Translation of "stay within budget" to German language:


  Dictionary English-German

Budget - translation : Stay - translation : Stay within budget - translation : Within - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Please stay within earshot.
Bitte bleib in Reichweite.
You'll stay just so long as you stay within the law.
Sie können bleiben, solange Sie sich ans Gesetz halten.
So massive budget deficits seem here to stay.
Es scheint also, dass es bei den massiven Haushaltsdefiziten bleiben wird.
So let's just stay within a layer.
Bleiben wir also einfach in einer Schicht.
And knock offs copies that stay within legal boundaries
Und Imitate Das Kopieren innerhalb der Grenzen des Gesetzes.
The ministry expects 180 guests, said its media department, who will be offered only coffee and savoury scones to stay within a budget of HUF 350.000.
Man rechnet mit etwa 180 Gästen, die so die Presseabteilung nur mit Kaffee und Pogatsche bewirtet werden, so geht sich die Feier mit 350.000 Forint aus.
1.8 Strong project leadership, sufficient technical and administrative decision making power and a streamlined project structure are all now needed to stay on schedule and within budget.
1.8 Um den Zeit und Kostenrahmen nunmehr möglichst einhalten zu können, sind eine starke Projektleitung mit ausreichender technischer und administrativer Entscheidungsbefugnis sowie eine straffe Projektstruktur erforderlich.
America from Within after a stay of only two weeks.
America from Within nach einem Aufenthalt von nur zwei Wochen.
I think it is right that it should stay in the Commission's budget.
Meiner Ansicht nach sollten sie im Haushalt der Kommission verbleiben.
Come, go, good Juliet noise within , I dare no longer stay.
Komm, geh, guter Juliet Lärm innerhalb , ich wage nicht länger bleiben.
How could this be guaranteed within the budget?
Wie könnte das haushaltstechnisch abgesichert werden?
within the Division in 1998. and 62 budget
Einheiten eingerichtet.
all new receipts from modulation stay within the Member State that generates them
Alle neuen Einnahmen aus der Modulation verbleiben in dem Mitgliedstaat, der sie erzielt
And what contractual obligation will there be on underwriters to stay within the system?
Der Präsident Wenn Sie nur die Möglichkeit für eine Bürgschaft sehen und der Versicherer aussteigt, was bedeutet das für die Erdölindustrie?
We are not talking about more money for the development budget but about redistribution within that budget.
Wir sprechen nicht über mehr Geld für das Entwicklungsbudget, sondern über eine Verlagerung innerhalb dieses Budgets.
Within the European budget itself, we produced something like EUR 4.6 billion in this year's draft budget.
In den Voranschlag für den europäischen Haushalt haben wir in diesem Jahr etwa 4,6 Milliarden Euro eingestellt.
7.5 wages within limits and budget policy are too imprecise.
7.5 eine maßvolle Lohnpolitik ist ebenso unpräzise wie Haushaltspolitik
There is no other room for manoeuvre within the Budget.
Es gibt keine anderen haushaltspolitischen Handlungsspielräume.
However , corrective expenditure measures may be necessary to stay below the nominal spending ceilings for the budget .
Es dürfte allerdings eine Korrektur der Ausgaben vonnöten sein , um unterhalb der für den Haushalt vorgesehenen nominalen Ausgabengrenzen zu bleiben .
I admit that, technically, fundability is here to stay, as it provides more flexibility in the budget.
Ich räume ein, dass es rein technisch beim Einsatz zweckgebundener Mittel bleiben wird, weil auf diese Weise mehr Flexibilität im Haushalt möglich ist.
This meant that the agriculture budget was fixed at EUR 50.5 billion and it should stay as such.
Der Agrarhaushalt ist damit auf 50,5 Mio. Euro festgelegt und sollte auch so beibehalten werden.
In practice this provision permits unlimited transfers within each individual budget.
Praktisch ist nach dieser Vorschrift innerhalb jedes Einzelplans eine Übertragung unbegrenzt möglich.
Oh, stay, stay!
Emma, bleib, bleib!
Stay... stay here.
Bleiben Sie hier.
Close your windows to the world for 10 minutes, and stay within your 'I am ness'.
