Translation of "still struggling" to German language:
Dictionary English-German
Still - translation : Still struggling - translation : Struggling - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And I'm still frankly struggling with the intuition behind it. | Und selbst jetzt muss ich manchmal mit mir ringen, um die Idee dahinter zu begreifen. |
These are problems with which Parliament is still struggling somewhat. | Es handelt sich um Probleme, mit denen das Parlament ziemlich zu kämpfen hat. |
Thirty years later, some might say that it is still struggling. | 30 Jahre später mag mancher der Ansicht sein, dass es sich nach wie vor bemühen muss. |
The struggling editor and the struggling lawyer. | Der Verleger und der Anwalt, die sich durchkämpfen mussten. |
Struggling? | Warum? |
Nor are European ministers, still struggling to catch up with reality, yet considering involuntary debt exchanges. | Die europäischen Minister, die immer noch darum kämpfen, mit der Realität mitzuhalten, haben einen unfreiwilligen Schuldentausch noch nicht in Erwägung gezogen. |
But some vulnerable countries are still struggling to finance countercyclical investment and expanded social protection services. | Allerdings kämpfen manche schwachen Länder nach wie vor um die Finanzierung antizyklischer Investitionen und erweiterter sozialer Sicherungssysteme. |
Henry III of England was still struggling with Simon de Montfort and other problems in England. | In England erklärten sich einige Adlige zu einer Teilnahme bereit aber König Heinrich III. |
The economies of the Member States are still struggling to overcome the effects of the recession. | Daher machen übrigens die großen Unternehmen mittelund langfristige Vorausschätzungen. |
India has the right institutional conditions for economic growth, whereas China is still struggling with political reforms. | Indien hat die richtigen institutionellen Bedingungen zum Wirtschaftswachstum wobei China immer noch mit politischen Reformen kämpft. |
I am struggling. | Ich bin zerrissen. |
Tom is struggling. | Tom kämpft. |
It's about understanding, when you eat, that there are also many people who are still in this situation, who are still struggling for their daily food. | Es geht darum, dass man wenn man isst versteht, dass es auch viele Leute gibt, die immer noch in dieser Lage sind, die immer noch um ihre tägliche Nahrung kämpfen. |
The field of external relations, for example, exemplifies the major problems that the Commission is unfortunately still struggling with. | So ist der Bereich der Außenbeziehungen ein Beispiel für die enormen Schwierigkeiten, mit denen die Kommission leider noch immer zu kämpfen hat. |
But, while more and more companies are investing in diversity and inclusion, they are still struggling to get real results. | Doch während immer mehr Unternehmen in Vielfalt und die Einbindung bestimmter Mitarbeitergruppen investieren, tun sie sich immer noch schwer, greifbare Ergebnisse zu erzielen. |
That is easy to say, but governments, individually and collectively, are still struggling to redefine the terms of that contract. | Dies ist leicht gesagt, doch mühen sich die Regierungen einzeln und in ihrer Gesamtheit noch immer, die Bedingungen dieses Vertrages neu festzulegen. |
China s Struggling Public Intellectuals | Chinas öffentliche Intellektuelle haben es schwer |
Ukraine is already struggling. | Die Ukraine hat bereits zu kämpfen. |
Stop struggling, Rainbow Dash! | Hör auf zu zappeln, Rainbow Dash! |
As the Bank for International Settlements correctly points out, they are still struggling in the aftermath of wrenching balance sheet recessions. | Wie die Bank für Internationalen Zahlungsausgleich zu Recht festgestellt hat, haben sie noch immer mit den Folgen schmerzhafter Bilanzrezessionen zu kämpfen. |
'I intended to talk to you about my sister and your mutual position,' said Oblonsky, still struggling with his unwonted timidity. | Ich hatte die Absicht ... ich wollte gern mit dir über meine Schwester und über eure beiderseitige Lage sprechen , fuhr Stepan Arkadjewitsch fort er hatte immer noch mit jener ihm ungewohnten Befangenheit zu kämpfen. |
And you should be able to kind of play some tunes, you might be still struggling with your strumming and stuff. | Dann solltest Du schon ein paar Lieder spielen können. Du könntest aber immer noch Schwierigkeiten mit dem Anschlagen usw. haben. |
Many are still struggling as they are dunked upside down in tanks of steaming water, where they are submerged and drowned. | Viele von ihnen kämpfen noch, während sie kopfüber in Tanks mit kochendem Wasser eingetaucht und ertränkt werden. |
They are struggling for freedom. | Sie kämpfen für Freiheit. |
I'm struggling with French grammar. | Ich habe so meine Probleme mit der französischen Grammatik. |
It will always be struggling. | Er will sich immer abmühen. |
He's not struggling at all. | Er quält sich gar nicht. |
It's tough seeing brothers struggling. | Es ist schwer zuzusehen, wie unsere Brüder im Leben stolpern. |
Struggling for a way out. | Um einen Ausweg kämpfend. |
Of course I'm struggling, Rheba. | Natürlich wehre ich mich, Rheba. |
All of that could be fateful for an economy that is still struggling to sustain a growth rate of less than 2 . | All dies könnte sich auf eine Volkswirtschaft, die sich bemühen muss, eine Wachstumsrate von weniger als 2 aufrecht zu erhalten, verhängnisvoll auswirken. |
The Roman retreat from Persia was orderly and unopposed, for the Persian King, Bahram II, was still struggling to establish his authority. | Anfang 284 zog sich das römische Heer nach Westen zurück möglicherweise wurde auch ein Vertrag mit dem Sassanidenkönig Bahram II. |
The company is struggling for survival. | Die Firma kämpft ums Überleben. |
Tom is struggling to pay rent. | Tom kann kaum die Miete aufbringen. |
Tom is struggling with the concept. | Tom hat Schwierigkeiten mit dem Konzept. |
Tom is struggling with the concept. | Tom tut sich schwer mit dem Konzept. |
I've seen so many people struggling. | Ich sah sehr viele Leute die sich im Leben durchkaempfen. |
There's no use struggling, Mr. Diavolo. | Gebt auf, Mr. Diavolo. |
No, no, there's no use struggling. | Nein! |
She can't recall struggling with him? | Nein, nur sehr vage. |
Mr President, within our groups in Parliament and within the IGC itself we are still struggling with the problems that proved fairly intractable at Amsterdam. | Herr Präsident, in den Fraktionen des Parlaments und in der Regierungskonferenz selbst versuchen wir noch immer, eine Lösung für die Probleme zu finden, die sich schon in Amsterdam als sehr schwierig erwiesen hatten. |
Capitalism is struggling to generate adequate demand. | Der Kapitalismus müht sich ab, ausreichende Nachfrage zu erzeugen. |
Yes. said he, struggling, I'll be quiet. | Ja! rief er und machte sich von ihnen los. Ich will vernünftig sein! |
You see people struggling to get by. | Sie sehen Menschen, die kämpfen um über die Runden zu kommen. |
Am I alone in struggling with vulnerability? | Bin ich allein in meinem Kampf mit Verletzlichkeit? |
Related searches : Is Still Struggling - Are Still Struggling - Still Struggling With - Are Struggling - Struggling Economy - Struggling For - Was Struggling - Struggling Financially - Struggling People - Struggling Company - Struggling Economies - Struggling Around - Struggling Against