Translation of "stock insurer" to German language:
Dictionary English-German
Insurer - translation : Stock - translation : Stock insurer - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
AT Licence for a branch office of a foreign insurer shall be denied if the foreign insurer does not have a legal form corresponding or comparable to a joint stock company or a mutual insurance association. | Für die Annahme von Spareinlagen ist das Recht vorbehalten, eine Genehmigung der estnischen Finanzaufsichtsbehörde und die Eintragung als Aktiengesellschaft, Tochtergesellschaft oder Zweigniederlassung nach estnischem Recht vorzuschreiben. |
The perspective of the insurer | Aus der Sicht des Versicherungsunternehmens |
Full name and address of insurer | Jenseits der 12 Meilen Zone gemessen von der Basislinie, mit Ausnahme der für die Schifffahrt und den Fischfang gesperrten Gebiete gemäß Anlage 5. |
Ceding insurer means an insurer or reinsurer that is counterparty to an assuming reinsurer under a reinsurance agreement | abgebender Versicherer einen Versicherer oder Rückversicherer, der Vertragspartner eines übernehmenden Rückversicherers in einem Rückversicherungsvertrag ist |
In its present state the system has no insurer. | In seinem derzeitigen Zustand hat das System keinen Versicherer mehr. |
if he is a co insurer, in the courts of a State bound by this Convention in which proceedings are brought against the leading insurer. | Artikel 10 |
Since the first pool insurer withdrew in 1994, the IRU has been covered by the last remaining insurer in the world to provide this type of policy. | Er betreibt eine Gesellschaft mit beschränkter Haftung, Zollspedition X. Diese GmbH st schon mit einem sehr niedrigem Kapital ausgestattet. |
Article 14 Direct action against the insurer of the person liable | Artikel 14 Direktklage gegen den Versicherer des Ersatzpflichtigen |
Article 1415 Direct action against the insurer of the person liable | Artikel 1415 Direktklage gegen den Versicherer des Ersatzpflichtigen |
It is therefore generally provided by the principal's insurer or banker. | Sie wird daher in der Regel von dem Versicherer oder der Bank des Hauptverpflichteten geleistet. |
Their current home insurer is not allowed to provide that cover. | Der Versicherer im Heimatland darf einen solchen Schutz nicht anbieten. |
this decree ask the respective accident insurer to reconsider its decree. | zwei Monten nach seiner Zustellung bei dem betreffenden Unfallversicherer die Überprüfung seines Bescheids verlangen. |
AT The licence for branch offices of Korean insurers shall be denied if the insurer in Korea does not have a legal form corresponding or comparable to a joint stock company or a mutual insurance association. | CY Nur Mitglieder (Makler) der Zyprischen Börse dürfen in Zypern Geschäfte zur Vermittlung von Wertpapieren tätigen. |
If I may say so, because they will find no other insurer in the world today to insure this system in the future if the present insurer withdraws cover. | Es existiert Gott sei Dank auch die Berliner Mauer nicht mehr, deshalb sagte ich auch vorhin, daß ch die Öffnung Osteuropas sicherlich begrüße, wenngleich auf der anderen Seite dadurch die Grundlagen für die organisierte Kriminalität geschaffen wurden. |
No insurer can offer life insurance services in the Republic of Cyprus unless licensed as an insurer by the Superintendent of Insurance, in accordance with the Insurance Companies Laws. | CY, LV, LT, MT, PL, RO Keine. |
The licence for branch offices of foreign insurers has to be denied if the insurer, in the home country, does not have a legal form corresponding or comparable to a joint stock company or a mutual insurance association. | AT Die Zulassung von Zweigstellen ausländischer Versicherer muss versagt werden, wenn die Rechtsform des Versicherers in seinem Heimatstaat nicht der einer Aktiengesellschaft oder eines Versicherungsvereins auf Gegenseitigkeit entspricht oder vergleichbar ist. |
