Translation of "take no risks" to German language:


  Dictionary English-German

Risks - translation : Take - translation : Take no risks - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Don't take risks.
Gehen Sie kein Risiko ein.
They take more risks.
Sie gehen mehr Risiken ein.
I'll take my risks.
Ich habe immer was riskiert.
Donbas risks becoming a tar baby for which no one wants to take responsibility.
Der Donbass läuft Gefahr zu einem Teerbaby zu werden, für das niemand Verantwortung übernehmen will.
Don't take any unnecessary risks.
Geh keine unnötigen Risiken ein!
We can't take unnecessary risks.
Wir sollten kein unnötiges Risiko eingehen.
No bureaucrat, first class though he may be, and no structural council can take these risks for them.
Die Japaner sind auf den Weltmärkten wettbewerbsfähiger als unsere Industrie, und daher müssen wir unsere natürlichen Vor teile zurückgewinnen.
I don't want to take risks.
Ich will keine Risiken eingehen.
Tom doesn't want to take risks.
Tom will keine Risiken eingehen.
People are willing to take risks.
Menschen sind bereit, Risiken einzugehen.
We want you to take risks.
Wir wollen, dass Sie Risiken eingehen.
And so, gentlemen, until we meet again, as I hope we will, take no unnecessary risks.
Also, auf Wiedersehen, meine Herren, wie ich hoffe. Gehen Sie kein unnötiges Risiko ein.
So why should they take unnecessary risks?
Warum sollten sie also unnötige Risiken eingehen?
We must be able to take risks.
Man muss Risiken auf sich nehmen können.
What I always believe is that if you take chances, if you take risks, that in those risks will come opportunity.
Etwas, woran ich fest glaube, ist, dass wenn man seine Chance ergreift, Risiken eingeht, dass in diesen Risiken Möglichkeiten stecken.
Why are so few prepared to take risks?
Weshalb sind so wenig Unternehmer bereit, Risiken einzugehen?
Yes, I know. Don't take any unnecessary risks.
Gehen Sie kein unnötiges Risiko ein.
Quayne will have to take a soldier's risks.
Und wäre es mein Sohn. Ich würde alle gefährden.
Cops are paid to take risks. I'm not.
Cops werden für Risiken bezahlt, ich nicht.
Executives in financial firms want to take big risks.
Führungskräfte in der Finanzbranche wollen große Risiken eingehen.
They say to people, Take risks and be creative!
Sie sagen zu Leuten Geh' Risiken ein und sei kreativ!
You have to be willing to take those risks.
Man muss bereit sein, solche Risiken auf sich zu nehmen.
In this sort of job one must take risks.
Es ist gefährlich. Es gehört zu meiner Arbeit.
The risks people take, all for that dirty money!
Wat die Menschen nit alles riskieren, nur wegen dem dreckigen Geld!
Mr President, ladies and gentlemen, is Parliament afraid to take risks, even when they are necessary risks?
Fürchtet das Parlament, Risiken auf sich zu nehmen, selbst wenn es sich um notwendige Risiken handelt?
In my view, it is especially important that you can take risks which others cannot take, and that this willingness to take risks does not conflict with sound and reliable management.
Ich halte es für besonders wichtig, dass Sie Risiken eingehen können, die andere nicht eingehen können, und dass kein Widerspruch besteht zwischen einer Risikobereitschaft und einer nachhaltigen, verlässlichen Tätigkeit.
In order to do that, you have to take risks.
Um das zu tun, müsst ihr Risiken eingehen.
In order to do that, you have to take risks.
Um das zu tun, müssen Sie Risiken eingehen.
In order to do that, you have to take risks.
Dazu muss man Risiken eingehen.
In order to do that, you have to take risks.
Um das zu tun, musst du Risiken eingehen.
If we don't take risks we'll never get anything done.
Wenn wir keine Risiken eingehen, werden wir nie etwas erreichen.
They take risks, they're sometimes moody, they're very self conscious.
Sie gehen Risiken ein, sie sind manchmal launisch, sie sind sehr unsicher.
We need businesspeople who are more willing to take risks.
Wir brauchen Unternehmer, die besser zur Risikoübernahme befähigt sind.
Yes. OK. Please, promise me you won't take any risks!
Dann versprechen Sie mir, vorsichtig zu sein.
We can't take risks for someone trying to save herself.
Wir dürfen keine Frau schützen, die nur Sicherheit sucht.
Those are the risks men of his profession must take.
Jeder Auftrag birgt Risiken.
Amendment No 12 as currently drafted risks undermining the Commission's own powers to take measures when Member States take action that affects the functioning of the internal market.
Änderungsantrag 12 birgt in seiner jetzigen Form die Gefahr, dass die Kommission gegebenenfalls nichts gegen Mitgliedstaaten unternehmen kann, deren Handlungen die Funktionsweise des Binnenmarktes beeinträchtigen.
Where they have the same kind of security to take risks.
Wo sie die Sicherheit haben, Risiken einzugehen.
How many risks are there in life, no?'
Verdammt, wieviele Risiken es im Leben gibt, ne?
They take more risks than children or adults, and they are particularly prone to taking risks when they're with their friends.
Sie gehen mehr Risiken ein als Kinder oder Erwachsene, und sie neigen besonders zu Risiken, wenn sie Freunde treffen.
The BJP can't take such risks because it fears holding early elections.
Die BJP kann solche Risiken nicht eingehen, weil sie vorgezogene Wahlen fürchten muß.
The shares can also be confiscated if the managers take excessive risks.
Darüber hinaus können die Aktien den Managern in dem Falle entzogen werden, wenn sie übermäßig riskant agieren.
You have to grow and explore and take risks and challenge yourself.
man muss sich entwickeln und erforschen und Risiken eingehen und sich selbst herausfordern.
We know that adolescents have a tendency to take risks. They do.
Wir wissen, dass Jugendliche die Tendenz haben, Risiken einzugehen.
So once you take up skydiving or smoking, you downplay the risks.
Sobald sie anfangen zu rauchen oder skydiven, spielen sie die Gefahren herunter.

 

Related searches : Take Risks - Take Risks With - Take Calculated Risks - Take Informed Risks - Take Unnecessary Risks - Willingness To Take Risks - Take No Prisoners - Take No Action - Take No Chances - Take No Offence - Take No Account - Take No Notice - Take No Exception