Translation of "strong believer" to German language:


  Dictionary English-German

Believer - translation : Strong - translation : Strong believer - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Are you a strong believer?
Sind Sie ein fest Glaubender?
4.10 The EESC is a strong believer in the importance of promoting and defending the EMA.
4.10 Der EWSA ist fest davon überzeugt, dass die Potenziale des europäischen Agrarmodells genutzt und verteidigt werden müssen.
4.10 The EESC is a strong believer in the importance of promoting and defending the EMA.
4.10 Der EWSA ist fest davon überzeugt, dass die Potenziale des europäischen Agrarmodells ge nutzt und verteidigt werden müssen.
4.6 The EESC is a strong believer in the importance of promoting and defending the EMA.
4.6 Der EWSA ist fest davon überzeugt, dass die Potenziale des europäischen Agrarmodells ge nutzt und verteidigt werden müssen.
But she was a strong believer in the expansion of private markets, and was instinctively suspicious of government intervention.
Aber sie war eine überzeugte Anhängerin der Ausweitung privater Märkte und hegte ein instinktives Misstrauen gegenüber staatlichen Eingriffen.
Never should a believer kill another believer, unless by error.
Keinem Gläubigen steht es zu, einen anderen Gläubigen zu töten, es sei denn aus Versehen.
Never should a believer kill another believer, unless by error.
Es steht keinem Gläubigen zu, einen (anderen) Gläubigen zu töten, es sei denn aus Versehen'.
Never should a believer kill another believer, unless by error.
Es steht einem Gläubigen nicht zu, einen Gläubigen zu töten, es sei denn, (es geschieht) aus Versehen.
Never should a believer kill another believer, unless by error.
Und es gebührt nicht einem Mumin, einen anderen Mumin zu töten, es sei denn versehentlich.
No believer should kill another believer, unless it be by mistake.
Und es gebührt nicht einem Mumin, einen anderen Mumin zu töten, es sei denn versehentlich.
No believer should kill another believer, unless it be by mistake.
Keinem Gläubigen steht es zu, einen anderen Gläubigen zu töten, es sei denn aus Versehen.
No believer should kill another believer, unless it be by mistake.
Es steht keinem Gläubigen zu, einen (anderen) Gläubigen zu töten, es sei denn aus Versehen'.
No believer should kill another believer, unless it be by mistake.
Es steht einem Gläubigen nicht zu, einen Gläubigen zu töten, es sei denn, (es geschieht) aus Versehen.
I'm a believer.
Ich glaube.
A believer may not kill another believer, unless it is by mistake.
Keinem Gläubigen steht es zu, einen anderen Gläubigen zu töten, es sei denn aus Versehen.
A believer may not kill another believer, unless it is by mistake.
Es steht keinem Gläubigen zu, einen (anderen) Gläubigen zu töten, es sei denn aus Versehen'.
A believer may not kill another believer, unless it is by mistake.
Es steht einem Gläubigen nicht zu, einen Gläubigen zu töten, es sei denn, (es geschieht) aus Versehen.
A believer may not kill another believer, unless it is by mistake.
Und es gebührt nicht einem Mumin, einen anderen Mumin zu töten, es sei denn versehentlich.
It is not for a believer to slay another believer unless by mistake.
Keinem Gläubigen steht es zu, einen anderen Gläubigen zu töten, es sei denn aus Versehen.
It is not for a believer to slay another believer unless by mistake.
Es steht keinem Gläubigen zu, einen (anderen) Gläubigen zu töten, es sei denn aus Versehen'.
It is not for a believer to slay another believer unless by mistake.
Es steht einem Gläubigen nicht zu, einen Gläubigen zu töten, es sei denn, (es geschieht) aus Versehen.
It is not for a believer to slay another believer unless by mistake.
