Translation of "strong balance" to German language:


  Dictionary English-German

Balance - translation : Strong - translation : Strong balance - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Indeed, a strong Commission is necessary in order to preserve the institutional balance.
Eine starke Kommission ist notwendig, um das Gleichgewicht zwischen den Organen aufrechtzuerhalten.
The nation's trade balance improved last year as exports were strong, while imports remained steady.
Die Handelsbilanz des Landes verbesserte sich letztes Jahr, da bei konstantem Import der Export zulegte.
In this way, European society will chart a durable, strong balance between the town and the countryside.
Auf diese Weise wird die europäische Gesellschaft den Weg zu einem beständigen und lebendigen Gleichgewicht zwischen Stadt und Land ebnen.
Firms with strong balance sheets outpaced weak balance sheet companies following each of the 1994, 1999, and 2004 rate hikes, by an average of 5 percentage points.
Firmen mit starker Bilanz haben Unternehmen mit schwacher Bilanz nach jeder der Zinserhöhungen 1994, 1999 und 2004 durchschnittlich um 5 Prozentpunkte übertroffen.
Nonetheless, part of the balance can undoubtedly be restored by a strong civil society in the countries concerned.
Ein gewisser Ausgleich kann allerdings sicherlich durch eine starke Zivilgesellschaft in den betreffenden Ländern geschaffen werden.
Members of this generation sought a strong Arab leadership that would create a balance of power with Israel.
Diese Generation trachtete nach einer starken arabischen Führung, die einen Machtausgleich zu Israel schaffen sollte.
Booms have similar characteristics strong growth in banks balance sheets and credit, and therefore a rise in leverage.
Boomphasen haben ähnliche Eigenschaften eine starke Zunahme der Bilanzen der Banken und des Kreditvolumens, und daher eine zunehmende Verschuldung.
The existence of a strong European Monetary System could.be a factor for progress towards a new multipolar balance.
Es geht nicht darum, die Verträge zu ändern sondern darum, neue Gewohnheiten innerhalb der Verträge zu schaffen, und das gilt übrigens auch für den Be richt Blumenfeld mit der Ratifikation des Vertrages über den Beitritt Griechenlands.
Investment is expected to remain strong , benefiting from an extended period of very favourable financing conditions , balance sheet restructuring , accumulated and ongoing strong earnings , and gains in business efficiency .
Die Investitionsausgaben dürften dank einer längeren Phase sehr günstiger Finanzierungsbedingungen , Bilanzrestrukturierungen , akkumulierter und anhaltend kräftiger Erträge sowie Effizienzsteigerungen auf Unternehmensebene hoch bleiben .
Investment is expected to remain strong , benefiting from an extended period of very favourable financing conditions , balance sheet restructuring , accumulated and ongoing strong earnings , and gains in business efficiency .
Die Investitionsausgaben dürften hoch bleiben und von einer längeren Phase sehr günstiger Finanzierungsbedingungen , Bilanzrestrukturierungen , akkumulierter und anhaltend kräftiger Erträge sowie Effizienzsteigerungen auf Unternehmensebene profitieren .
Domestic demand was the main driver of real GDP growth in 2011, benefiting inter alia from the economy s sound fundamentals including strong labour market performance, strong competitiveness and corporate balance sheet positions and the comparatively limited need for household and public balance sheet adjustments.
2011 war die Binnennachfrage maßgeblich am realen BIP Wachstum beteiligt hinzu kamen günstige wirtschaftliche Eckdaten wie eine gute Arbeitsmarktleistung, eine hohe Wettbewerbsfähigkeit und gute Unternehmensergebnisse sowie der vergleichsweise geringe Bedarf an Bilanzanpassungen bei den privaten und öffentlichen Haushalten.
In 2003, the balance of payment situation remains strong with an estimated current account surplus of around 7 of GDP.
