Translation of "subsidiary protection" to German language:
Dictionary English-German
Protection - translation : Subsidiary - translation : Subsidiary protection - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
QUALIFICATION FOR SUBSIDIARY PROTECTION | VORAUSSETZUNGEN FÜR DEN ANSPRUCH AUF SUBSIDIÄREN SCHUTZ |
Cessation of refugee and subsidiary protection status | Aufhebung der Unterscheidung zwischen Flüchtlingsstatus und subsidiärem Schutzstatus |
Why exclude people who enjoy temporary protection or subsidiary protection status? | Warum sollen Personen, die vorübergehenden Schutz oder subsidiären Schutz genießen, ausgeschlossen werden? |
3.7 Asylum related questions Exclusion of subsidiary protection. | 3.7 Fragen im Zusammenhang mit Asyl Ausschluss des subsidiären Schutzes |
To approximate the content of protection granted to refugees and beneficiaries of subsidiary protection | Angleichung des Inhalts des Schutzes, der Flüchtlingen und Personen mit subsidiärem Schutzstatus gewährt wird |
4.3.2 Subsidiary protection is replacing the granting of refugee status. | 4.3.2 Der subsidiäre Schutzstatus tritt gegenwärtig an die Stelle des Flüchtlingsstatus. |
Finally, why did we include subsidiary protection in this proposal? | Und schließlich Warum haben wir den subsidiären Schutz in diesen Vorschlag mit einbezogen? |
subsidiary protection status means the recognition by a Member State of a third country national or a stateless person as a person eligible for subsidiary protection | subsidiärer Schutzstatus die Anerkennung eines Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen durch einen Mitgliedstaat als Person, die Anspruch auf subsidiären Schutz hat |
international protection means the refugee and subsidiary protection status as defined in (d) and (f) | internationaler Schutz die Flüchtlingseigenschaft und den subsidiären Schutzstatus im Sinne der Buchstaben d) und f) |
Member States shall grant subsidiary protection status to a third country national or a stateless person eligible for subsidiary protection in accordance with Chapters II and V. | Die Mitgliedstaaten erkennen einem Drittstaatsangehörigen oder einem Staatenlosen, der die Voraussetzungen der Kapitel II und V erfüllt, den subsidiären Schutzstatus zu. |
You propose a common approach to dealing with subsidiary protection and the protection accorded to refugees. | Sie schlagen vor, den Schutz für Flüchtlinge und den subsidiären Schutz gemeinsam zu behandeln. |
Subsidiary protection should be complementary and additional to the refugee protection enshrined in the Geneva Convention. | Der subsidiäre Schutzstatus sollte die in der Genfer Konvention festgelegte Schutzregelung für Flüchtlinge ergänzen. |
Revocation of, ending of or refusal to renew subsidiary protection status | Aberkennung, Beendigung oder Ablehnung der Verlängerung des subsidiären Schutzstatus |
Article 11 and 17 Cessation of refugee and subsidiary protection status | Artikel 11 und 17 Erlöschen der Flüchtlingseigenschaft oder des subsidiären Schutzstatus |
Subsidiary protection is already in place in our fifteen Member States. | Subsidiären Schutz gibt es in den fünfzehn Mitgliedstaaten heute schon. |
I accept, however, that it is necessary to exclude the beneficiaries of temporary protection or subsidiary protection. | Allerdings gebe ich zu, dass es notwendig ist, diejenigen auszuschließen, die vorübergehenden oder subsidiären Schutz genießen. |
he or she, after having been granted subsidiary protection status, should have been or is excluded from being eligible for subsidiary protection in accordance with Article 17(1) and (2) | er nach der Zuerkennung des subsidiären Schutzstatus gemäß Artikel 17 Absätze 1 und 2 von der Gewährung subsidiären Schutzes hätte ausgeschlossen werden müssen oder ausgeschlossen wird |
In 2007, 25 of first decisions granted protection in the form of either refugee status or subsidiary protection. | 2007 wurde in 25 der erstinstanzlichen Entscheidungen ein Schutzstatus (Flüchtling oder subsidiärer Schutz) zuerkannt. |
They are free to give persons with a subsidiary protection status equal treatment. | Es ist ihnen freigestellt, Personen mit einem subsidiären Schutzstatus gleich zu behandeln. |
common procedures for the granting and withdrawing of uniform asylum or subsidiary protection status | gemeinsame Verfahren für die Gewährung und den Entzug des einheitlichen Asylstatus beziehungsweise des subsidiären Schutzstatus |
