Translation of "take our time" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Up in Medford we take our time making up our mind. | In Medford lassen wir uns Zeit. |
Our eyes take time to adjust to the darkness. | Unsere Augen brauchen Zeit, um sich an die Dunkelheit zu gewöhnen. |
Many people expected it to take up all our time. | Viele Menschen erwarteten, dass es unsere ganze Zeit in Anspruch nehmen würde. |
I know that will take time, but is that our aim? | Ich weiß, dass das dauern wird, aber ist das unser Vorhaben? |
We work from time to time together but we have other things that take up all of our time. | Dafür seien beide auch mit anderen Projekten zu sehr ausgelastet. |
Just take your time, take your time. | Immer mit der Ruhe. Immer mit der Ruhe. |
The time has come to take a critical look at our economic policies. | Der Präsident. Die Aussprache ist unterbrochen. |
But that'll take time. We mustn't let this fellow slip through our fingers. | Aber das kostet Zeit, der Kerl darf uns nicht entwischen! |
We have to recognise that it will take time to achieve our ultimate goal. | Wir müssen zur Kenntnis nehmen, daß es einige Zeit dauern wird, bis wir unser endgültiges Ziel erreichen. |
I do not think that the vote itself will take up much of our time. | Die Abstimmung selbst wird ja, glaube ich, nicht sehr viel Zeit in Anspruch nehmen. |
Let's take our time and see the mountains and the little villages and enjoy it. | Wir sehen uns in Ruhe die Berge und die kleinen Dörfer an und genießen es. |
Driving home, we could take our time on the road and stop anyplace we please. | Auf der Heimfahrt könnten wir uns Zeit lassen, und überall anhalten, wo es uns gefällt. |
They do not automatically share our views and it will take time to convince them of the value of our opin ions. | van Minnen (S). (NL) Kurz ein Antrag zum Ver fahren, Herr Präsident, weil Herr Mertes soeben die politische Zusammenarbeit der Zehn erwähnte. |
Take your time. | Lass dir Zeit. |
Take your time. | Lassen Sie sich Zeit. |
Take your time. | Lasst euch Zeit. |
Take your time. | Nehmen Sie sich Zeit. |
Take your time. | Lasst euch Zeit. |
Changes take time. | Veränderungen sind nur langfristig möglich. |
Take your time. | Langsam. |
Take your time. | Lassen Sie sich nur Zeit. |
Take your time. | Lassen Sie sich Zeit! |
Take your time. | Ich schlag zu! |
Take your time. | Lassen Sie sich Zeit. |
I'll take time. | Für Sie doch immer. |
Take time, missy. | Brauchen Zeit. |
It'll take time. | Das dauert. |
I'm sure we could all be that productive without Facebook or Twitter to take up our time. | Wir könnten sicherlich alle so produktiv sein, wenn Facebook oder Twitter uns nicht soviel Zeit kosten würden. |
I think it is time for us to take account of the human rights of our staff. | Sitzung am Freitag, 15. Februar 1980 |
It is therefore time to take internal action in order to lend credibility to our external efforts. | Es ist also an der Zeit, daß wir innergemeinschaftlich etwas unternehmen, um bei unseren außenpolitischen Bemühungen glaubwürdig zu sein. |
Time of departure (actual off block time, take off time) | Abflugzeit (tatsächliche Abblockzeit, Startzeit), |
This may take time. | Das kann lange dauern. |
They will take time. | Sie brauchen Zeit. |
Take your time, Yoshida. | Lass dir Zeit, Yoshida. |
It'll take some time. | Das wird eine Zeitlang dauern. |
These things take time. | Diese Dinge brauchen Zeit. |
Just take some time. | Müsst ihr euch einfach ein wenig Zeit nehmen. |
That will take time. | Das braucht Zeit. |
Take your time, folks. | Lasst euch Zeit, Leute. |
Take your time, Father. | Lass dir Zeit, Vater. |
Take your time, Dora. | Ganz ruhig, Dora. |
Okay, take your time. | Ok, lass dir ruhig Zeit. |
Them bearings take time! | Das schaffen Sie schneller. |
Now, take your time. | Nehmen Sie sich Zeit. |
No, take your time. | Lass dir nur Zeit. |
Related searches : Take Time - Our Time - Take Our Position - Take Our Quiz - Take Our Case - Take Our Stand - Take Our Word - Take Our Survey - Take Our Chances - Would Take Time - Things Take Time - Take Me Time - I Take Time - Take Little Time