Translation of "struggling to breathe" to German language:


  Dictionary English-German

Breathe - translation : Struggling - translation : Struggling to breathe - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Fatima, a teacher and mother of two young boys collapses on reaching shore, crying and momentarily struggling to breathe.
Fatima, Lehrerin und Mutter von zwei kleinen Jungen, bricht zusammen, als sie den Strand erreicht, weint und hat für einen Augenblick Probleme, Luft zu bekommen.
Breathe, breathe!
Atme, Ernesto! Atme!
Breathe in, breathe out.
Einatmen ausatmen.
Breathe Watson, breathe deeply.
Atmen Sie, Watson, atmen Sie tief durch.
Don't breathe in. Just breathe out.
Atmen Sie nicht ein, sondern aus.
Just to be alone in your room, to breathe the air you breathe.
Nur, um hier zu sein. Um einen Hauch Ihres Wesens zu spüren.
Gettin' hard to breathe.
Es wird schwierig zu atmen.
We need to breathe.
Wir müssen atmen.
The struggling editor and the struggling lawyer.
Der Verleger und der Anwalt, die sich durchkämpfen mussten.
Breathe.
atmen.
Breathe!
Atme!
Breathe!
Los, atmen Sie.
Breathe.
Atme!
Breathe!
Atmen Sie ein.
Breathe with me, okay? Just breathe with me.
Atme einfach mit.
Struggling?
Warum?
We were going to breathe.
Wir werden weiteratmen und weiterleben.
Sometimes I forget to breathe.
Manchmal vergesse ich zu atmen.
It's getting hard to breathe.
Es ist immer hart zu atmen.
Breathe normally.
Atme normal.
Breathe normally.
Atmen Sie normal.
Breathe normally.
Atmet normal.
Breathe aflame
Atem sich entflammt
Breathe deeply.
Tief atmen.
In addition, humans breathe in oxygen and breathe out CO2.
Übrigens atmen Menschen Sauerstoff ein und CO2 aus.
When the axis reaches Breathe, breathe out as he goes.
Wenn die Achse Atmen erreicht, atmen Sie aus, wie er geht.
AC 052 355 (BREATHE 2) and AC 052 356 (BREATHE 3).
AC 052 355 (BREATHE 2) und AC 052 356 (BREATHE 3).
You don't have to not breathe.
Du brauchst nicht aufzuhören zu atmen.
Sometimes it s just enough to breathe.
Manchmal reicht es, einfach tief durchzuatmen.
It's to help breathe, needs lengthening.
Unser Atemgerät. Wir müssen es jedes Mal etwas verlängern.
Don't be afraid to breathe it.
Hab keine Angst, sie einzuatmen.
I want to breathe quietly again.
Ich will wieder ruhig atmen können.
Tom is struggling to pay rent.
Tom kann kaum die Miete aufbringen.
Breathe in deeply.
Atmen Sie tief ein.
I can't breathe.
Ich bekomme keine Luft.
I couldn't breathe.
Ich konnte nicht atmen.
Can you breathe?
Kannst du atmen?
Tom couldn't breathe.
Tom bekam keine Luft.
Tom couldn't breathe.
Tom konnte nicht Atem holen.
Tom couldn't breathe.
Tom konnte nicht atmen.
I can't breathe!
Ich kann nicht atmen!
Layla couldn't breathe.
Layla bekam keine Luft.
Let me breathe!
Lasst mich atmen! ).
Breathe out normally.
en Atmen Sie jetzt normal aus.
Breathe out slowly.
Atmen Sie langsam aus.

 

Related searches : Ability To Breathe - Room To Breathe - Stop To Breathe - Struggling To Adapt - Struggling To Manage - Struggling To Cope - Struggling To Survive - Struggling To Understand - Struggling To Meet - Struggling To Find - Struggling To Recover