Translation of "suffered a loss" to German language:


  Dictionary English-German

  Examples (External sources, not reviewed)

We suffered a devastating loss.
Wir haben einen empfindlichen Verlust erlitten.
We suffered a loss of 10,000 dollars.
Uns entstand ein Schaden über 10.000 Dollar.
Our Assembly has suffered a geievous loss.
Unser Parlament erleidet einen großen Verlust.
Indeed we have suffered loss!
Wir sind zugrunde gerichtet!
Indeed we have suffered loss!
Wir sind wahrlich mit Schulden belastet.
Indeed we have suffered loss!
Wir sind mit Schulden belastet.
Indeed we have suffered loss!
Gewiß, wir sind doch Verlust Erleidende.
I wrote this book after I had suffered from a great loss.
Dieses Buch schrieb ich, nachdem ich einen großen Verlust erlitten hatte.
Total loss suffered, including actual damage and account of profits
Schadensersatz einschließlich des dem Verletzen entgangenen Gewinns
Whoever takes Satan as a lord, instead of God, has surely suffered a profound loss.
Und wer sich Satan statt Allah zum Beschützer nimmt, der hat sicherlich einen offenkundigen Verlust erlitten
Whoever takes Satan as a lord, instead of God, has surely suffered a profound loss.
Wer sich den Satan außer Allah zum Schutzherrn nimmt, der hat fürwahr einen offenkundigen Verlust erlitten.
Whoever takes Satan as a lord, instead of God, has surely suffered a profound loss.
Und wer sich den Satan anstelle Gottes zum Freund nimmt, der wird einen offenkundigen Verlust erleiden.
Whoever takes Satan as a lord, instead of God, has surely suffered a profound loss.
Und wer sich den Satan als Wali anstelle von ALLAH nimmt, hat bereits einen klaren Verlust erlitten.
As a result of those fraudulent actions, the Organization suffered a financial loss of 179,000.
Infolge dieser betrügerischen Handlungen erlitt die Organisation einen finanziellen Verlust in Höhe von 179.000 Dollar.
At the Burchardi flood of 1634, Dagebüll suffered from a great loss of land.
Besonders in der Burchardiflut 1634 erlitt die nur von einem Sommerdeich umgebene Hallig große Landverluste.
Both gardens produced their harvest in full, and suffered no loss.
Beide brachten ihre Früchte hervor und versagten in nichts.
Both gardens produced their harvest in full, and suffered no loss.
Beide Gärten brachten ihren Ernteertrag hervor und ließen es in nichts davon fehlen.
Both gardens produced their harvest in full, and suffered no loss.
Heide Gärten brachten ihren Ernteertrag und ließen nichts davon fehlen.
Both gardens produced their harvest in full, and suffered no loss.
Beide Dschannat brachten ihre Früchte hervor und verwuchsen nichts davon.
In 1889, at age 44, he suffered a collapse and a complete loss of his mental faculties.
Lebensjahr (1889) litt er unter einer schweren psychischen Krankheit, die ihn arbeits und geschäftsunfähig machte.
Whoso takes Satan to him for a friend, instead of God, has surely suffered a manifest loss.
Und wer sich Satan statt Allah zum Beschützer nimmt, der hat sicherlich einen offenkundigen Verlust erlitten
Whoso takes Satan to him for a friend, instead of God, has surely suffered a manifest loss.
Wer sich den Satan außer Allah zum Schutzherrn nimmt, der hat fürwahr einen offenkundigen Verlust erlitten.
Whoso takes Satan to him for a friend, instead of God, has surely suffered a manifest loss.
Und wer sich den Satan anstelle Gottes zum Freund nimmt, der wird einen offenkundigen Verlust erleiden.
Whoso takes Satan to him for a friend, instead of God, has surely suffered a manifest loss.
Und wer sich den Satan als Wali anstelle von ALLAH nimmt, hat bereits einen klaren Verlust erlitten.
Whoever, forsaking Allah, takes satan for a friend, hath of a surety suffered a loss that is manifest.
Und wer sich Satan statt Allah zum Beschützer nimmt, der hat sicherlich einen offenkundigen Verlust erlitten
Whoever, forsaking Allah, takes satan for a friend, hath of a surety suffered a loss that is manifest.
Wer sich den Satan außer Allah zum Schutzherrn nimmt, der hat fürwahr einen offenkundigen Verlust erlitten.