The licence for branch offices of foreign insurers has to be denied if the insurer, in the home country, does not have a legal form corresponding or comparable to a joint stock company or a mutual insurance association. | B. Bank und sonstige Finanzdienstleistungen (ausgenommen Versicherungsdienstleistungen) |
See also Common stock Stock References | G Geld, zu diesem Kurs bestand nur Nachfrage. |
AT The licence for branch offices of foreign insurers has to be denied if the insurer, in the home country, does not have a legal form corresponding or comparable to a joint stock company or a mutual insurance association. | AT Die Zulassung von Zweigstellen ausländischer Versicherer muss versagt werden, wenn die Rechtsform des Versicherers in seinem Heimatland nicht der einer Aktiengesellschaft oder eines Versicherungsvereins auf Gegenseitigkeit entspricht oder vergleichbar ist. |
AT The licence for branch offices of foreign insurers has to be denied if the insurer, in the home country, does not have a legal form corresponding or comparable to a joint stock company or a mutual insurance association. | Senf (einschließlich zubereitetes Senfmehl) |
AT The licence for branch offices of foreign insurers has to be denied if the insurer, in the home country, does not have a legal form corresponding or comparable to a joint stock company or a mutual insurance association. | BG Ungebunden, außer für Bereitstellung und Übermittlung von Finanzinformationen und Software für die Verarbeitung von Finanzdaten und sonstiger einschlägiger Software durch die Erbringer anderer Finanzdienstleistungen sowie Finanzberatungsdienstleistungen Keine. |
An insurer domiciled in a State bound by this Convention may be sued | in einem anderen durch dieses Übereinkommen gebundenen Staat bei Klagen des Versicherungsnehmers, des Versicherten oder des Begünstigten vor dem Gericht des Ortes, an dem der Kläger seinen Wohnsitz hat, oder |
Stock | Vorhanden |
Stock | Talon |
stock | Talonslot type |
Stock | Übersicht |
STOCK | Wertpapier |
Stock | Flächendiagramm |
Stock | Wertpapier |
Stock | Mitgliedstaat |
Stock | Bestandsgrößen |
The insurer faces adverse selection, because he cannot distinguish between good and bad risks. | Das Versicherungsunternehmen ist mit adverser Selektion konfrontiert, da es nicht zwischen guten und schlechten Risiken unterscheiden kann. |
the name and address of the organizer, the retailer and, where appropriate, the insurer | Name und Anschrift des Veranstalters, des Vermittlers und gegebenenfalls des Versicherers |
No insurer can offer non life insurance services (except Marine, Aviation and Transit) in the Republic of Cyprus unless licensed as an insurer by the Superintendent of Insurance, in accordance with the Insurance Companies Laws. | Der Anteil der ausländischen Beteiligung am Kapital zyprischer Rückversicherungsgesellschaften wird im Einzelfall festgelegt. |
SUBSYSTEM ROLLING STOCK REGARDING NOISE EMITTED BY ROLLING STOCK | TEILSYSTEM FAHRZEUGE HINSICHTLICH GERÄUSCHEMISSION VON FAHRZEUGEN |
Several deductibles can be set by the insurer based on the cause of the claim. | Dieser richtet sich nach dem Eckregelsatz der Sozialhilfe von 391 (Stand 1. |
The principal of course remains liable to the bank or insurer for the full amount. | Der Hauptverpflichtete haftet gegenüber der Bank oder der Versicherung natürlich weiterhin für den vollen Betrag. |
Any concentration with one insurer must be disclosed if it is material to the transaction. | Eine Konzentration bei ein und derselben Versicherungsgesellschaft sollte gemeldet werden, wenn sie für die Transaktion von großer Bedeutung ist. |
Stock Encodings | Standard Codierung |
Stock Defines | Definitionen |
Stock Encodings | Standard Kodierungen |
Stock left | Verbleibender Talon |
Paris, Stock. | Die Affäre Dreyfus. |
Stock Nodes | Bestandsknoten |
Stock Chart | Börsen Diagramm |
Related searches : Composite Insurer - Reputable Insurer - Captive Insurer - Mutual Insurer - State Insurer - Property Insurer - General Insurer - Lead Insurer - Motor Insurer - Industrial Insurer - Medical Insurer - Public Insurer - Specialist Insurer