Translation of "suffered costs" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
They claimed that it should have been investigated whether or not this increase in costs caused the material injury suffered. | Ihrer Ansicht nach hätte untersucht werden müssen, ob dieser Kostenanstieg für die bedeutende Schädigung verantwortlich war. |
But, while the US suffered costs to its reputation around the world, the supposed advantages from this for America s opponents proved illusory. | Doch während der Ruf der USA weltweit Schaden nahm, erwiesen sich die angenommenen Vorteile hieraus für die Gegner Amerikas als illusionär. |
suffered much. | Er hat so sehr gelitten. |
Yes, I suffered. | Ja, ich litt. |
Have I suffered? | Habe ich gelitten? |
if you have suffered a wound, they too have suffered a similar wound. | Sollte euch Verwundung leiden lassen, (so seid getröstet), denn gleiche Verwundung ließ ebenfalls die (gegnerischen) Leute leiden. Und diese Tage des Triumphs lassen wir zwischen den Menschen rotieren. |
if you have suffered a wound, they too have suffered a similar wound. | Wenn euch eine Härte getroffen hat, so hat eine Härte gleich schon andere Leute getroffen. |
if you have suffered a wound, they too have suffered a similar wound. | Wenn euch eine Wunde zugefügt worden ist, so ist dem (ungläubigen) Volk schon eine gleiche Wunde zugefügt worden. |
if you have suffered a wound, they too have suffered a similar wound. | Wenn ihr Wunden erlitten habt, so haben die (feindlichen) Leute ähnliche Wunden erlitten. |
Both suffered head injuries. | Beide erlitten dabei Kopfverletzungen. |
He suffered great losses. | Er erlitt große Verluste. |
Kuwait suffered severe damage. | Kuwait erlitt ernsthaften Schaden. |
She suffered from bulimia. | Sie litt an Bulimie. |
Haven't I suffered enough? | Habe ich nicht schon genug gelitten? |
Tom suffered leg injuries. | Tom erlitt Beinverletzungen. |
Reparation for harm suffered | Wiedergutmachung für erlittenen Schaden |
You've suffered a lot. | Du hast schon zu viel gelitten. |
Yes, you have suffered. | Oh, welches Leid! |
Yes, you have suffered. | Welches Leid! |
Sarah suffered a lot. | Sarah viel gelitten. |
Why have you suffered? | Warum hast du gelitten? |
He's suffered enough already. | Er hat schon genug gelitten. |
Pakistan s new president, Asif Ali Zardari, has suffered from terrorism as we have suffered. | Der neue Präsident Pakistans, Asif Ali Zardari, hat genau wie wir unter dem Terrorismus zu leiden. |
Further and in any event, no evidence was produced to the effect that transport costs in Scotland have increased in recent years, and therefore, higher transport costs could not explain the recent increase in financial losses suffered by the Community producers. | Des Weiteren wurde die Behauptung, der zufolge sich die Transportkosten in Schottland in den letzten Jahren erhöht hätten, nicht durch entsprechende Beweise belegt und konnte daher auch nicht erklären, warum die Gemeinschaftshersteller in letzter Zeit noch höhere finanzielle Verluste erlitten. |
Further and in any event, no evidence was produced to the effect that transport costs in Scotland have increased in recent years, and therefore, higher transport costs could not explain the recent increase in financial losses suffered by the Community producers. | Des Weiteren wurde die Behauptung, der zufolge sich die Transportkosten in Schottland in den letzten Jahren erhöht hätten, nicht durch entsprechende Beweise belegt und war daher auch keine Erklärung dafür, warum die Gemeinschaftshersteller in letzter Zeit noch höhere finanzielle Verluste erlitten. |
Price rises in the dairy sector will then have two components compensation for increased costs and compensation for losses of income suffered as a result of production curbs. | Dies ist eine strategische Möglichkeit, die uns zu denken geben sollte. |
The car suffered material damage. | Am Pkw entstand Sachschaden. |
Had she not suffered enough? | Hatte sie nicht genug gelitten? |
Oh, I too have suffered! | Ach, ich habe so sehr gelitten! |
Yemen's heritage has also suffered. | Jemens Kulturerbe litt ebenfalls. |
The company suffered big losses. | Die Firma erlitt enormen Schaden. |
He often suffered from toothache. | Er litt oft an Zahnschmerzen. |
We suffered a devastating loss. | Wir haben einen empfindlichen Verlust erlitten. |
The enemy suffered many casualties. | Der Feind erlitt große Verluste. |
Indeed we have suffered loss! | Wir sind zugrunde gerichtet! |
Indeed we have suffered loss! | Wir sind wahrlich mit Schulden belastet. |
Indeed we have suffered loss! | Wir sind mit Schulden belastet. |
Indeed we have suffered loss! | Gewiß, wir sind doch Verlust Erleidende. |
Many have suffered like you. | Viele haben gelitten wie du. |
Compensation for all damages suffered | Ersatz des durch die Verletzungshandl ung entstan |
Women in particular have suffered. | Vor allem Frauen haben gelitten. |
I suffered quite a bit. | Ich habe ziemlich gelitten. |
What I've suffered for you. | Sie taten mir unendlich leid. |
That way I suffered less. | Ich hielt das für den einfachsten Weg. |
To be lived, suffered, enjoyed! | Um zu leben, zu leiden und zu lachen! |
Related searches : Costs Suffered - Have Suffered - Suffered For - Suffered Greatly - Loss Suffered - Damages Suffered - Had Suffered - Is Suffered - Harm Suffered - Tax Suffered - Injury Suffered - Suffered Losses - Losses Suffered - Damage Suffered