Translation of "substantial reduction" to German language:
Dictionary English-German
Reduction - translation : Substantial - translation : Substantial reduction - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(h) substantial reduction of production costs | (h) wesentliche Verringerung der Produktionskosten, |
Substantial reduction in a fine (Section C reduction from 50 to 75 ) | Erheblich niedrigere Festsetzung der Geldbuße ( Abschnitt C Ermäßigung von 50 bis 75 ) |
Substantial reduction in a fine ( Section C reduction from 50 to 75 ) | Erheblich niedrigere Festsetzung der Geldbuße ( Abschnitt C Verringerung zwischen 50 und 75 ) |
Non imposition or a very substantial reduction in its amount (Section B 75 to 100 reduction) | Nichtfestsetzung oder wesentlich niedrigere Festsetzung der Geldbuße ( Abschnitt B Ermäßigung um 75 bis 100 ) |
It would also lead to a substantial reduction in compliance costs. | Auch die Anpassungskosten würden dadurch erheblich reduziert. |
A substantial reduction in the troops stationed in Chechnya is planned. | Vorgesehen ist eine substantielle Reduzierung der in Tschetschenien verbleibenden Militärtruppen. |
Non imposition of a fine or a very substantial reduction of its amount (Section B reduction from of 75 to 100 ) | Nichtfestsetzung oder wesentlich niedrigere Festsetzung einer Geldbuße ( Abschnitt B Ermäßigung von 75 bis 100 ) |
Non imposition of a fine or a very substantial reduction of its amount ( Section B reduction from of 75 to 100 ) | Nichtfestsetzung oder wesentlich niedrigere Festsetzung einer Geldbuße ( Abschnitt B Verringerung zwischen 75 und 100 ) |
With this proposal we would see a substantial reduction in that fraction of emissions. | Dieser Vorschlag würde zu einer wesentlichen Senkung dieses Bruchteils an Emissionen beitragen. |
The first concerned a substantial reduction in the net United Kingdom contribution, which, according to | Delatte, Colla, Ligios, Galland, Macciocchi, Habsburg Fich, Zamberletti, amtierender Ratspräsident Radoux |
It will lead to a substantial reduction in the administrative documents required for border crossings | Betrifft Wiederaufnahme der Nahrungsmittelhilfe für Vietnam |
Non imposition of a fine or a very substantial reduction of its amount (Section B) | Nichtfestsetzung oder wesentlich niedrigere Festsetzung einer Geldbuße ( Abschnitt B ) |
Our assumption is that a reduction in working time will be accompanied by substantial pay cuts. | Nach unserer Auffassung müßte der Text vollständig umgeändert werden. |
Work towards a substantial reduction of the duration of the proceedings on civil and criminal cases | Abschluss der Reform des Amtes des Ombudsmanns durch Verbesserung des Ombudsmann Gesetzes (Gesetz Nr. 52 vom 3. April 2014) im Einklang mit den Empfehlungen der Venedig Kommission und durch eine Mittelausstattung gemäß den Pariser Grundsätzen |
Z emissions by the year 2000, or even the objective of a substantial reduction in subsequent years. | Strom ist der vorherrschende Träger für die Endnutzung dieser natürlichen Ressource. |
In the START negotiations we must also try to achieve a substantial reduction of strategic nuclear devices. | Eine solche Diktatur bekämpft man nicht durch Nachsichtigkeit und nicht dadurch, daß man die Augen schließt, sondern durch den Mut, seine eigene Frei heiten entschlossen zu verteidigen. |
The second issue is that the Berlin financial forecasts anticipated a substantial reduction in the Structural Funds. | Das zweite Thema besteht darin, daß die Finanziellen Vorausschauen von Berlin eine substantielle Reduzierung der Strukturfonds vorsahen. |
For reasons explained at length in the decision, none of the companies meets the conditions for obtaining immunity from fines, a very substantial reduction of the fine (i.e. at least 75 ) or even a substantial reduction (i.e. between 50 and 75 ). | Aus Gründen, die in der Entscheidung ausführlich erläutert werden, erfüllt keines der Unternehmen die Bedingungen für eine vollständige Befreiung von der Geldbuße, für eine wesentlich niedrigere (d. h mindestens 75 ) oder auch nur erheblich niedrigere (d. h zwischen 50 und 75 ) Festsetzung der Geldbuße. |
