Translation of "take this route" to German language:
Dictionary English-German
Route - translation : Take - translation : Take this route - translation : This - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Europe could take this route. | Europa könnte diesen Weg einschlagen. |
Take the usual route. | Fahren Sie die übliche Strecke. |
Mr President, this is completely the wrong route to take. | Herr Präsident, damit befinden wir uns also völlig auf dem Holzweg. |
I think this is the route we have to take, said Kalovský. | Ich glaube, dass das der Weg ist, den wir jetzt gehen müssen, führte Kalovsky an. |
Secondly, what route should we take in order to achieve this aim? | Zweitens, welcher Weg sollte eingeschlagen werden, um dieses Ziel zu erreichen? |
Take the shortest route to Paris. | Nimm den kürzesten Weg nach Paris! |
I must regret that this Parliament is tending to take the budgetary route. | Stellung und Einkommen der Landwirte in Betracht gezogen werden dürfen. |
I think we should take the traditional route, on this issue at least. | Meiner Ansicht nach sollten wir zumindest in dieser Frage nach traditionellem Muster vorgehen. |
Naturally the Royal Route doesn t take you everywhere. | Zu manchen Orten führt Sie der Königsweg natürlich nicht. |
This route will take you straight to the sword chamber, bypassing the great guardian, Dracotaur. | Dieser hier bringt euch direkt in die Schwertkammer. Vorbei an dem großen Wächter Dracatar. |
I can't decide which route to take to Boston. | Ich kann mich nicht entscheiden, auf welchem Wege ich nach Boston fahren soll. |
That is the route we should like to take. | Eben diesen Kurs möchten wir gern einschlagen. |
I believe this is the route Europe must take to become more competitive and yet maintain cohesion. | Ich denke, das ist ein Weg, auf dem Europa wettbewerbsfähiger wird und doch zusammenhält. |
The route a tram is to take is computer controlled. | Die Spurweite beträgt 1435 mm. |
Sublingual route is the only efficacious administration route for this product. | Die sublinguale Anwendung ist die einzige wirksame Art der Anwendung für dieses Arzneimittel. |
This route goes towards Sumber. | Diese Route führt in Richtung Sumber. |
The demonstration went ahead but was forced to take a different route. | Die Demonstration ging weiter, war aber gezwungen, einen anderen Weg einzuschlagen. |
This route ceased in January 2014 as Germanwings announced to start this route as well from spring 2014. | Dezember 2014 kündigte Intersky an, ab März 2015 auch ab Memmingen nach Berlin und Hamburg zu fliegen. |
Another beer route will take you to the oldest brewery in West Bohemia. | Ein weiterer Bierweg führt zur ältesten Brauerei in Westböhmen. |
Highways including U.S. Route 1, U.S. Route 27, U.S. Route 41, and U.S. Route 441. | Außerdem verlaufen die U.S. |
Italy should follow this route without delay. | Italien sollte diesen Weg unverzüglich einschlagen. |
Assign the Default Route to this Gateway | Standardroute auf diesen Gateway setzen |
Assign the default route to this gateway | Standardroute auf diesen Gateway setzen |
OK, this is the route up Everest. | Okay. Das ist die Aufstiegs Route am Everest. |
This route covers Germany, Geneva and Italy. | Diese Linie führt über Deutschland, Genf nach Italien. |
There is no competition on this route | Im Übrigen besteht auf dieser Strecke keinerlei Wettbewerb. |
I think it likely that it will not be an easy route to take. | Ich glaube, dass das wahrscheinlich gar kein sehr einfacher Weg sein wird. |
Micro buses are numbered based on the route they take through the city (i.e. | Die Stadt hat einen kleinen, unlängst modernisierten Verkehrsflughafen. |
I thought I could take the respectable route, but I was a real dope. | Ich habe gedacht, es geht auf anständige Art und Weise. Aber ich bin ein Dussel gewesen. |
Ventura is accessible via U.S. Route 101, State Route 33, State Route 126, and State Route 118. | Ventura ist erreichbar über die U.S. Route 101 sowie die State Routes 33 und 126. |
Setting route failed route still exists. | Setzen der Route fehlgeschlagen Route existiert bereits |
Network route options replace default route | Optionen für Netzwerkrouten Defaultroute ersetzen |
This route was opened on 17 June 1875. | Diese Strecke wurde am 17. |
Later this route became part of Bundesstraße 299. | Später wurde dieser Streckenabschnitt Teil der Bundesstraße 299. |
Never assign the default route to this connection | Die Standardroute niemals für diese Verbindung verwenden. |
Check this to add a new default route | Aktivieren, um eine neue Default Route hinzufügen zu lassen |
I wish the Convention had chosen this route. | Ich wünschte, der Konvent hätte diesen Weg eingeschlagen. |
If we take the Council' s route, Parliament will be deprived of all legislative power. | Folgen wir dem Weg des Rates, so wird dem Parlament jegliche Gesetzgebungsgewalt entzogen. |
It will then transpire that the Community method is the only viable route to take. | Dann wird sich zeigen, dass die Gemeinschaftsmethode der einzig gangbare Weg ist. |
Deleting route failed route does not exist. | Löschen der Route fehlgeschlagen Route existiert nicht. |
deleting route failed route does not exist | Löschen der Route fehlgeschlagen Route existiert nicht |
And this leads me to state that something needs changing it is better to take a long, safer route than a short, dangerous one. | Dies veranlasst mich zu der Feststellung, dass eine Änderung notwendig wäre Wenn der längere Weg weniger gefährlich ist, dann ist er besser als der kürzere, jedoch mit höheren Risiken verbundene Weg. |
Determines whether this connection should receive the default route | Ist diese Einstellung aktiviert, wird die Standardroute verwendet. |
Therefore, Doribax should not be administered by this route. | Daher darf Doribax nicht auf diesem Wege verabreicht werden. |
So, this was the terminal point for silk route. | Dies war der Ausgangspunkt für die Seidenstraße. |
Related searches : Take The Route - Take Another Route - Go This Route - On This Route - Via This Route - Following This Route - Take This Point - Take This Issue - Take This Stance - Take This Risk - Take This Option - Take This Path - Take This Decision - Take Up This