Translation of "still be sufficient" to German language:


  Dictionary English-German

Still - translation : Still be sufficient - translation : Sufficient - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

What is being done may well be very important, but it is still not sufficient.
Die jetzt vorgesehenen Maßnahmen sind wohl sehr wichtig, aber noch nicht ausreichend.
Yet progress however real is still felt to be far from sufficient for users of the law.
Allerdings ist fest zuhalten, dass zwar Fortschritte gemacht wurden, dass sie aber für die Adressaten der Rechtstexte noch längst nicht völlig überzeugend sind.
This also requires sufficient budgetary appropriations, which are still not forthcoming.
Dies erfordert auch ausreichende Zuteilungen aus dem Haushalt, die es nach wie vor nicht gibt.
2.6 The advance made by taking a holistic ecosystems approach to water objectives may still not be sufficient.
2.6 Die Fortschritte, die durch den ganzheitlichen Ökosystem Ansatz bei der Wasserpolitik erzielt worden sind, könnten sich als unzureichend erweisen.
Nevertheless, this progress is still not sufficient to begin talks on accession.
Dennoch reichen diese Fortschritte nicht aus, um in Beitrittsverhandlungen einzutreten.
While that may be true, the Commission must still ensure that there are sufficient staff resources to monitor this work.
Sicher, aber die Kommission muss auch überprüfen, dass genügend Personal vorhanden ist, um diese Fälle zu bearbeiten.
Our aims are security and peace but, to obtain these, it must still be shown that a mounting deterrent is sufficient.
Insofern ist jede politische Zusammenarbeit bereits notwendige Voraussetzung für Diskussionen über Sicherheit und Frieden.
That would be sufficient.
Das wäre genug.
That would be sufficient.
Das wäre ausreichend.
Will this be sufficient?
Wird das ausreichend sein?
Within European territory, this response is still failing to give sufficient signs of life.
Auf europäischem Territorium lässt diese Reaktion noch immer keine ausreichenden Lebenszeichen erkennen.
But this is still sufficient to receive all of the necessary information from your teammates.
Die Funkgeräte mit der geringsten Reichweite besitzen die SU 5 und SU8 jeweils 615 und 625 Meter. Aber das reicht immer noch aus, um die notwendigen Informationen von euren Teammitgliedern zu empfangen.
Can I ask you whether you still genuinely believe that the current rules are sufficient?
Darf ich Sie fragen, ob Sie tatsächlich noch glauben, dass die derzeitigen Bestimmungen ausreichend sind?
We have 270 generals, 20 would be sufficient we have 1,050 colonels and 50 would be sufficient.
Wir haben 270 Generäle und 20 würden ausreichen, wir haben 1050 Oberste, 50 wären genug.
I think that will still give sufficient time to have a fur ther look at them.
So bleibt meines Erachtens ge nug Zeit, um sie sich noch einmal anzuschauen.
Hence our request if the groups still have sufficient time for discussion then the vote could be taken at the end of the week.
Deswegen unsere Bitte Wenn die Fraktionen noch hinreichend Zeit zur Beratung haben, kann die Abstimmung auch zum Ende der Woche stattfinden.
If the number of flocks to be sampled is still not sufficient, progressively smaller holdings may also be selected until at least 154 flocks, where possible, is attained.
Reichen die zu beprobenden Bestände dennoch nicht aus, können zunehmend kleine Betriebe ausgewählt werden, bis möglichst 154 Bestände zusammenkommen.
If the number of flocks to be sampled is still not sufficient, more than four flocks may be sampled on the same holding, larger holdings being focused on.
Reichen die zu beprobenden Bestände immer noch nicht aus, können in einem Betrieb auch mehr als vier Bestände beprobt werden, wobei dann größere Betriebe vorzuziehen sind.
Sufficient guarantees can be built in.
Es können ausreichende Garantien eingebaut werden.
Although the government has accumulated sizeable assets and pension reserves are still growing, these will not be sufficient to ensure the sustainability of the system.
Auch wenn die Regierung erhebliche Vermögenswerte akkumuliert hat und die Altersversorgungsrücklagen nach wie vor steigen, wird dies die Nachhaltigkeit des Systems nicht garantieren können.
We are still looking for sufficient levels of commitment to respond to the challenges of the future.
Es fehlt nach wie vor an einer ausreichenden verbindlichen Ausrichtung auf die Herausforderungen der Zukunft.
Sufficient resources should be assigned as well.
Auch sollten ausreichende Ressourcen vorgesehen werden.
Then there are those American leaders who still speak of making the US self sufficient in energy supplies.