(5) A substantial reduction of regulation and administrative procedures and better consideration of SME needs in policy making. | (5) Eine wesentliche Verringerung der Regelungs und Verwaltungsverfahren und bessere Berücksichtigung der Bedürfnisse der KMU bei der Politikgestaltung. |
Nonetheless, it is clear that a more substantial reduction is conditional upon a relaxation of German monetary policy. | Allerdings scheint klar zu sein, daß eine deutlichere Senkung von einer eventuellen Lockerung der deutschen Geldpolitik abhängt. |
In our own view, the Government, although at least not proposing a substantial reduction in the level of invest | 13. Integration der Eisenbahnunternehmen |
This reduction is due to a substantial deterioration in the state of the most important stocks in that region. | Gautier, Berichterstatter. Herr Präsident, meine Damen und Herren! |
No recommendation on dosage reduction is possible in patients with mild hepatic impairment due to substantial variability of abacavir exposure. | 18 nicht möglich, eine Empfehlung für eine Dosisreduktion für Patienten mit geringfügiger Leberfunktionsstörung zu geben. |
Increased efficiency in the processing and final use of coal will make a significant contribution. A substantial reduction in C0 | Für die Zukunft erscheint Strom als die einzige Energieform mit Aussichten auf ein weiteres Vordringen im Energiebereich. |
I feel that is a substantial reduction and one that you will recognize as a token of the necessary rigour. | Weiter will ich gar nichts sagen. Ich wollte lediglich meiner Besorgtheit darüber Ausdruck geben, daß das Parlament gegenwärtig zu wenig Management hat. |
In particular, the substantial reduction of staff and the closure of sites had considerably reduced MobilCom's ability to acquire customers. | Insbesondere durch den erheblichen Abbau von Personal und die Schließung von Standorten sei die Möglichkeit für MobilCom, Kunden zu werben, erheblich eingeschränkt worden. |
Finally we also support the view that the reduction in working time must be substantial if it is to be effective. | Schließlich unterschreiben wir auch den Gedanken, daß Arbeitszeitverkürzung substantiell sein muß, wenn sie irgendwelche Wirkung erzielen soll. |
Histological evaluation of colonic biopsies, obtained before and 4 weeks after administration of infliximab, revealed a substantial reduction in detectable TNFα. | Die histologische Evaluierung von Kolonbiopsien, die vor und vier Wochen nach der Verabreichung von Infliximab gewonnen wurden, ergab eine deutliche Reduktion an nachweisbarem TNFα. |
No recommendation on dosage reduction is possible in patients with mild hepatic impairment due to the substantial variability of abacavir exposure. | Aufgrund der starken Variabilität in der systemischen Verfügbarkeit von Abacavir ist es nicht möglich, eine Empfehlung für eine Dosisreduktion für Patienten mit geringfügiger Leberfunktionsstörung zu geben. |
The introduction of the single currency has led to a substantial reduction in the number of Member States eligible for the instrument . | Durch die Einführung der einheitlichen Währung hat sich die Zahl der Mitgliedstaaten , die das System in Anspruch nehmen können , erheblich verringert . |
These benefits were also accompanied by a substantial reduction (85.4 ) in the number of patients who would require other diagnostic imaging procedures. | Dieser Nutzen war mit einer erheblichen Reduktion (85,4 ) der Anzahl der Patienten verbunden, die anderer Diagnoseverfahren bedurft hätten. |
Infliximab treatment of Crohn s disease patients was also associated with a substantial reduction of the commonly elevated serum inflammatory marker, CRP. | Die Behandlung von Morbus Crohn Patienten mit Infliximab ging darüber hinaus mit einer deutlichen Reduktion des normalerweise erhöhten Entzündungsmarkers im Serum, dem CRP, einher. |
This may lead to a substantial reduction in the quantities allocated per applicant, thereby reducing the efficiency and effectiveness of the scheme. | Dies kann dazu führen, dass jedem einzelnen Antragsteller deutlich geringere Mengen zugewiesen werden, wodurch die Regelung an Effizienz und Wirksamkeit verliert. |
The fact is that there are few examples in which a substantial reduction in working hours did not have adverse effects on competitiveness. | Hierzu darf ich den Bericht Ceravolo Beumer vom Herbst 1981 und erneut den Bericht Ceravolo vom Mai dieses Jahres in Erinnerung bringen, den das Parlament behandelt und auch genehmigt hat. |
