Translation of "supposed to measure" to German language:


  Dictionary English-German

Measure - translation : Supposed - translation : Supposed to measure - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I had a heart catheterization, where they measure this internal arterial pulmonary pressure, which is supposed to be between 15 and 20.
Ich hatte eine Herz Katheterisierung bei der sie diesen inneren ateriellen pulmonellen Druck messen, der zwischen 15 und 20 sein soll.
However, the providers are not supposed to benefit themselves from the measure as the State aid is intended to make premises and services available to SMEs.
Allerdings sollen nicht die Träger selbst durch die Maßnahme begünstigt werden, da die staatliche Förderung darauf abzielt, KMU Räume und Dienste anzubieten.
Supposed to do?
Was sie tun sollen?
Mon cher, we're supposed to faire l'amour , we're supposed to make love!
Mon cher, wir sollen faire I'amour, wir sollen nur machen der Liebe!
What am I supposed to be, what am I supposed to believe in?
Was soll ich sein?
I'm supposed to go.
Ich soll hingehen.
Supposed to have done?
Hört euch den an.
We're supposed to stop.
Wir hätten anhalten sollen.
We're not supposed to
Eigentlich...
He was supposed to?
Antoine wollte vorbeikommen.
You're supposed to play.
Sie sollen spielen.
It's not supposed to.
Das soll es auch nicht.
You're not supposed to feel bad about having forgotten you're supposed to feel more.
Du sollst dicht nicht schlecht fühlen weil du vergessen hast
He wasn t supposed to be a man, and he wasn t supposed to be attracted to women.
Es war ihm nicht erlaubt, ein Mann zu sein und sich zu Frauen hingezogen zu fühlen.
Is it just supposed to look pretty or is it supposed to have some significance ?
Uns liegt hier ein Hilferuf einer Gruppe von Menschen vor, den wir nicht überhören dürfen.
Photo by George Henton, Copyright Demotix (8 7 2013)Thailand s Amnesty Bill is supposed to promote reconciliation in the country but opposition to the measure threatens to intensify political conflicts.
Photo George Henton, Copyright Demotix (8.7.2013) Thailands Amnestiegesetz soll Aussöhnung im Land fördern, politische Konflikte drohen sich jedoch aufgrund von Widerstand gegen die Maßnahme zu verschärfen.
For example, while GDP is supposed to measure the value of output of goods and services, in one key sector government we typically have no way of doing it, so we often measure the output simply by the inputs.
Ein Beispiel Während das BIP eigentlich den Wert des Outputs von Waren und Dienstleistungen messen soll, gibt es einen zentralen Sektor den Staat wo wir dies normalerweise nicht können also bemessen wir den Output häufig einfach anhand des Inputs.
He was supposed to come.
Er sollte kommen.
It's supposed to snow tomorrow.
Es soll morgen schneien.
It's not supposed to happen.
Das sollte eigentlich nicht passieren.
What's that supposed to be?
Was soll das denn sein?
I'm supposed to see Tom.
Ich sollte Tom mal sehen.
I'm supposed to see Tom.
Ich sollte Tom sehen.
You're supposed to be resting.
Du solltest eigentlich rasten.
We're supposed to be together.
Wir sollten zusammen sein.
You're supposed to be working.
Du solltest eigentlich arbeiten.
Is that supposed to happen?
Soll das geschehen?
Tom was supposed to come.
Tom sollte kommen.
What's that supposed to mean!?
Was soll das denn heißen!?
Whatever that's supposed to mean...
Was immer das auch bedeuten mag.
What's that supposed to mean?
Was soll das denn jetzt?
Am I supposed to cheat?
Soll ich schummeln?
I'm supposed to remove this.
Ich soll das entfernen.
What's that supposed to mean?
Was soll das heissen?
This wasn't supposed to happen.
Das sollte nicht passieren.
Not supposed to be here.
Ich habe hier nichts zu suchen. Ich habe hier nichts zu suchen.
What's that supposed to be?
Was soll das sein?
What's that supposed to mean?
Was soll das bedeuten?
What's it supposed to mean?
Was soll das bedeuten?
What's that supposed to be?
Was soll das bedeuten?
You're supposed to be married.
Du bist doch verheiratet.
What's that supposed to mean?
Das sind ja bloß 15 Pfund?
What's that supposed to mean?
Was soll denn das heißen?
What's that supposed to be?
Was fällt denn dem ein?
He's supposed to have measles.
Er soll doch die Masern haben.

 

Related searches : Supposed To Care - Being Supposed To - Supposed To Move - Supposed To Think - Supposed To Last - Supposed To Participate - Supposed To Leave - Supposed To Reach - Supposed To Start - Supposed To Become - Supposed To Come - Supposed To Attend - Supposed To Give