Translation of "struggling to survive" to German language:


  Dictionary English-German

Struggling - translation : Struggling to survive - translation : Survive - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

As a result, many Baigas are struggling hard to survive.
Folglich kämpfen viele Baiga erbittert um ihr Überleben.
And, of course, most of them are struggling to survive financially.
Und natürlich kämpfen alle um ihr finanzielles Überleben.
Between October 1536 and April 1537 Catherine lived alone in fear with her step children, struggling to survive.
Zwischen Oktober 1536 und April 1537 lebte Catherine allein und in Angst mit ihren beiden Stiefkindern in Snape Castle und kämpfte dabei um ihr aller Überleben.
How can we even try to save these famous chimpanzees, when the people living around the National Park are struggling to survive?
Wie können wir auch nur versuchen diese berühmten Schimpansen zu retten, wenn die Leute, die um den Nationalpark leben, um ihr Überleben kämpfen?
How can we even try to save these famous chimpanzees, when the people living around the National Park are struggling to survive?
Wie können wir auch nur versuchen diese berühmten Schimpansen zu retten, wenn die Leute, die um den Nationalpark leben, um ihr Überleben kämpfen?
It could also fund other essential tools for job creation in areas where our agricultural and fishing industries are struggling to survive.
Außerdem könnten damit andere wesentliche Instrumente für die Schaffung von Arbeitsplätzen in Gegenden finanziert werden, in denen unsere Landwirtschaft und Fischerei um ihr Überleben kämpfen.
Unsung American heros and those unsung American heros are, the rich. gt gt Many have jobs and work hard, yet they're struggling to survive.
Unerwähnte amerikanische Helden. Nämlich die Reichen. Viele haben Arbeit und arbeiten hart, dennoch ringen sie ums Überleben.
As of 2001, almost half the population of sub Saharan Africa was struggling to survive on 1 per day or less, the same proportion as in 1990.
Wie schon 1990 kämpfte auch im Jahr 2001 beinahe die Hälfte der Bevölkerung Afrikas südlich der Sahara mit 1 Dollar pro Tag oder weniger um ihr Überleben.
The struggling editor and the struggling lawyer.
Der Verleger und der Anwalt, die sich durchkämpfen mussten.
Struggling?
Warum?
We can survive and we can fail to survive.
Es ist möglich, dass wir überleben und es ist möglich, dass wir scheitern und zugrunde gehen.
Apart from the situation above applicable to SMEs in the EC in general, growing and expanding SMEs in Greater Manchester complain that local authorities mainly help businesses that are struggling to survive.
51. Irland besitzt praktisch eine duale Industriestruktur einerseits die traditionelle einheimische, in relativ kleinen Betrieben organisierte Industrie wie z. B. Nahrungmittel, Textil, Bekleidung und andererseits die modernen, in ausländischem Besitz befindlichen Unter nehmen mit hohem Exportanteil, wie z. B. Elektronik ( ).
Tom is struggling to pay rent.
Tom kann kaum die Miete aufbringen.
l'm struggling successfully against the gout, I'm waging a terrific battle with my liver, and I'm holding my own against asthma, but I doubt if I have strength enough to survive yourjokes.
Albert, ich kämpfe gegen die Gicht an, ich liefere mir eine Schlacht mit meiner Leber und leide an Asthma, aber ich glaube nicht, dass ich deine Witze ertragen kann.
I am struggling.
Ich bin zerrissen.
Tom is struggling.
Tom kämpft.
You learn to survive.
Man lernt, zu überleben.
We're going to survive.
Wir werden überleben.
You had to survive.
Man musste überleben.
He's trying to survive.
Er versucht zu überleben.
They learn to survive.
Sie lernen zu überleben.
Lalor order to survive.
Jawohl, vom Wind verweht!
They want to survive.
Sie wollen überleben.
Most of the 640 million people who live in the Least Developed Countries, just over one tenth of the world's entire population, are struggling to survive on less than two dollars a day.
Die meisten der 640 Millionen Menschen in den am wenigsten entwickelten Ländern, das sind etwas mehr als ein Zehntel der gesamten Weltbevölkerung, kämpfen mit weniger als zwei Dollar am Tag um ihr Überleben.
gt gt We are taking from working families who are struggling to survive taking hundreds of billions of dollars, and giving it to millionaires and billionaires. gt gt I think we have a class war.
Wir nehmen von Arbeiterfamilien, die ums Überleben kämpfen mehrere hundert Milliarden von Dollar und geben es an Millionäre und Milliardäre. Ich denke, wir haben einen Klassenkampf.
Capitalism is struggling to generate adequate demand.
Der Kapitalismus müht sich ab, ausreichende Nachfrage zu erzeugen.
You see people struggling to get by.
Sie sehen Menschen, die kämpfen um über die Runden zu kommen.
China s Struggling Public Intellectuals
Chinas öffentliche Intellektuelle haben es schwer
Ukraine is already struggling.
Die Ukraine hat bereits zu kämpfen.
Stop struggling, Rainbow Dash!
Hör auf zu zappeln, Rainbow Dash!
I'm just trying to survive.
Ich versuche nur zu überleben.
I know how to survive.
Ich weiß, wie man überlebt.
I've always fought to survive.
Ich habe immer gekämpft, um zu überleben.
No one succeeded to survive.
Niemand hat es geschafft, zu überleben.
Tom is going to survive.
Tom wird überleben.
They survive to this day.
in der Architektur Pienzas.
You'll need these to survive.
Ihr werdet die hier brauchen, um zu überleben.
He was lucky to survive.
Er hat großes Glück gehabt.
Who asked them to survive?
Wer will, dass sie überleben?
It doesn't know how to survive, even though it is endowed with an instinct to survive.
Es weiß noch nicht einmal, wie es überleben soll, obwohl es mit einem Überlebensinstinkt ausgestattet ist.
In Darfur, Sudan, massive human rights violations, including forced displacement, extrajudicial killings and gender based sexual violence, combined with a lack of access to food and water, have left the majority of the population struggling to survive.
In Darfur (Sudan) haben massive Menschenrechtsverletzungen, darunter Vertreibungen, außergerichtliche Tötungen und geschlechtsspezifische sexuelle Gewalt, sowie der fehlende Zugang zu Nahrungsmitteln und Trinkwasser dazu geführt, dass ein Großteil der Bevölkerung ums Überleben kämpft.
Even Tony Blair is struggling to hold on.
Selbst Tony Blair ringt um sein politisches Überleben.
International traders are struggling just to get by.
Internationale Händler kommen nur mit Mühe über die Runden.
My sister was struggling to get through undergrad.
Meine Schwester tat sich schwer mit der Finanzierung ihres Studiums.
And so you're going to find yourself struggling.
Ihr werdet also zu kämpfen haben.

 

Related searches : Built To Survive - Manage To Survive - Adapt To Survive - How To Survive - Ability To Survive - Trying To Survive - Managed To Survive - Fail To Survive - Struggle To Survive - Chance To Survive