Translation of "starts to occur" to German language:


  Dictionary English-German

Occur - translation : Starts to occur - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

As the game progresses and one player starts to win, board positions will occur where that player has a clear advantage.
Schreitet die Partie jedoch voran, dann treten irgendwann Situationen auf, in denen einer der Spieler einen klaren Vorteil hat.
My story starts the story I want to share starts in 1991.
Meine Geschichte die Geschichte, die ich erzählen möchte beginnt 1991.
Irreverence starts to rise.
Respektlosigkeit beginnt zu steigen.
It starts to crackle.
Es fδngt an zu knattern.
Literally starts to degrade.
Es beginnt zu degenerieren, im wahrsten Sinne des Wortes.
Moral ambiguity starts to climb.
Die moralische Ambiguität beginnt anzusteigen.
And he starts to weep.
Und er beginnt zu weinen.
It starts to disintegrate again.
Sie beginnt wieder zu zerfallen.
And starts to be here.
Und beginnt hier zu sein.
The Internet starts with mathematics, it starts with binary.
Das Internet beginnt mit Mathematik. Es startet mit dem Binären.
starts with
beginnt mit
Who starts?
Wer fängt an?Ask player which color he wants to play
Starts With
beginnt mit
starts today
beginnt heuteto do due today
Starts With
Beginnt mit
(Video Starts)
(Video)
( engine starts )
( Motor startet )
TRUCK STARTS
(LKW STARTET)
It starts to form the axon.
Der Axonhügel.
So he starts to do that.
Also beginnt er damit.
To know what time shooting starts.
Als Erstes, wann beginnen die Dreharbeiten?
And what they do starts to grow.
Und was sie machen, beginnt zu wachsen.
Comfort stays whole. Irreverence starts to rise.
Gesellschaftskritik strebt plötzlich nach oben.
In that way, awareness starts to exist.
Und dann denken sie nach und dann entsteht Bewusstsein.
I confess a pigeonhole starts to form
Formt sich eine Schublade in meinem Geiste
And it starts to dry very quickly.
Und sie wird sehr schnell trocken.
The festival really starts to liven up.
Ein richtiges Volksfest entwickelt sich hier draußen.
How he starts!
Wie er zusammenschrickt!
School starts Monday.
Am Montag ist Schulanfang.
When Konqueror starts
Beim Start von Konqueror
It starts here.
Es beginnt hier.
The story starts
Diese Geschichte beginnt so
The operation starts.
Die Operation beginnt.
( engine starts ) Barbara!
Barbara!
Then he starts
Dann fängt er an
Starts January 1
am 1. Januar
The opera starts.
Die Oper beginnt.
Everything starts small.
Alles hat einen Anfang...
It starts already.
Es hat schon angefangen.
date building starts
Daten des Baubeginns
It already starts with deregulation it already starts with the division of companies.
Es beginnt schon bei der Deregulierung, es beginnt schon bei der Aufteilung der Unternehmen.
It gets in, it starts growing, it starts secreting its quorum sensing molecules.
Es dringt ein, beginnt zu wachsen und dann die Quorum Sensing Moleküle auszuscheiden.
Once absorbed, fentanyl starts to work to relieve pain.
Sobald der Wirkstoff Fentanyl aufgenommen wird, beginnt die schmerzlindernde Wirkung.
Suddenly, he starts to emulate and then to innovate.
Sofort beginnt er nachzuahmen und dann neu zu entwickeln.
And then he starts to slow down again. ?? ...
Wir fangen bei 0 an und gehen zu 9,58 Sekunden.

 

Related searches : Starts To Develop - Starts To Operate - Starts To Leak - Starts To Rain - Starts To Decrease - Starts To Smoke - Starts To Drive - Starts To Feel - Starts To Falter - Starts To Annoy - Starts To Emerge - Starts To Run - Starts To Work - Starts To Cry