Translation of "sprinkle over" to German language:


  Dictionary English-German

Over - translation : Sprinkle - translation : Sprinkle over - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Must be love when a dame will sprinkle that over you.
Das isl Liebe, wenn 'ne Frau dich damit besprüht.
I wish somebody would sprinkle me all over with talcum powder.
Ich wünschte, jemand würde mich ganz mit Talkumpuder einsprühen.
It began to sprinkle.
Es begann zu nieseln.
It began to sprinkle.
Es begann zu tröpfeln.
Sprinkle the gratin with parmesan.
Bestreuen Sie den Auflauf mit Parmesan.
Sprinkle of ground goat's foot.
Ein paar Tropfen geriebener Prunkwinde.
I'll sprinkle it with fresh lavender.
Ich packe sie mit Lavendel ein.
Regular sugar is used to sprinkle it.
Zuletzt wird Zucker darüber gegeben.
ISBN 1 58542 412 9 Sprinkle, A.
Tarcher 2005 , ISBN 1 58542 412 9.
You come here and sprinkle the place with powder and you spray perfume... and stick a paper lantern over the light bulb.
Du kommst her und verteilst überall deinen Puder, versprühst dein Parfüm und hängst einen Lampion über die Glühbirne.
To call her, Rodolphe threw a sprinkle of sand at the shutters.
Zum Zeichen, daß er da war, warf Rudolf jedesmal eine Handvoll Sand gegen die Jalousien.
Continuum International Publishing Group 2001 ISBN 0 8264 4893 3 Sprinkle, A.
Continuum International Publishing Group 2001, ISBN 0 8264 4893 3.
And maybe these healing zones can sprinkle a map, little dots on a map.
Und vielleicht können diese Heilzonen eine Karte besprinkeln, kleine Punkte auf einer Karte.
And then we know that if we sprinkle Drano around the kitchen, that helps.
Und dann wüssten wir, dass wenn wir Draino in der Küche verstreuen, dass das hilft.
Even if I sprinkle the sand of time, I cannot return to the past
Selbst wenn ich den Sand der Zeit verstreue, so könnte ich doch nicht in die Vergangenheit zurückkehren.
O gentle son, upon the heat and flame of thy distemper sprinkle cool patience.
O lieber Sohn, spreng auf die Hitz' und Flamme deines Übels abkühlende Geduld.
Sprinkle the fish with salt and pepper and lay it on top of the vegetables.
Den Fisch mit Salz und Pfeffer bestreuen und auf das Gemüse legen.
And he shall take of the blood of the bullock, and sprinkle it with his finger upon the mercy seat eastward and before the mercy seat shall he sprinkle of the blood with his finger seven times.
Und soll von dem Blut des Farren nehmen und es mit seinem Finger auf den Gnadenstuhl sprengen vornean vor den Gnadenstuhl aber soll er siebenmal mit seinem Finger vom Blut sprengen.
They sprinkle their conversations with linguistic qualifiers that limit the reach of their arguments but, however, although.
Sie streuen sprachliche Einschränkungen in ihre Äußerungen ein, welche die Geltungsanspruch ihrer Argumente beschränken aber , allerdings und obwohl .
He shall take some of the blood of the bull, and sprinkle it with his finger on the mercy seat on the east and before the mercy seat he shall sprinkle some of the blood with his finger seven times.
Und soll von dem Blut des Farren nehmen und es mit seinem Finger auf den Gnadenstuhl sprengen vornean vor den Gnadenstuhl aber soll er siebenmal mit seinem Finger vom Blut sprengen.
A regional variation is to sprinkle the Butterkuchen with a sugar cinnamon mixture rather than with sugar alone.
Regional wird Butterkuchen statt nur mit Zucker mit einer Zucker Zimt Mischung bestreut, in Mecklenburg mit Kardamom gewürzt.
You shall kill the ram, and you shall take its blood, and sprinkle it around on the altar.
Dann sollst du ihn schlachten und sein Blut nehmen und auf den Altar sprengen ringsherum.
and the priest shall dip his finger in the blood, and sprinkle it seven times before Yahweh, before the veil.
und mit seinem Finger siebenmal sprengen vor dem HERRN vor dem Vorhang.
And thou shalt slay the ram, and thou shalt take his blood, and sprinkle it round about upon the altar.
Dann sollst du ihn schlachten und sein Blut nehmen und auf den Altar sprengen ringsherum.
This role of women in the world to get up and take the spray called good faith and sprinkle it
Diese Rolle der Frau in der Welt aufstehen und nehmen Sie den Spray genannt Treu und Glauben und streuen es
If you wanted to see a tree, you'd have get a little watering can... and sprinkle it to make it grow.
Wenn du einen Baum sehen wolltest, müsstest du ihn erst gießen, damit er überhaupt wächst.
and the priest shall sprinkle with his right finger some of the oil that is in his left hand seven times before Yahweh.
und mit seinem rechten Finger vom Öl, das in seiner linken Hand ist, siebenmal sprengen vor dem HERRN.
And the priest shall dip his finger in some of the blood, and sprinkle it seven times before the LORD, even before the vail.
und mit seinem Finger siebenmal sprengen vor dem HERRN vor dem Vorhang.