Dann sind da jene amerikanischen Führer, die noch immer davon sprechen, die USA in Bezug auf die Energieversorgung unabhängig zu machen.
In addition, we have noticed that Europe is still not speaking with one voice to a sufficient degree.
Weiterhin stellen wir fest, dass Europa noch unzureichend mit einer Stimme spricht.
There is still one outstanding financial issue will there be sufficient money in Category 1 for additional measures when they become necessary for the month of May?
Ein finanzielles Problem bleibt offen Ist in der Rubrik 1 genügend Geld für zusätzliche Maßnahmen vorhanden, falls sie im Mai notwendig werden?
Be still!
Sei still!
Even respecting the idiosyncrasies of each context, there is still sufficient common ground for more precision in the agreements.
Selbst unter Berücksichtigung der länderspezifischen Eigenheiten, gibt es noch immer genügend Gemeinsamkeiten, um zu präziseren Übereinkünften zu gelangen.
Mr Tugendhat addressed the House to confirm that we still had sufficient resources before starting on the supplementary budget.
Ich weiß es nicht. Ich war jedoch ehrlich verstört über die Art und Weise, wie die Kommission darauf reagierte.
The problem is that investment in their development is not sufficient and such treatments are still several years away.
Das Problem ist, dass nicht genug Geld in die Entwicklung dieser Stoffe investiert wird und eine solche Behandlung erst in einigen Jahren möglich sein wird.
A zero may be sufficient for the Bosnians.
Ein Unentschieden kann den Bosniern, die ebenfalls ein Tor nötig haben, bereits genügen.
This money, if used properly, will be sufficient.
Wenn dieses Geld in angemessener Weise genutzt wird, ist es ausreichend.
for he believes himself to be self sufficient.
weil er sich im Reichtum sieht.
Your Lord will be their all sufficient guardian.
Und dein Herr genügt als Beschützer.
for he believes himself to be self sufficient.
daß er von sich meint, unbedürftig zu sein.
Your Lord will be their all sufficient guardian.
Und dein Herr genügt als Sachwalter.
for he believes himself to be self sufficient.
Daß er meint, er wäre auf niemanden angewiesen.
for he believes himself to be self sufficient.
wenn er sich reich sieht.
ELA can only be provided against sufficient collateral.
ELA kann nur gegen ausreichende Sicherheiten gewährt werden.
Because not just any reform will be sufficient.
Denn irgendeine Reform wäre nicht ausreichend.
It appears, however, that the availability in organically produced casings still remains very limited and that it is unlikely that sufficient quantities will be available in the future.
Die Verfügbarkeit ökologisch erzeugter Naturdärme scheint jedoch nach wie vor sehr begrenzt zu sein, und es ist unwahrscheinlich, dass in absehbarer Zukunft ausreichende Mengen zur Verfügung stehen werden.
Having this mixture helps ensure that if technological developments render one leg vulnerable, the others can still threaten sufficient retaliation.
Sollte einer dieser Bereiche durch technologische Entwicklungen verwundbar werden ist durch das Vorhandensein dieser Zusammensetzung gewährleistet, dass die anderen beiden immer noch in ausreichendem Maße Vergeltung androhen können.
Sufficient experience is still lacking in the treatment of patients with severe (NYHA IV) heart failure immediately after myocardial infarction.
Die Erfahrung bei der Behandlung von Patienten mit schwerer Herzinsuffizienz (NYHA IV) unmittelbar nach einem Myokardinfarkt ist begrenzt.
However, the private individual still cannot rely on sufficient support, a reduction in costs and efficient processing of small amounts.
Der Privatkunde kann jedoch noch immer nicht damit rechnen, dass Kleinbeträge ausreichend unterstützt, effizient bearbeitet und die entsprechenden Kosten gesenkt werden.
With regard to macro economic statistics, significant improvements still need to be made to achieve a sufficient quality and comparability of national accounts based on the ESA 95 methodology.
Auf dem Gebiet der makroökonomischen Statistiken müssen noch erhebliche Fortschritte erzielt werden, um eine ausreichende Qualität und Vergleichbarkeit der Volkswirtschaftlichen Gesamtrechnungen auf der Grundlage der für das ESVG 95 verwendeten Methodik zu erreichen.
But technological innovation alone is unlikely to be sufficient.
Doch ist es unwahrscheinlich, dass technologische Innovation allein ausreichen wird.

 

Related searches : Still Sufficient - Be Sufficient - Is Still Sufficient - Still Be - Be Still - Be Self-sufficient - Can Be Sufficient - Could Be Sufficient - Shall Be Sufficient - Might Be Sufficient - May Be Sufficient - Must Be Sufficient - Not Be Sufficient - Will Be Sufficient