Whoever, forsaking Allah, takes satan for a friend, hath of a surety suffered a loss that is manifest.
Und wer sich den Satan anstelle Gottes zum Freund nimmt, der wird einen offenkundigen Verlust erleiden.
That gain puts the loss we suffered for the year at 15,66 .
Dieser Gewinn mindert seine bisherigen diesjährigen Verluste auf 15,66 .
The 22 million Iraqi people have already suffered enormous pain and loss.
Die 22 Millionen Menschen im Irak haben schon jetzt so viel Leid erfahren und so viel verloren.
All we suffered in this exchange was the loss of one terminal.
Ich habe nur einen Terminal verloren.
The Community has just suffered another cruel loss Mr Jean Rey has died.
Verhandlungen des Europäischen Parlaments
He who took Satan rather than Allah for his guardian has indeed suffered a man ifest loss.
Und wer sich Satan statt Allah zum Beschützer nimmt, der hat sicherlich einen offenkundigen Verlust erlitten
He who took Satan rather than Allah for his guardian has indeed suffered a man ifest loss.
Wer sich den Satan außer Allah zum Schutzherrn nimmt, der hat fürwahr einen offenkundigen Verlust erlitten.
He who took Satan rather than Allah for his guardian has indeed suffered a man ifest loss.
Und wer sich den Satan anstelle Gottes zum Freund nimmt, der wird einen offenkundigen Verlust erleiden.
He who took Satan rather than Allah for his guardian has indeed suffered a man ifest loss.
Und wer sich den Satan als Wali anstelle von ALLAH nimmt, hat bereits einen klaren Verlust erlitten.
Our kingdom has suffered a terrible loss. Faust was an eminent scientist... The guiding light of our age!
Angesichts des Verlusts für das Reich in der Person von Professor Faust, dieser weisen Lichtgestalt, verlangt unser Gerechtigkeitssinn für seinen Mörder die Höchststrafe
And whoever takes Shaitan (Satan) as a Wali (protector or helper) instead of Allah, has surely suffered a manifest loss.
Und wer sich Satan statt Allah zum Beschützer nimmt, der hat sicherlich einen offenkundigen Verlust erlitten
And whoever takes Shaitan (Satan) as a Wali (protector or helper) instead of Allah, has surely suffered a manifest loss.
Wer sich den Satan außer Allah zum Schutzherrn nimmt, der hat fürwahr einen offenkundigen Verlust erlitten.
And whoever takes Shaitan (Satan) as a Wali (protector or helper) instead of Allah, has surely suffered a manifest loss.
Und wer sich den Satan anstelle Gottes zum Freund nimmt, der wird einen offenkundigen Verlust erleiden.
And whoever takes Shaitan (Satan) as a Wali (protector or helper) instead of Allah, has surely suffered a manifest loss.
Und wer sich den Satan als Wali anstelle von ALLAH nimmt, hat bereits einen klaren Verlust erlitten.
The baby was delivered through a C section, but Barbara suffered cerebral anoxia, a loss of oxygen to the brain.
Das Baby wurde durch einen Kaiserschnitt entbunden, aber Barbara litt unter zerebralen Anoxie, dem Verlust von Sauerstoff für das Gehirn.
An indemnity is an obligation by a person (indemnitor) to provide compensation for a particular loss suffered by another person (indemnitee).
Generell gilt aber, dass der Staat einem Bürger einen (wirtschaftlichen) Nachteil nur zumuten darf, wenn eine entsprechende Entschädigung vorgesehen ist.
The Jewish soldier suffered a loss of memory and remained in hospital for years, ignorant of the change in Tomainia.
Der jüdische Friseur verlor das Gedächtnis und blieb jahrelang im Lazarett. Er wusste nichts vom neuen Regime.
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.
Wir erlitten einerseits zwar einen schweren Verlust, doch andererseits lernten wir auch viel aus der Erfahrung.
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.
Auf der einen Seite haben wir zwar einen schweren Verlust erlitten, doch auf der anderen Seite hat uns diese Erfahrung auch vieles gelehrt.

 

Related searches : Loss Suffered - Loss Is Suffered - Suffered A Concussion - Suffered A Drop - Suffered A Decline - Suffered A Blow - Suffered A Setback - Suffered A Fracture - Suffered A Seizure - Suffered A Stroke - A Loss - Have Suffered - Costs Suffered