And the priest shall sprinkle with his right finger some of the oil that is in his left hand seven times before the LORD
und mit seinem rechten Finger vom Öl, das in seiner linken Hand ist, siebenmal sprengen vor dem HERRN.
She ordered supper to be brought, unpacked their things herself, helped to make the beds and did not forget to sprinkle insect powder on them.
Sie ließ Abendessen bringen, packte selbst die Sachen aus, half selbst die Betten zurechtmachen, und vergaß nicht, sie mit Insektenpulver zu bestreuen.
He shall kill it on the north side of the altar before Yahweh. Aaron's sons, the priests, shall sprinkle its blood around on the altar.
Und soll es schlachten zur Seite des Altars gegen Mitternacht vor dem HERRN. Und die Priester, Aarons Söhne, sollen sein Blut auf den Altar umhersprengen.
The priest shall dip his finger in the blood, and sprinkle some of the blood seven times before Yahweh, before the veil of the sanctuary.
und soll seinen Finger in das Blut tauchen und damit siebenmal sprengen vor dem HERRN, vor dem Vorhang im Heiligen.
In the place where they kill the burnt offering, he shall kill the trespass offering and its blood he shall sprinkle around on the altar.
An der Stätte, da man das Brandopfer schlachtet, soll man auch das Schuldopfer schlachten und sein Blut auf dem Altar umhersprengen.
I will sprinkle clean water on you, and you shall be clean from all your filthiness, and from all your idols, will I cleanse you.
Und will reines Wasser über euch sprengen, daß ihr rein werdet von all eurer Unreinigkeit und von allen euren Götzen will ich euch reinigen.
and Eleazar the priest shall take of her blood with his finger, and sprinkle her blood toward the front of the Tent of Meeting seven times.
Und Eleasar, der Priester, soll von ihrem Blut mit seinem Finger nehmen und stracks gegen die Hütte des Stifts siebenmal sprengen
And the priest shall dip his finger in the blood, and sprinkle of the blood seven times before the LORD, before the vail of the sanctuary.
und soll seinen Finger in das Blut tauchen und damit siebenmal sprengen vor dem HERRN, vor dem Vorhang im Heiligen.
And Eleazar the priest shall take of her blood with his finger, and sprinkle of her blood directly before the tabernacle of the congregation seven times
Und Eleasar, der Priester, soll von ihrem Blut mit seinem Finger nehmen und stracks gegen die Hütte des Stifts siebenmal sprengen
Then will I sprinkle clean water upon you, and ye shall be clean from all your filthiness, and from all your idols, will I cleanse you.
Und will reines Wasser über euch sprengen, daß ihr rein werdet von all eurer Unreinigkeit und von allen euren Götzen will ich euch reinigen.
Is there a cure burn cow, mix the ashes of the red cow moss, sprinkle on the person defiled defilement of the dead and is purging
Gibt es eine Heilung brennen Kuh, mischen die Asche der roten Kuh Moos, streuen Sie auf die Person unrein Unreinheit der Toten und Spülen
In the place where they kill the burnt offering shall they kill the trespass offering and the blood thereof shall he sprinkle round about upon the altar.
An der Stätte, da man das Brandopfer schlachtet, soll man auch das Schuldopfer schlachten und sein Blut auf dem Altar umhersprengen.
And he shall sprinkle of the blood upon it with his finger seven times, and cleanse it, and hallow it from the uncleanness of the children of Israel.
und soll mit seinem Finger vom Blut darauf sprengen siebenmal und ihn reinigen und heiligen von der Unreinigkeit der Kinder Israel.
Yahweh said to Moses and to Aaron, Take to you handfuls of ashes of the furnace, and let Moses sprinkle it toward the sky in the sight of Pharaoh.
Da sprach der HERR zu Mose und Aaron Nehmet eure Fäuste voll Ruß aus dem Ofen, und Mose sprenge ihn gen Himmel vor Pharao,
He shall sprinkle some of the blood on it with his finger seven times, and cleanse it, and make it holy from the uncleanness of the children of Israel.
und soll mit seinem Finger vom Blut darauf sprengen siebenmal und ihn reinigen und heiligen von der Unreinigkeit der Kinder Israel.
The priest shall sprinkle the blood on the altar of Yahweh at the door of the Tent of Meeting, and burn the fat for a pleasant aroma to Yahweh.
Und der Priester soll das Blut auf den Altar des HERRN sprengen vor der Tür der Hütte des Stifts und das Fett anzünden zum süßen Geruch dem HERRN.
And he shall kill it on the side of the altar northward before the LORD and the priests, Aaron's sons, shall sprinkle his blood round about upon the altar.
Und soll es schlachten zur Seite des Altars gegen Mitternacht vor dem HERRN. Und die Priester, Aarons Söhne, sollen sein Blut auf den Altar umhersprengen.

 

Related searches : Sprinkle With - Sprinkle Water - Sprinkle Powder - Sprinkle With Cheese - A Sprinkle Of - Sprinkle Of Cinnamon - Over Over - Over And Over - Over And Over Again - Spilling Over - Bond Over - Bridge Over