Und es gebührt nicht einem Mumin, einen anderen Mumin zu töten, es sei denn versehentlich.
Are you a believer?
Bist du gläubig?
And never is it for a believer to kill a believer except by mistake.
Und es gebührt nicht einem Mumin, einen anderen Mumin zu töten, es sei denn versehentlich.
And never is it for a believer to kill a believer except by mistake.
Keinem Gläubigen steht es zu, einen anderen Gläubigen zu töten, es sei denn aus Versehen.
And never is it for a believer to kill a believer except by mistake.
Es steht keinem Gläubigen zu, einen (anderen) Gläubigen zu töten, es sei denn aus Versehen'.
And never is it for a believer to kill a believer except by mistake.
Es steht einem Gläubigen nicht zu, einen Gläubigen zu töten, es sei denn, (es geschieht) aus Versehen.
It belongs not to a believer to slay a believer, except it be by error.
Keinem Gläubigen steht es zu, einen anderen Gläubigen zu töten, es sei denn aus Versehen.
It is not for a believer to kill a believer unless (it be) by mistake.
Keinem Gläubigen steht es zu, einen anderen Gläubigen zu töten, es sei denn aus Versehen.
It belongs not to a believer to slay a believer, except it be by error.
Es steht keinem Gläubigen zu, einen (anderen) Gläubigen zu töten, es sei denn aus Versehen'.
It is not for a believer to kill a believer unless (it be) by mistake.
Es steht keinem Gläubigen zu, einen (anderen) Gläubigen zu töten, es sei denn aus Versehen'.
It belongs not to a believer to slay a believer, except it be by error.
Es steht einem Gläubigen nicht zu, einen Gläubigen zu töten, es sei denn, (es geschieht) aus Versehen.
It is not for a believer to kill a believer unless (it be) by mistake.
Es steht einem Gläubigen nicht zu, einen Gläubigen zu töten, es sei denn, (es geschieht) aus Versehen.
It belongs not to a believer to slay a believer, except it be by error.
Und es gebührt nicht einem Mumin, einen anderen Mumin zu töten, es sei denn versehentlich.
It is not for a believer to kill a believer unless (it be) by mistake.
Und es gebührt nicht einem Mumin, einen anderen Mumin zu töten, es sei denn versehentlich.
I am a strong, almost old fashioned believer in parliamentary democracy, but when it comes to situations like postwar Iraq, two other imperatives are equally pressing.
Ich habe einen sehr starken, fast schon altmodischen Glauben an die parlamentarische Demokratie, doch wenn es sich um Situationen wie im Nachkriegsirak handelt, finde ich zwei andere Aufgaben ebenso dringend.
Spoken like a true believer.
Gesprochen wie ein wahrer Gläubiger.
Sister Benedicta, you're a believer.
Schwester Benedicta, Sie sind doch eine gläubige Frau.
It is not for a believer to kill another believer, except that it is by error.
Keinem Gläubigen steht es zu, einen anderen Gläubigen zu töten, es sei denn aus Versehen.
It is not for a believer to kill another believer, except that it is by error.
Es steht keinem Gläubigen zu, einen (anderen) Gläubigen zu töten, es sei denn aus Versehen'.
It is not for a believer to kill another believer, except that it is by error.
Es steht einem Gläubigen nicht zu, einen Gläubigen zu töten, es sei denn, (es geschieht) aus Versehen.
It is not for a believer to kill another believer, except that it is by error.
Und es gebührt nicht einem Mumin, einen anderen Mumin zu töten, es sei denn versehentlich.
You were the more fervent believer.
wegen der 1. Mai Demonstration? Du warst stärker engagiert.
I'm a firm believer in that.
Daran glaube ich fest.
I'm a great believer in science.
Ich glaube an die Wissenschaft.

 

Related searches : A Strong Believer - True Believer - Firm Believer - Big Believer - Fellow Believer - Great Believer - Staunch Believer - A Firm Believer - Became A Believer - A True Believer - Believer In Christ - Strong Partner