Translation of "still very much" to German language:


  Dictionary English-German

Much - translation : Still - translation : Still very much - translation : Very - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

He is still very much alive.
Er ist noch quicklebendig.
I still love you very much.
Ich liebe dich noch immer sehr.
I still love him very much.
Ich liebe ihn noch immer sehr.
I still love her very much.
Ich liebe sie noch immer sehr.
I still don't trust Tom very much.
Ich vertraue Tom immer noch nicht besonders.
Tom, I still love you very much.
Tom, ich liebe dich noch immer sehr.
I still don't like Australia very much.
Ich mag Australien immer noch nicht besonders.
He's still very much in love with you.
Er ist noch immer sehr in dich verliebt.
He's still very much in love with you.
Er ist noch immer sehr in Sie verliebt.
She's still very much in love with you.
Sie liebt dich noch immer sehr.
Despite this, protectionism is still very much alive.
Nach wie vor feiert der Protektionismus jedoch fröhliche Urständ.
All the issues listed above are still very much provisional.
Alle oben angesprochenen Themen haben noch einen sehr vorläufigen Charakter.
I doubt very much if your evidence is still in there.
Ich bezweifle stark, dass die Beweise noch da sind.
The European Union is still very much lacking credibility on this score.
In diesem Punkt ist die Europäische Union weiterhin ziemlich unglaubwürdig.
Uh, the, uh, patrol cars are still out there, but thank you very much.
Die Streifenwagen sind immer noch unterwegs. Aber vielen Dank.
The long term effects of the use of ecstasy are still very much unknown.
Die langfristigen Auswirkungen des Konsums von Ecstasy sind noch immer weitestgehend unbekannt.
E money is still very much in its infancy but has the potential to develop .
Die Entwicklung von E Geld befindet sich noch in den allerersten Anfängen , birgt jedoch Entwicklungspotenzial .
You pay very much, very much tough.
Sie zahlen viel, sehr hart.
Nevertheless, for those who have lost their jobs, the crisis is still very much a reality.
Aber diejenigen, die ihren Arbeitsplatz verloren haben, berührt die Krise noch sehr konkret.
I see, in this Assembly, that contempt and the colonial spirit are still very much alive.
Auch ich glaube wie Herr Kollege Warner, daß es verfehlt, daß es wenig klug und verantwortlich wäre, diese Änderungsanträge heute morgen in einem oberflächlichen Aufwasch zu behandeln.
Unfortunately, we must point out that this dangerous state of mind is still very much alive.
Leider ist diese gefährliche Einstellung nach wie vor aktuell, wie man sieht.
Oh, very, very much.
Sehr, sehr!
That's more drifting further away, but still the potency of the feeling of existence is still very much present with you, as 'I'.
Das treibt eher weiter weg, doch die Macht des Gefühls von Existenz ist immer noch sehr präsent in dir als Ich .
LP Thank you very much. Thank you very much.
Lewis Pugh Vielen Dank. Vielen Dank.
It s also still very much a living place where photography and local history fans hold their meetings.
Das Fotoatelier ist ein lebendiger Ort, wo sich Liebhaber der Fotografie und Menschen, die an der Geschichte der ganzen Region interessiert sind, treffen.
Whether or not Tom gets the job in Boston is still very much up in the air.
Ob Tom die Stelle in Boston bekommt, steht noch in den Sternen.
Where funding for this new road will come from is also still very much an open question.
Auch mit welchen Mitteln die Umgehungsstraße gebaut werden soll, ist noch völlig offen.
Policy in the field of social legislation is still very much in its infancy at Community level.
Und vor allem ich höre, daß die Kommission hierzu endlich einen Vorschlag gemacht hat wie sieht es mit den quotenfreien 5 aus?
I say to Mrs Jensen that this is still very much in the body of the report.
Frau Jensen, das ist im Berichtstext noch sehr viel.
'Very much.
Sehr gut.
Very much.
Ganz außerordentlich.
Very much.
Sehr.
Very much.
Sehr .
Very much.
Sehr viel.
Very much.
Sehr ähnlich.
Very much.
Und ob.
Very much.
Bestens.
Very much.
Mehr als Sie glauben.
Very much.
Ich bin verrückt nach Ihnen.
Very much...
Stimmt.
Very much.
Wenn du willst, natürlich.
Very much.
Sehr sogar.
HA Thank you very much. DM Thank you very much.
HA Danke, vielen Dank.
Thank you very, very much.
Vielen, vielen, vielen Dank.
Thank you very, very much.
Ich danke Ihnen vielmals.

 

Related searches : Very Very Much - Very Much - But Still Very - Very Much Thanks - Very Much Excited - Very Much Keen - Very Much Resembles - Very Much Indebted - Very Much Depends - Very Much More - So Very Much - Very Much Pleased - Very Much Better - Thank Very Much