Schließe dein Fenster zur Welt für 10 Minuten, und verbleibe in deiner Ich bin heit .
Mr President, in June, when presenting the Commission's preliminary draft supplementary and amending budget No 2 for 1983, I clearly indicated that tight financial management might be needed in order to stay within the available appropriations.
Dies ist einer der wenigen Bereiche der Politik, wo mit relativ geringen Mitteln große Wirkungen, vor allen Dingen auch von langer Zeitdauer, erzielt werden können.
Stay calm, stay calm.
Keine Aufregung. Ist schon gut. Va bene.
The Member States are working within the constraints of strict budget policies.
Der jüngste Kongreß in Neu Delhi hat dies wieder unterstrichen.
There are feasible policies that would work within long term budget constraints.
Es gibt praktikable politische Strategien, die auch im Rahmen langfristig knapper Budgets funktionieren würden.
Naturally, the budget must be the framework within which expenditure takes place.
In der Tat ist es schwer, der in ihrem Entschließungsantrag aus gedrückten Hoffnung, daß sich Höhe und Struktur des Haushalts nach den Erfordernissen einer konkre
We must respect these limits and manage the EU's budget within them.
Wir müssen deren Limits akzeptieren und den EU Haushalt innerhalb dieser Grenzen halten.
We have a budget which is under 1.06 , we have a budget, Mr Colom, which is within the financial perspective.
Der Haushalt beträgt nur knapp 1,06 , und, Herr Colom, er entspricht der Finanziellen Vorausschau.
These species form territories males stay within of habitat, while females range about one hundred times that.
Männchen und Weibchen treffen sich in den Morgenstunden und schwimmen eine Weile synchron mit ineinandergehakten Schwänzen nebeneinander her.
And, when they sensed a reproving stare, it encouraged them to stay within the path of virtue.
Und es funktioniert wirklich. Menschen, die Schamgefühl besitzen, verhalten sich besser als die anderen.
If I stay within the school, they said they would even give me a tenured position there.
Wenn ich bei der Schule bleibe, sagten sie, dass sie mir dort sogar einen Dauer Position geben würden.
Parliament should therefore act to maintain the Interinstitutional Agreement and to keep the budget within the framework of the budget plan.
Darum sollte das Parlament für eine Aufrechterhaltung der Interinstitutionellen Vereinbarung eintreten sowie dafür, dass der Haushalt sich im Rahmen des Haushaltsentwurfs bewegt.
Stay with us Majid, stay.
Bleib bei uns Majid, bleib.
he won't stay! he'll stay!
Er wird hier bleiben!
If they stay, I stay.
Bleibt er, bleibe ich.
Action 1 and action 7 will be implemented within the existing budget allocation.
Aktion 1 und Aktion 7 werden im Rahmen des bestehenden Haushaltsrahmens umgesetzt.
ises, we would not yet be within sight of approving the supplementary budget.
Die Minister haben sich getäuscht, denn schließlich sind wir ein Teil der Haushaltsbehörde, und es ist uns durch diese globale Ablehnung gelungen, merkliche Verbesserungen im Sinne der Gemeinschaft zu erzielen.
We must adapt to this and facilitate further developments within our Budget framework.
Wir müssen uns darauf einstellen und innerhalb unseres Haushaltsrahmens entsprechende Fortentwicklungen ermöglichen.
We have cut costs to ensure that enlargement becomes possible within the budget.
Wir haben Einsparungen vorgenommen, um die Einhaltung des für die Erweiterung festgelegten Finanzrahmens zu ermöglichen.
The director shall take decisions on transfers of appropriations within the operating budget.
Der Direktor beschließt die Mittelübertragungen im Rahmen des Verwaltungshaushalts.
Doctors should monitor the levels of tacrolimus in the blood to check that they stay within predefined ranges.
Die Tacrolimus Spiegel im Blut müssen vom Arzt überwacht werden, um sicherzustellen, dass sie sich im vorgeschriebenen Bereich bewegen.

 

Related searches : Within Budget - Stay Within Reason - Stay On Budget - Stay In Budget - Within A Budget - Keep Within Budget - Remain Within Budget - Within Budget Limits - Within Our Budget - Within Your Budget - Well Within Budget - Within Budget Constraints - Be Within Budget