standards concerning the conditions for the reception of applicants for asylum or subsidiary protection | Normen über die Aufnahmebedingungen von Personen, die Asyl oder subsidiären Schutz beantragen |
1.1.7 The EESC recommends the standardisation of protection statuses, elimination of the differences between refugee status and subsidiary protection status as regards the period of the residence permit, its renewal, and the limitation placed on social assistance for beneficiaries of subsidiary protection. | 1.1.7 Der EWSA empfiehlt die Angleichung der Schutzstatus, die Abschaffung der Unterschiede zwischen dem Status als Flüchtling und dem subsidiären Schutz hinsichtlich der Dauer der Aufenthaltsgenehmigung, seine Verlängerung und die Beschränkung der Sozialhilfe für Personen, die subsidiären Schutz genießen. |
Member States may revoke, end or refuse to renew the subsidiary protection status of a third country national or a stateless person granted by a governmental, administrative, judicial or quasi judicial body, if after having been granted subsidiary protection status, he or she should have been excluded from being eligible for subsidiary protection in accordance with Article 17(3). | Die Mitgliedstaaten können einem Drittstaatsangehörigen oder einem Staatenlosen den von einer Regierungs oder Verwaltungsbehörde, einem Gericht oder einer gerichtsähnlichen Behörde zuerkannten subsidiären Schutzstatus aberkennen, diesen beenden oder seine Verlängerung ablehnen, wenn er nach der Zuerkennung des subsidiären Schutzstatus gemäß Artikel 17 Absatz 3 von der Gewährung subsidiären Schutzes hätte ausgeschlossen werden müssen. |
4 shall grant the third country nationals or the stateless persons concerned subsidiary protection status. | 4 sie erkennen den betreffenden Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen den subsidiären Schutzstatus zu. |
We therefore accept an amendment to the proposal excluding beneficiaries of temporary or subsidiary protection. | Deshalb billigen wir die Änderung des Vorschlags in dem Sinne, dass die vom vorübergehenden oder subsidiären Schutz Begünstigten davon ausgeschlossen werden. |
It thus creates the possibility of treating persons with refugee or subsidiary protection status differently. | Dadurch schafft sie die Möglichkeit, Flüchtlinge und Personen, die subsidiären Schutzstatus genießen, unterschiedlich zu behandeln. |
You want to grant subsidiary protection, for five years and with a residence permit, immediately. | Sie wollen gleich fünf Jahre für subsidiären Schutz an Aufenthaltstiteln gewähren. |
I therefore welcome the course that the rapporteur has taken with regard to subsidiary protection. | Daher begrüße ich den Weg, den die Berichterstatterin in Bezug auf den subsidiären Schutz eingeschlagen hat. |
a uniform status of subsidiary protection for nationals of third countries who, without obtaining European asylum, are in need of international protection | einen einheitlichen subsidiären Schutzstatus für Drittstaatsangehörige, die keinen europäischen Asylstatus erhalten, aber internationalen Schutz benötigen |
third country nationals residing in a Member State as asylum seekers, or under subsidiary forms of protection, or under temporary protection schemes | Drittstaatsangehörige, die sich als Asylbewerber oder im Rahmen eines subsidiären oder eines temporären Schutzes in einem Mitgliedstaat aufhalten |
A third country national or a stateless person shall cease to be eligible for subsidiary protection when the circumstances which led to the granting of subsidiary protection status have ceased to exist or have changed to such a degree that protection is no longer required. | Ein Drittstaatsangehöriger oder ein Staatenloser ist nicht mehr subsidiär Schutzberechtigter, wenn die Umstände, die zur Zuerkennung des subsidiären Schutzes geführt haben, nicht mehr bestehen oder sich in einem Maße verändert haben, dass ein solcher Schutz nicht mehr erforderlich ist. |
a grant refugee status where the third country national or the stateless person concerned qualifies as a refugee or subsidiary protection status where the third country national or the stateless person concerned is eligible for subsidiary protection. | a erkennt der Mitgliedstaat dem betreffenden Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen, sofern dieser die Voraussetzung für die Anerkennung als Flüchtling erfüllt, die Flüchtlingseigenschaft oder, sofern er für subsidiären Schutz in Betracht kommt, den subsidiären Schutzstatus zu. |
