollten aufgegeben werden . |
100 Periodic safety update reports, follow up measures and specific obligations 1999 2001 75 | Periodic Safety Update Reports, Folgemaßnahmen und spezifische Auflagen 1999 2001 |
Follow up measures, specific obligations, annual re assessments, renewals, pharmacovigilance, reinforced dialogue with interested | Nachfolgemaßnahmen, spezielle Verpflichtungen, jährliche Neubeurteilung, Verlängerungen, Pharmakovigilanzaktivitäten, verstärkter Dialog mit Interessensgruppen |
Article 21 contains specific obligations on tax administrative cooperation within and between Member States. | Artikel 21 enthält besondere Pflichten bei der administrativen Zusammenarbeit in und zwischen den Mitgliedstaaten im Bereich der Steuern. |
The specified timeframe for all specific obligations is that a first update on the progress of the fulfilment of the specific obligations is expected to be received by the CVMP by 1 October 2007. | Oktober 2007 erwartet werden kann. |
More detailed information on the specific obligations is set out in the CVMP assessment report. | Genauere Informationen zu den spezifischen Auflagen sind im Beurteilungsbericht des CVMP zu finden. |
More detailed information on the specific obligations is set out in the CVMP assessment report. | Ausführlichere Informationen über die spezifischen Auflagen sind sind im CVMP Beurteilungsbericht aufgeführt. |
(19) Should service specific public service obligations be harmonised in more detail at Community level? | (19) Sollte bezüglich der leistungsspezifischen Gemeinwohlverpflichtungen auf Gemeinschaftsebene eine stärkere Harmonisierung vorgenommen werden? |
They have not, however, indicated in detail EDF's specific public service obligations or their cost. | Die französischen Behörden haben jedoch weder detailliert die spezifischen Verpflichtungen des öffentlichen Diensts von EDF noch ihre Kosten angegeben. |
Interspersed in the narrative are the specific teachings (religious obligations and civil laws) given explicitly (i.e. | die elohistische Quelle (E) ein und schuf so das Jehowistische Geschichtswerk (JE). |
Article 11 Information required under the general authorisation, for rights of use and for specific obligations | Artikel 11 Informationen für Allgemeingenehmigungen und Nutzungsrechte sowie besondere Verpflichtungen |
Article 12 introduces a specific proposal for non contractual obligations preceding the conclusion of a contract. | Artikel 12 führt eine besondere Regelung für außervertragliche Schuldverhältnisse ein, die vor Abschluss eines Vertrags entstanden sind. |
Theseestimates relate to work on new centralised applications, fulfilment of specific obligations and otherfollow up measures. | Diese Schätzungen beziehen sich auf die Bearbeitung zentralisierter Anträge, die Erfüllung spezifischer Auflagen und sonstiger Folgemaßnahmen. |
Only in very specific circumstances may direct obligations be imposed on citizens from a Community level. | Aus der Gemeinschaftssphäre dürfen keine direkten Pflichten für die Bürger erwachsen, außer unter bestimmten Umständen. |
Related searches : Contingent Obligations - Lease Obligations - Offset Obligations - Maintenance Obligations - Funding Obligations - Ancillary Obligations - Undertake Obligations - Family Obligations - Create Obligations - Obligations Undertaken - Respective Obligations - Other Obligations - Corporate Obligations