Translation of "still lies ahead" to German language:
Dictionary English-German
Ahead - translation : Lies - translation : Still - translation : Still lies ahead - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
What lies ahead? | Was liegt vor uns? |
And what lies ahead? | Und was wird die Zukunft bringen? |
What Lies Ahead in 2011? | Was bringt 2011? |
the future that lies ahead. | die Zukunft, die vor uns liegt. |
The hardest part still lies ahead the miniaturization needed to fit a nuclear device into a warhead. | Der schwierigste Teil steht noch bevor Die Verkleinerung, die notwendig ist, um eine Atombombe in einem Sprengkopf unterzubringen. |
A fourth great task lies ahead. | Eine vierte große Aufgabe steht uns noch bevor. |
So what lies ahead in 2009? | Was also erwartet uns 2009? |
I'm excited for what lies ahead. | Ich freue mich auf das, was vor uns liegt. |
Ahead lies The internet of YOU. | Vor uns liegt IHR Internet . |
Much, then, lies ahead of us. | Es liegt also noch viel vor uns. |
A painful chastisement lies ahead of them. | Für sie wird es schmerzhafte Strafe geben. |
A painful chastisement lies ahead of them. | Und für sie ist eine schmerzhafte Pein bestimmt. |
A painful chastisement lies ahead of them. | Und für sie ist qualvolle Peinigung bestimmt. |
A testing period of negotiation lies ahead. | Darüber hinaus muß die Gelegen heit geschaffen werden, zwei Forderungen zu erfüllen. |
A long road lies ahead of us. | Es liegt ein langer Weg vor uns. |
Conversations about what lies behind us and what lies ahead of us. | Gespräche über das, was hinter uns liegt, und das, was vor uns liegt. |
A difficult fiscal conversation still lies ahead at the federal level, but cuts and contractions of various types seem likely. | Dem Land steht zudem eine schwierige Auseinandersetzung über steuerliche Fragen bevor, wir müssen uns auf Einschnitte und Kürzungen einstellen. |
Past and done. I know what lies ahead. | Ich weiß, was vor mir liegt. |
A painful decade of stagnation for America lies ahead. | Amerika steht ein schmerzhaftes Jahrzehnt der Stagnation bevor. |
This is what lies ahead for the foreseeable future. | Und diese stehen für die absehbarer Zukunft bevor. |
A terrible chastisement lies ahead in pursuit of him. | Und (zusätzlich) kommt hinterher noch eine strenge Strafe. |
A terrible chastisement lies ahead in pursuit of him. | Und hinterdrein kommt harte Strafe. |
A terrible chastisement lies ahead in pursuit of him. | Und danach steht eine schwere Pein. |
A terrible chastisement lies ahead in pursuit of him. | Und auf ihn wartet noch eine überharte Peinigung. |
I think she'll like what lies ahead, my lord. | Oh, ich glaube, sie mag, was vor uns liegt, mein Lord. |
There are still challenges ahead. | Vor uns liegen noch weitere Herausforderungen. |
We're still going on ahead. | Trotzdem geht's jetzt weiter. |
Most were extremely worried about the uncertainty that lies ahead. | Viele waren sehr besorgt angesichts der Unsicherheiten die bevorstehen. |
A grievous chastisement inevitably lies ahead for such wrong doers. | Den Missetätern wird wahrlich eine schmerzliche Strafe zuteil sein. |
A grievous chastisement inevitably lies ahead for such wrong doers. | Gewiß, für die Ungerechten gibt es schmerzhafte Strafe. |
A grievous chastisement inevitably lies ahead for such wrong doers. | Für die, die Unrecht tun, ist eine schmerzhafte Pein bestimmt. |
A grievous chastisement inevitably lies ahead for such wrong doers. | Gewiß, für die Unrecht Begehenden ist eine qualvolle Peinigung bestimmt. |
Consumers would still come out ahead. | Die Konsumenten werden dabei immer noch die Gewinner sein. |
And you'd still come out ahead. | Und Sie würden immer noch gewinnen. |
But important challenges still lie ahead. | Doch es stehen weitere wichtige Änderungen aus. |
By learning from its mistakes, today s Europeans may yet be able to reform and reinvigorate an empire whose most important work still lies ahead. | Wenn sie aus diesen Fehlern lernen, sind die heutigen Europäer vielleicht doch in der Lage, ein Reich zu reformieren und neu zu beleben, dessen wichtigste Aufgaben noch vor ihm liegen. |
There are reasons to believe that a gradual recovery lies ahead . | Einiges deutet darauf hin , dass eine allmähliche Erholung vor uns liegt . |
Still, there will be difficult days ahead. | Noch werden schwierige Tage voraus zu stehen. |
He knows what lies ahead of them and what is behind them. | Er weiß, was vor ihnen und was hinter ihnen liegt. |
The first residential area of the forbidden country lies ahead of us. | Die erste Siedlung des verbotenen Landes liegt vor uns. |
There the big river of Tibet lies ahead of us, the Brahmaputra. | Da liegt der große Strom Tibets vor uns, der Brahmaputra. |
May I wish you the best of fortune in what lies ahead. | Darf ich Ihnen alles Glück der Welt für diese Fahrt wünschen? |
But the worst is still ahead of us. | Doch das Schlimmste liegt noch vor uns. |
Nay, but the unbelievers still cry lies, | Nein, aber die Ungläubigen bestehen auf dem Leugnen |
Nay, but the unbelievers still cry lies, | Aber nein! Diejenigen, die ungläubig sind, sind dem Leugnen (der Botschaft) verhaftet. |
Related searches : Lies Ahead - Still Ahead - It Lies Ahead - Whatever Lies Ahead - That Lies Ahead - What Lies Ahead - Still Going Ahead - Is Still Ahead - Are Still Ahead - Lies Behind - Therein Lies - Lies Beyond