When subsidiary protection was introduced, it was assumed that this status was of a temporary nature. | Als der subsidiäre Schutzstatus eingeführt wurde, war davon ausgegangen worden, dass es diesen Status nur vorübergehend geben würde. |
I support making the concept of subsidiary protection status a part of the common refugee policy. | Ich bin dafür, dass der Begriff des subsidiären Schutzstatus Bestandteil der gemeinsamen Flüchtlingspolitik wird. |
The Commission proposes an asylum system that includes a refugee status and a subsidiary protection status. | Die Europäische Kommission schlägt ein Asylsystem vor, das einen Flüchtlingsstatus und einen subsidiären Schutzstatus vorsieht. |
Minimum standards for the definition and content of subsidiary protection status should also be laid down. | Ferner sollten Mindestnormen für die Bestimmung und die Merkmale des subsidiären Schutzstatus festgelegt werden. |
Within the limits set out by international obligations of Member States, Member States may reduce the benefits of this Chapter, granted to a person eligible for subsidiary protection, whose subsidiary protection status has been obtained on the basis of activities engaged in for the sole or main purpose of creating the necessary conditions for being recognised as a person eligible for subsidiary protection. | Die Mitgliedstaaten können die einer Person mit Anspruch auf subsidiären Schutz aufgrund dieses Kapitels zugestandenen Rechte innerhalb der durch die internationalen Verpflichtungen vorgegebenen Grenzen einschränken, wenn ihr der subsidiäre Schutzstatus aufgrund von Aktivitäten zuerkannt wurde, die einzig oder hauptsächlich deshalb aufgenommen wurden, um die für die Zuerkennung des subsidiären Schutzstatus erforderlichen Voraussetzungen zu schaffen. |
Member States shall authorise beneficiaries of subsidiary protection status to engage in employed or self employed activities subject to rules generally applicable to the profession and to the public service immediately after the subsidiary protection status has been granted. | Unmittelbar nach der Zuerkennung des subsidiären Schutzstatus gestatten die Mitgliedstaaten Personen, denen der subsidiäre Schutzstatus zuerkannt worden ist, die Aufnahme einer unselbstständigen oder selbstständigen Erwerbstätigkeit nach den Vorschriften, die für den betreffenden Beruf oder für die öffentliche Verwaltung allgemein gelten. |
3.4 The EESC has long been an advocate of harmonising the content of protection granted to the refugees and those who have subsidiary protection. | 3.4 Der EWSA plädiert schon lange für eine Harmonisierung in Bezug auf den Inhalt des Schutzes, der Flüchtlingen und Personen, denen subsidiärer Schutz zuerkannt wurde, gewährt wird. |
It is necessary to introduce criteria on the basis of which applicants for international protection are to be recognised as eligible for subsidiary protection. | Es müssen Kriterien eingeführt werden, die als Grundlage für die Anerkennung von internationalen Schutz beantragenden Personen als Anspruchsberechtigte auf einen subsidiären Schutzstatus dienen. |
(17) Minimum standards for the definition and content of subsidiary protection status should also be laid down. | (17) Ferner sollten Mindestnormen für die Bestimmung und die Merkmale des subsidiären Schutzstatus festgelegt werden. |
(32) Minimum standards for the definition and content of subsidiary protection status should also be laid down. | (32) Ferner sollten Mindestnormen für die Bestimmung und die Merkmale des subsidiären Schutzstatus festgelegt werden. |
2.7 The proposal extends the scope of the directive in order to include applicants for subsidiary protection. | 2.7 Mit dem vorliegenden Vorschlag soll der Anwendungsbereich der Richtlinie ausgeweitet und auf Personen ausgedehnt werden, die subsidiären Schutz beantragen. |
2.7 The proposal extends the scope of the directive in order to include applicants for subsidiary protection. | 2.7 Mit dem vorliegenden Vorschlag soll der Anwendungsbereich der Richtlinie ausgeweitet und auf Personen ausgedehnt werden, die subsidiären Schutz beantragt haben. |
Paragraph 1 shall not apply if the applicant is a refugee or a person enjoying subsidiary protection. | Absatz 1 kommt nicht zur Anwendung, wenn es sich bei dem Zusammenführenden um einen Flüchtling oder eine Person handelt, die subsidiären Schutz genießt. |
Related searches : Subsidiary Protection Status - Subsidiary Subject - Subsidiary Risk - Subsidiary Level - Indirect Subsidiary - Subsidiary Office - Subsidiary Agreements - Direct Subsidiary - Subsidiary Management - Subsidiary Liability - Subsidiary Manager - Principal Subsidiary