Translation of "take great pride" to German language:
Dictionary English-German
Great - translation : Pride - translation : Take - translation : Take great pride - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Great stars have great pride. | Große Stars haben einen großen Stolz. |
Or great pride. | Oder Stolz. |
She takes great pride in her stamp collection. | Sie ist sehr stolz auf ihre Briefmarkensammlung. |
What do you take pride in? | Worauf sind Sie stolz? |
What do you take pride in? | Worauf bist du stolz? |
What do you take pride in? | Worauf seid ihr stolz? |
Do you take pride in your work? | Bist du stolz auf deine Arbeit? |
I take pride in what I do. | Ich bin stolz auf das, was ich tue. |
Italians take pride in their dress and appearance. | Die Italiener sind stolz auf ihre Kleidung und ihr Aussehen. |
I take pride in being clumsy... and imaginative. | Darauf bin ich stolz, und ich bin phantasievoll. |
Let us take pride in our European identity. | Seien wir stolz auf die europäische Identität. |
Thus says Yahweh, In this way I will mar the pride of Judah, and the great pride of Jerusalem. | So spricht der HERR Eben also will ich auch verderben die große Hoffart Juda's und Jerusalems. |
Thus saith the LORD, After this manner will I mar the pride of Judah, and the great pride of Jerusalem. | So spricht der HERR Eben also will ich auch verderben die große Hoffart Juda's und Jerusalems. |
At the ceremonies, when these young men and women graduate, they take that pen with great pride, and put it in their pocket. | Bei den Abschlusszeremonien nehmen diese jungen Menschen den Stift voller Stolz entgegen und stecken ihn in die Tasche. |
Scientists take enormous pride in their avowals of intellectual impartiality. | Mit großem Stolz betonen Wissenschaftler ihre geistige Unparteilichkeit. |
His pride did not allow him to take the money. | Sein Stolz erlaubte es ihm nicht, das Geld anzunehmen. |
We are there to take pride and insist on respect. | Wir sind hier, um stolz zu sein und auf Respekt zu bestehen. |
But I do want to take pride in my command. | Aber ich will stolz auf mein Kommando sein können. |
The male or males associated with the pride must defend their relationship to the pride from outside males who attempt to take over their relationship with the pride. | Ein solches Rudel besteht vor allem aus untereinander verwandten Weibchen und deren Nachkommen, die von einer Koalition aus einigen ausgewachsenen Männchen verteidigt werden. |
Indeed they think too highly of themselves, and are scornful with great pride. | Wahrlich, sie denken zu hoch von sich und haben die Schranken arg überschritten. |
Assuredly they think too highly of themselves and are scornful with great pride. | Wahrlich, sie denken zu hoch von sich und haben die Schranken arg überschritten. |
Indeed they think too highly of themselves, and are scornful with great pride. | Sie verhalten sich ja hochmütig in Bezug auf sich selbst, und sie lehnen sich in großer Mißachtung auf. |
Assuredly they think too highly of themselves and are scornful with great pride. | Sie verhalten sich ja hochmütig in Bezug auf sich selbst, und sie lehnen sich in großer Mißachtung auf. |
Indeed they think too highly of themselves, and are scornful with great pride. | Sie sind hochmütig in bezug auf sich selbst, und sie erheben sich in großer Rebellion. |
Assuredly they think too highly of themselves and are scornful with great pride. | Sie sind hochmütig in bezug auf sich selbst, und sie erheben sich in großer Rebellion. |
Indeed they think too highly of themselves, and are scornful with great pride. | Gewiß, bereits erhoben sie sich in Arroganz in ihren Inneren und übertrieben doch eine große Übertreibung. |
Assuredly they think too highly of themselves and are scornful with great pride. | Gewiß, bereits erhoben sie sich in Arroganz in ihren Inneren und übertrieben doch eine große Übertreibung. |
The cup is to take pride of place in my study. | Der Pokal soll einen Ehrenplatz in meinem Arbeitszimmer erhalten. |
The individual and his well being must take pride of place. | Wir nehmen sehr großen Anteil, wie Sie wissen. |
Dad died when we take the court. Remember the Rocks Pride? | Sir Richard hat Rogue's Pride nach Vaters Tod gekauft. |
Mr President, ladies and gentlemen, I take great pride in having stated our position in no uncertain terms I told the Cambodian foreign minister that this Parlia | Auch wir drei europäischen Abgeordneten, die wir mit den besten Absichten dorthin gereist sind, um die |
They take pride in the expert management of expectations by central banks. | Sie sind stolz auf das gekonnte Erwartungsmanagement der Zentralbanken. |
Pride only breeds quarrels, but with ones who take advice is wisdom. | Unter den Stolzen ist immer Hader aber Weisheit ist bei denen, die sich raten lassen. |
Now, would you and your pride please take me back to Mobile? | Würden Sie und Ihr Stolz mich nun nach Mobile zurückbringen? |
Moreover, we must not be intimidated but take pride in the entire audiovisual sector in the digital age as a great vehicle of freedom, information and movement of ideas. | Ferner sollten wir stolz darauf sein und uns nicht davor fürchten, den gesamten audiovisuellen Sektor im digitalen Zeitalter als wichtiges Instrument der Freiheit, der Information und der Ideenverbreitung zu betrachten. |
Ladies and gentlemen, today a great chapter of history has been written and we take justifiable pride in bringing this railroad to the terminal furthest west in this country. | Heute wurde ein wichtiges Kapitel unserer Geschichte geschrieben. Wir alle sind mit Recht stolz darauf, dass wir es waren, die diese Eisenbahn am weitesten nach Westen gebaut haben. |
And so there was a feeling that there was great pride in what we can do. | Es herrschte ein Gefühl großen Stolzes darauf, was wir erreichen können. |
We take pride in the 30 of Members of this House who are women. | Wenn wir 30 Frauenvertretung hier im Parlament haben, sind wir stolz darauf. |
We, as your Liberal Democrat colleagues in this House, also feel a great pride in your achievement. | Das von Ihnen Geleistete erfüllt auch uns als Ihre liberaldemokratischen Kollegen in diesem Haus mit großem Stolz. |
Pride... | Stolz? |
Pride?! | Stolz?! |
All in all this is a Presidency worthy of the challenge of contemporary Europe and it is a Presidency, Mr Verhofstadt, which you and your colleagues can take great pride in. | Zusammenfassend lässt sich feststellen, dass dieser Ratsvorsitz den Herausforderungen , die das Europa der Gegenwart stellt, gewachsen ist. Herr Verhofstadt, Sie und Ihre Kollegen können sehr stolz auf Ihren Ratsvorsitz sein. |
People often take pride in their cities, and seek to nourish their distinctive civic cultures. | Die Menschen sind vielfach stolz auf ihre Städte und versuchen die charakteristische städtische Kultur zu pflegen. |
We should take pride and pleasure in that and congratulate the Greek Presidency on it. | Das sollte uns mit Stolz und Freude erfüllen, und wir sollten dem griechischen Ratsvorsitz dazu gratulieren. |
Take away great white ape. | Nimmt großen weißen Affen weg. |
Related searches : Great Pride - Take Pride - Takes Great Pride - With Great Pride - We Take Pride - I Take Pride - Take Pride In - Take Great Delight - Take Great Pleasure - Take Great Pains - Take Great Effort - Take Great Care