Translation of "substantially the whole" to German language:


  Dictionary English-German

Substantially - translation : Substantially the whole - translation : Whole - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Pushing through measures to restructure tobacco cultivation in Greece has contributed substantially to the decline of whole areas.
Die Förderung von Umstrukturierungsmaßnahmen des Tabakanbaus in Griechenland führt praktisch zum Verfall ganzer Gebiete.
Import prices undercut substantially the Community industry prices throughout the whole period under consideration and were moreover significantly dumped during the IP.
Die Einfuhrpreise lagen im gesamten Bezugszeitraum weit unter den Preisen des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft und waren im UZ erheblich gedumpt.
Nevertheless, particular interests are substantially dependent on the general ones whether we will or no, the two groups form an integrated whole.
Doch auf jeden Fall muß die Europäische Gemeinschaft ihre Unterstützung für die afghanischen Flüchtlinge fortsetzen und verstärken.
The whole gamut of East West relations will be substantially affected by the outcome of the Madrid Security Conference. The prospects look favourable.
Ein anderes Thema, das uns im zweiten Halbjahr be schäftigen wird und einen Teil der allgemeinen De Datte über die Neugestaltung der gemeinsamen Agrarpolitik bildet, ist die Strukturpolitik.
Taken as a whole, the measures will allow other firms to overcome certain obstacles which currently substantially restrict competition on this market.
Diese Maßnahmen werden insgesamt dazu beitragen, dass andere Unternehmen gewisse Hindernisse überwinden können, die den Wettbewerb auf diesem Markt derzeit noch stark einschränken.
(3) substantially modifying the scheme.
(3) wesentliche Änderung des Systems.
Turning to the United Kingdom as a whole, there is a relatively simple way in which we can substantially reduce our unemployment at a stroke.
Zuallererst stelle ich die Abwesenheit des Rates bei einer so wichtigen Aussprache fest, was aus politischer Sicht bedauernswert ist.
ó The differences in standard of living between the poorest and richest regions within the EUas a whole are also substantially greater than the differences between Member States.
Die Unterschiede im Lebensstandard zwischen den ärmsten und den reichsten Regioneninnerhalb der EU als Ganzes gesehen sind ebenfalls wesentlich ausgeprägter als die Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten.
The males are substantially larger than females.
Die Zeichnung der Männchen ist nicht regelmäßig.
The employers are consequently substantially less organised.
8.7 Entsprechend sind die Arbeitgeber wesentlich weniger organisiert.
the limit values to be substantially reduced.
In den ersten vier Ziffern des
funding for the programme is substantially increased,
die Finanzausstattung des Programms erheblich aufgestockt wird,
The Community industry s profitability decreased therefore substantially.
Der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft musste daher erhebliche Rentabilitätseinbußen hinnehmen.
The contract is substantially out of the money.
Er ist preislich erheblich überzogen.
None of the companies substantially contested the facts.
Keines der Unternehmen bestritt grundsätzlich den Sachverhalt.
have substantially identical photometric characteristics.
annähernd die gleichen photometrischen Eigenschaften aufweisen.
They input substantially to you.
Auf die Frage von Frau Wemheuer nach einem konkreten Datum haben Sie eigentlich nicht geantwortet.
Fares have been increased substantially.
Sitzung am Donnerstag, 16. Oktober 1980
This situation substantially distorts competition.
Eine stark wettbewerbsverzerrende Situation.
Withdrawal of Substantially Equivalent Coverage
Aufhebung eines im Wesentlichen gleichwertigen Geltungsbereichs
However, it did contribute substantially.
Allerdings habe es einen substanziellen Beitrag geleistet.
The Community industry as a whole lost market share during the period under examination at a time when the dumped imports increased substantially, both in terms of volumes and market share.
Der gesamte Wirtschaftszweig der Gemeinschaft musste im Bezugszeitraum Marktanteilverluste hinnehmen, als die gedumpten Einfuhren sowohl mengenmäßig als auch in Bezug auf den Marktanteil erheblich zunahmen.
Adding 400 billion would increase the pool substantially.
Ein Paket mit weiteren 400 Milliarden Euro würde den Bestand substanziell erhöhen.
In the fourth edition, things have changed substantially.
Im Oktober 2005 erschien die vierte Version.
Each attempt was substantially different from the other.
Jeder Versuch unterschied sich erheblich vom nächsten.
3.4 The legislative environment has indeed changed substantially.
3.4 Der rechtliche Kontext hat sich erheblich verändert.
4.4 The legislative environment has indeed changed substantially.
4.4 Der rechtliche Kontext hat sich erheblich verändert.
This substantially increases the distance attainable in the throw.
Die Einzelwertung wird aus jeweils 3 Bewerben herausgerechnet.
(l) the activities of the SPE have changed substantially
(pp) die Geschäftsbereiche der SPE haben sich erheblich verändert,
You really reduce congestion quite substantially.
Man reduziert den Stau wirklich ziemlich wesentlich.
This is a substantially large impact.
Das ist ein erheblicher Einfluss.
Labour productivity increased substantially in 2000.
2000 stieg die Arbeitsproduktivität beträchtlich an.
Renal impairment Lenalidomide is substantially excreted by the kidney.
Eingeschränkte Nierenfunktion Lenalidomid wird hauptsächlich über die Nieren ausgeschieden.
Wow, so your leak really substantially changed the world?
Wow, dann hat also euer Leak ganz wesentlich die Welt verändert?
1.3 The strategy now submitted contains nothing substantially new.
1.3 Die jetzt vorgelegte Strategie beinhaltet nichts substantiell Neues!
However, also administrations and the Commission can substantially contribute.
Allerdings können auch Behörden und die Kommission erheblich hierzu beitragen.
This chapter is therefore substantially different from the others.
Deshalb unterscheidet sich dieses Kapitel wesentlich von den übrigen.
The people of Europe deserve a substantially improved outcome.
Die Bürgerinnen und Bürger Europas haben eine substantielle Nachbesserung verdient.
Substantially improve transparency in the field of State aid.
Substanzielle Erhöhung der Transparenz auf dem Gebiet der staatlichen Beihilfen.
Has the entity transferred substantially all risks and rewards?
Wurden im Wesentlichen alle Risiken und Chancen übertragen?
Has the entity retained substantially all risks and rewards?
Wurden im Wesentlichen alle Risiken und Chancen zurückbehalten?
Substantially improve transparency in the field of State aid.
Deutlich mehr Transparenz bei staatlichen Beihilfen.
However, the situation started to deteriorate substantially in the IP.
Die Lage begann sich jedoch im UZ erheblich zu verschlechtern.
Italian and Spanish rates substantially above 6
Die italienischen und spanischen Raten befinden sich weit unter der 6 Grenze.
(a) severe long term restrictions substantially hinder
(a) Erhebliche und andauernde Beschränkungen behindern

 

Related searches : Substantially The Same - The Whole Equipment - The Whole Uk - The Whole Humanity - Almost The Whole - Covers The Whole - Not The Whole - The Whole Activity - The Whole Wednesday - Comprise The Whole - The Whole Collection - Available The Whole - Along The Whole