Translation of "still lies ahead" to German language:


  Dictionary English-German

Ahead - translation : Lies - translation : Still - translation : Still lies ahead - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

What lies ahead?
Was liegt vor uns?
And what lies ahead?
Und was wird die Zukunft bringen?
What Lies Ahead in 2011?
Was bringt 2011?
the future that lies ahead.
die Zukunft, die vor uns liegt.
The hardest part still lies ahead the miniaturization needed to fit a nuclear device into a warhead.
Der schwierigste Teil steht noch bevor Die Verkleinerung, die notwendig ist, um eine Atombombe in einem Sprengkopf unterzubringen.
A fourth great task lies ahead.
Eine vierte große Aufgabe steht uns noch bevor.
So what lies ahead in 2009?
Was also erwartet uns 2009?
I'm excited for what lies ahead.
Ich freue mich auf das, was vor uns liegt.
Ahead lies The internet of YOU.
Vor uns liegt IHR Internet .
Much, then, lies ahead of us.
Es liegt also noch viel vor uns.
A painful chastisement lies ahead of them.
Für sie wird es schmerzhafte Strafe geben.
A painful chastisement lies ahead of them.
Und für sie ist eine schmerzhafte Pein bestimmt.
A painful chastisement lies ahead of them.
Und für sie ist qualvolle Peinigung bestimmt.
A testing period of negotiation lies ahead.
Darüber hinaus muß die Gelegen heit geschaffen werden, zwei Forderungen zu erfüllen.
A long road lies ahead of us.
Es liegt ein langer Weg vor uns.
Conversations about what lies behind us and what lies ahead of us.
Gespräche über das, was hinter uns liegt, und das, was vor uns liegt.
A difficult fiscal conversation still lies ahead at the federal level, but cuts and contractions of various types seem likely.
Dem Land steht zudem eine schwierige Auseinandersetzung über steuerliche Fragen bevor, wir müssen uns auf Einschnitte und Kürzungen einstellen.
Past and done. I know what lies ahead.
Ich weiß, was vor mir liegt.
A painful decade of stagnation for America lies ahead.
Amerika steht ein schmerzhaftes Jahrzehnt der Stagnation bevor.
This is what lies ahead for the foreseeable future.
Und diese stehen für die absehbarer Zukunft bevor.
A terrible chastisement lies ahead in pursuit of him.
Und (zusätzlich) kommt hinterher noch eine strenge Strafe.
A terrible chastisement lies ahead in pursuit of him.
Und hinterdrein kommt harte Strafe.
A terrible chastisement lies ahead in pursuit of him.
Und danach steht eine schwere Pein.
A terrible chastisement lies ahead in pursuit of him.
Und auf ihn wartet noch eine überharte Peinigung.
I think she'll like what lies ahead, my lord.
Oh, ich glaube, sie mag, was vor uns liegt, mein Lord.
There are still challenges ahead.
Vor uns liegen noch weitere Herausforderungen.
We're still going on ahead.
Trotzdem geht's jetzt weiter.
Most were extremely worried about the uncertainty that lies ahead.
Viele waren sehr besorgt angesichts der Unsicherheiten die bevorstehen.
A grievous chastisement inevitably lies ahead for such wrong doers.
Den Missetätern wird wahrlich eine schmerzliche Strafe zuteil sein.
A grievous chastisement inevitably lies ahead for such wrong doers.
Gewiß, für die Ungerechten gibt es schmerzhafte Strafe.
A grievous chastisement inevitably lies ahead for such wrong doers.
Für die, die Unrecht tun, ist eine schmerzhafte Pein bestimmt.
A grievous chastisement inevitably lies ahead for such wrong doers.
Gewiß, für die Unrecht Begehenden ist eine qualvolle Peinigung bestimmt.
Consumers would still come out ahead.
Die Konsumenten werden dabei immer noch die Gewinner sein.
And you'd still come out ahead.
Und Sie würden immer noch gewinnen.
But important challenges still lie ahead.
Doch es stehen weitere wichtige Änderungen aus.
By learning from its mistakes, today s Europeans may yet be able to reform and reinvigorate an empire whose most important work still lies ahead.
Wenn sie aus diesen Fehlern lernen, sind die heutigen Europäer vielleicht doch in der Lage, ein Reich zu reformieren und neu zu beleben, dessen wichtigste Aufgaben noch vor ihm liegen.
There are reasons to believe that a gradual recovery lies ahead .
Einiges deutet darauf hin , dass eine allmähliche Erholung vor uns liegt .
Still, there will be difficult days ahead.
Noch werden schwierige Tage voraus zu stehen.
He knows what lies ahead of them and what is behind them.
Er weiß, was vor ihnen und was hinter ihnen liegt.
The first residential area of the forbidden country lies ahead of us.
Die erste Siedlung des verbotenen Landes liegt vor uns.
There the big river of Tibet lies ahead of us, the Brahmaputra.
Da liegt der große Strom Tibets vor uns, der Brahmaputra.
May I wish you the best of fortune in what lies ahead.
Darf ich Ihnen alles Glück der Welt für diese Fahrt wünschen?
But the worst is still ahead of us.
Doch das Schlimmste liegt noch vor uns.
Nay, but the unbelievers still cry lies,
Nein, aber die Ungläubigen bestehen auf dem Leugnen
Nay, but the unbelievers still cry lies,
Aber nein! Diejenigen, die ungläubig sind, sind dem Leugnen (der Botschaft) verhaftet.

 

Related searches : Lies Ahead - Still Ahead - It Lies Ahead - Whatever Lies Ahead - That Lies Ahead - What Lies Ahead - Still Going Ahead - Is Still Ahead - Are Still Ahead - Lies Behind - Therein Lies - Lies Beyond