2003 ist die Zahlungsbilanzsituation weiterhin stark mit einem geschätzten Leistungs bilanz überschuss von rund 7 des BIP.
It is now up to the Council, and the Council alone, to issue strong instructions in order to restore some balance.
Es ist jetzt die Pflicht allein des Rates, konsequente Anweisungen zu geben, um einen Kurswechsel herbeizuführen.
Moreover, the IMF can designate a country with a strong balance of payments position to provide the liquidity that another member needs.
Zudem kann der IWF ein Land mit starker Zahlungsbilanzposition verpflichten, einem anderen Mitgliedsland, das Liquidität braucht, diese zur Verfügung zu stellen.
To strike the right balance between these two justified concerns we need a transparent process, a wide dialogue and strong political leadership.
Um das optimale Gleichgewicht zwischen diesen beiden berechtigten Anliegen zu finden, benötigen wir ein transparentes Verfahren, einen breitgefächerten Dialog und kompetente politische Führung.
2.5 Strong political will, vision and courage are required to balance the requirements of sovereignty with the need for compromise at EU level.
2.5 Ein starker politischer Wille, Weitsicht und Mut tun Not, um die Anforderungen der Souveränität mit der Notwendigkeit der Kompromissfindung auf EU Ebene in Einklang zu bringen.
2.6 Strong political will, vision and courage are required to balance the requirements of sovereignty with the need for compromise at EU level.
2.6 Ein starker politischer Wille, Weitsicht und Mut tun Not, um die Anforderungen der Souveränität mit der Notwendigkeit der Kompromissfindung auf EU Ebene in Einklang zu bringen.
2.7 Strong political will, vision and courage are required to balance the requirements of sovereignty with the need for compromise at EU level.
2.7 Ein starker politischer Wille, Weitsicht und Mut tun Not, um die Anforderungen der Souveränität mit der Notwendigkeit der Kompromissfindung auf EU Ebene in Einklang zu bringen.
So strong, so strong...
So stark, so stark...
Investment should remain dynamic , benefiting from an extended period of favourable financing conditions , balance sheet restructuring , strong corporate earnings and gains in business efficiency .
Begünstigt durch eine längere Phase günstiger Finanzierungsbedingungen , durch Bilanzrestrukturierungen , kräftige Unternehmenserträge sowie Effizienzsteigerungen auf Unternehmensebene dürfte die Investitionstätigkeit dynamisch bleiben .
And yet, despite what pundits claim about strong balance sheets, firms debt levels, relative to assets and net worth, also remain near record high levels.
Und dennoch verharren die Schuldenstände der Unternehmen trotz aller Expertenbekundungen über die Stärke der Bilanzen im Verhältnis zu Aktiva und Reinvermögen ebenfalls in Nähe ihrer Höchststände.
Next year will almost certainly see a massive rise in US corporate defaults, even though many firms entered the recession with relatively strong balance sheets.
Im nächsten Jahr wird es mit ziemlicher Sicherheit einen Anstieg zahlungsunfähiger Unternehmen geben, obwohl viele Firmen mit relativ starken Bilanzen in die Rezession eintreten.
This extraordinary swing of almost 400 billion in the eurozone s current account balance did not result from a competitive devaluation the euro has remained strong.
Dieser außergewöhnliche Umschwung von fast 300 Milliarden Euro in der Leistungsbilanz der Eurozone ergab sich nicht aus einem Abwertungswettlauf der Euro ist stark geblieben.
Balance as at ... Balance as at ...
Veränderungen zur Vorwoche aufgrund von Transaktionen Berichtigungen zum Quartalsende
A strong Europe requires strong institutions.
Ein starkes Europa braucht starke Institutionen.
If it is to be possible to introduce a strong and generally applicable principle of transparency, it must be understood that any such principle needs to be strong where both these aspects are concerned. The rights balance each other out.