No single measure would do more to make the world a less dangerous place than a substantial reduction in its consumption of oil. | Keine andere Einzelmaßnahme würde mehr dazu beitragen, die Welt zu einem sichereren Ort zu machen, als eine deutliche Verringerung ihres Ölverbrauchs. |
Moreover, this text appears to be somewhat unrealistic about the possibilities, in Europe, of a unified foreign policy without a substantial reduction in democracy. | Außerdem halte ich den Text hinsichtlich der Möglichkeiten einer einheitlichen Außenpolitik in Europa ohne eine starke Reduzierung der Demokratie für wenig realistisch. |
Benefits Researchers have found that use of a pacifier is associated with a substantial reduction in the risk of SIDS (sudden infant death syndrome). | Im April 2012 gab die Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit (EFSA) bekannt, dass eine vollständige Neubewertung von Bisphenol A begonnen wird. |
No recommendation on dosage reduction is possible in patients with mild hepatic impairment due to substantial variability of abacavir exposure in this patient population. | Aufgrund der starken Variabilität der Abacavir Exposition ist es nicht möglich, eine Empfehlung für eine Dosisreduktion für Patienten mit geringfügiger Leberfunktionsstörung zu geben. |
However, a definitive recommendation on dose reduction is not possible due to substantial variability of drug exposure in this patient population (see section 5.2). | Aufgrund erheblicher Variabilität der systemischen Verfügbarkeit von Abacavir (AUC) ist es jedoch nicht abschließend möglich, eine Dosisreduktion für diese Patientengruppe zu empfehlen (siehe Abschnitt 5.2). |
However, a definitive recommendation on dose reduction is not possible due to substantial variability of drug exposure in this patient population (see section 5.2). | Aufgrund erheblicher Variabilität in der systemischen Verfügbarkeit von Abacavir (AUC) ist es jedoch nicht abschließend möglich, eine Dosisreduktion für diese Patientengruppe zu empfehlen (siehe Abschnitt 5.2). |
An important public health issue first noted this year, has been a substantial reduction in the number of innovative new medicines submitted for licensing. | Ein wichtiges Thema im Bereich öffentliche Gesundheit, welches dieses Jahr erstmals festzustellen war, ist ein erheblicher Rückgang der Zahl der Zulassungsanträge für innovative neue Arzneimittel. |
This will ensure the substantial reduction of real world NOx emissions required to achieve Euro 6 NOx emission limits under normal driving conditions.7 | Auf diese Weise können die NOx Emissionen unter Realbedingungen in dem hohen Umfang reduziert werden, der erforderlich ist, um unter normalen Fahrbedingungen die Einhaltung der Euro 6 NOx Emissionsgrenzwerte zu gewährleisten.7 |
Ever since then, we have continually been complaining at institutional level of the level of surpluses, despite the dynamic and substantial reduction in stocks. | Und nicht nur das. Es gibt Unterlagen über Mietkostenvoranschläge, in die die Mitglieder des Parlaments und damit auch andere Einsicht nehmen können. |
It is, however, impossible to draw a simple comparison between the reduction borne by the Community in its share of these stocks and the rather less substantial reduction in the quotas allocated by the Community to Norway. | Das Konsultationsverfahren in diesem Bereich muß verbessert wer den, da es nicht geht, die Zuteilung der Quoten für Bestände, die die EG gemeinsam mit Norwegen hat, im Monat Mai zu machen, und die Zuteilung der Quoten, die uns in norwegischen Gewässern zustehen, im Monat Juli vorzunehmen. |
Syriza also plans to demand a substantial reduction in Greece s foreign debt, the nominal value of which remains very high close to 170 of GDP. | Außerdem will Syriza eine deutliche Senkung der griechischen Auslandsschulden fordern, deren Nominalwert noch immer sehr hoch ist nämlich beinahe 170 Prozent des BIP. |
Related searches : Substantial Cost Reduction - Substantial Costs - Substantial Damage - Substantial Improvement - More Substantial - Substantial Savings - Substantial Reason - Substantial Potential - Substantial Business - Substantial Decline - Substantial Benefits - Substantial Differences