Um den Grundsatz der Transparenz effektiv und umfassend einführen zu können, muss man begreifen, dass beide genannten Aspekte gestärkt werden müssen, denn diese Rechte bedingen einander.
So at this point, the vector, the newtons per coulomb, is that strong, that strong, that strong, that strong.
In diesem Punkt ist der Vektor, die Newton pro Coulomb, so stark, so stark
Strong people don't need a strong man.
Starke Völker brauchen keinen starken Mann.
Investment is expected to remain strong , benefiting from an extended period of very favourable financing conditions , corporate balance sheet restructuring and gains in earnings and business efficiency .
Die Investitionen dürften weiterhin stark expandieren und von der ausgedehnten Phase sehr günstiger Finanzierungsbedingungen , von Bilanzrestrukturierungen , Ertragszuwächsen und Effizienzsteigerungen der Unternehmen profitieren .
Investment should remain dynamic , benefiting from an extended period of favourable financing conditions , balance sheet restructuring , accumulated and ongoing strong corporate earnings , and gains in business efficiency .
Begünstigt durch eine längere Phase günstiger Finanzierungsbedingungen , Bilanzrestrukturierungen , akkumulierter und anhaltend kräftiger Unternehmenserträge sowie Effizienzsteigerungen auf Unternehmensebene sollte die Investitionstätigkeit dynamisch bleiben .
Investment should remain dynamic , benefiting from an extended period of very favourable financing conditions , balance sheet restructuring , accumulated and ongoing strong earnings , and gains in business efficiency .
Die Investitionstätigkeit dürfte ebenfalls dynamisch bleiben und von einer längeren Phase sehr günstiger Finanzierungsbedingungen , Bilanzrestrukturierungen , akkumulierten und anhaltend kräftigen Erträgen sowie Effizienzsteigerungen auf Unternehmensebene profitieren .
China and most of the other emerging Asian economies have strong government balance sheets the GDP shares of their budget deficits and public debt are relatively small.
China und die meisten der anderen asiatischen Schwellenländer verfügen über starke Haushaltsbilanzen das Verhältnis ihrer Haushaltsdefizite und öffentlichen Schulden zum BIP ist relativ gering.
In fact, regardless of the balance of power between the regime and its opponents, Syria probably will not reestablish a strong, centralized government for decades, if ever.
Aber abgesehen von den Machtverhältnissen zwischen dem Regime und seinen Gegnern wird Syrien wahrscheinlich auf Jahrzehnte hinaus nicht in der Lage sein, eine starke, zentrale Regierung zu bilden, wenn überhaupt jemals.
That balance commanded a broad consensus inside the convention and should do so too inside the European Parliament. Parliament played a strong part is formulating the Charter.
Dank dieser Ausgewogenheit konnte der Konvent einen breiten Konsens erzielen, der auch im Europäischen Parlament möglich sein sollte, denn das Parlament hat zur Erarbeitung der Charta doch erheblich beigetragen.
They would shift the balance of this report unfavourably and undermine the strong support which Parliament has shown for the Commission's e commerce strategy in the past.
Sie würden die Ausgewogenheit dieses Berichts ungünstig beeinflussen und die entschiedene Unterstützung unterminieren, die das Parlament der Strategie der Kommission im Bereich des elektronischen Geschäftsverkehrs in der Vergangenheit entgegengebracht hat.
Balance
Ausgleich
Balance
Gesamt Saldo
Balance
Bilanz
Balance
WaageDescription
Balance
Abgleich
Balance
Saldo
Balance
Saldo
Balance
Saldo Street address
Balance.
Tragen wird.
There was a balance, a five sided balance.
Es gab eine Ausgeglichenheit, eine fünfseitige Balance.

 

Related searches : Strong Cash Balance - Strong Balance Sheet - Strong Partner - Strong Reason - Strong Accent - Strong Drive - Strong Dedication - Strong Collaboration - Strong Alignment - Strong Recovery - Strong Assumption - Strong Appeal