Translation of "take your medication" to German language:


  Dictionary English-German

Medication - translation : Take - translation : Take your medication - translation : Your - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Did you take your medication?
Hast du dein Medikament genommen?
See your doctor immediately so they can review your condition and assess the medication you need to take.
Bitte wenden Sie sich sofort an Ihren Arzt, damit er Ihren Gesundheitszustand und Ihre Medikation überprüft und diese entsprechend anpasst.
Your doctor may prescribe a medication to treat your allergic reaction and a different medication for your diabetes.
Ihr Arzt kann Ihnen Medikamente gegen die allergische Reaktion und andere Medikamente gegen Diabetes verordnen.
But I'm going to take some medication.
Aber ich nehme ein Medikament.
Are you taking your medication darling?
Nehmen Sie Ihre Medikamente Liebling?
19 How long you should take Targretin Do not stop taking your medication until your doctor advises you to do so.
Setzen Sie die Einnahme Ihres Arzneimittels erst auf Anweisung Ihres Arztes ab.
Your FORSTEO contains 28 days of medication.
Ihr FORSTEO Injektor enthält einen Wirkstoffvorrat für 28 Tage.
Your doctor may reduce the dose of your sulphonylurea medication.
Möglicherweise wird Ihr Arzt die Dosis Ihres Sulfonylharnstoff haltigen Arzneimittels verringern.
Do not interrupt your medication without first talking to your doctor.
Unterbrechen Sie die Einnahme nicht, bevor Sie mit Ihrem Arzt gesprochen haben.
He just needs rest and to take all his medication.
Ja, er muss sich nur ausruhen.
If your doctor suspects that Cholestagel may have an effect on the absorption of the other medication, you may be advised to take Cholestagel at least 4 hours after taking the other medication.
Wenn Ihr Arzt den Verdacht hat, dass Cholestagel die Resorption anderer Arzneimittel beeinflussen kann, können Sie gebeten werden, Cholestagel mindestens 4 Stunden nach Anwendung des anderen Arzneimittels einzunehmen.
In patients who continue to take NSAID medication healing is delayed.
Bei Patienten, die NSAR über einen längeren Zeitraum einnehmen, ist der Heilungsprozess verzögert.
In patients who continue to take NSAID medication healing is delayed.
Bei Patienten, die fortgesetzt mit NSARs behandelt werden, ist die Heilung verzögert.
Therefore, whenever possible and only under the advice of your doctor, you should try to take only one seizure medication during pregnancy.
Daher sollten Sie nach Möglichkeit versuchen, während einer Schwangerschaft nur ein Antiepileptikum einzunehmen, jedoch nur nach Anweisung Ihres Arztes.
Do not stop taking medication without the advice of your doctor.
Sie dürfen die Einnahme des Arzneimittels nicht eigenmächtig beenden, ohne von Ihrem Arzt dazu aufgefordert worden zu sein.
Medication
Das Medikament
They wear down your body and soul, and are immune to medication.
Sie zermürben deinen Körper und deine Seele und Medikamente können ihnen nichts anhaben.
You should not stop or alter the medication without your doctor s advice.
Sie sollten die Anwendung des Arzneimittels nicht beenden oder verändern, ohne den Rat Ihres Arztes eingeholt zu haben.
Your doctor may prescribe additional anti fungal medication to treat the thrush.
Ihr Arzt kann Ihnen zusätzliche Arzneimittel verschreiben, um diese Pilzerkrankung zu behandeln.
Your dose depends on your general condition and on which other immunosuppressive medication you are taking.
Die Dosis von Advagraf hängt von Ihrem Allgemeinzustand und von der Art der gleichzeitig gegebenen anderen Immunsuppressiva ab.
Your dose depends on your general condition and on which other immunosuppressive medication you are taking.
Die Dosierung von Phantasiebezeichnung hängt von Ihrem Allgemeinzustand und von der Art der gleichzeitig verabreichten anderen Immunsuppressiva ab.
Before the injection, your doctor will give you some local anaesthetic (numbing medication).
Vor der Injektion wird Ihr Augenarzt Ihnen ein örtliches Betäubungsmittel verabreichen.
when you are receiving medication such as warfarin, to prevent your blood clotting.
Phenprocoumon,
He will decide if your treatment should be continued with an alternative medication.
Er wird entscheiden, ob Ihre Behandlung mit einer alternativen Medikation fortgeführt werden soll.
MEDICATION RECORD
MEDIKATIONSUNTERLAGEN
Your doctor may want you to take a combination of 150 mg and 500 mg tablets for each dose. Take the tablets in the combination prescribed by your doctor for your morning and evening doses. Take the tablets within 30 minutes after the end of a meal (breakfast and dinner). It is important that you take all your medication as prescribed by your doctor.
Es kann sein, dass Ihr Arzt möchte, dass Sie für jede Dosis eine Kombination aus 150 mg und 500 mg Filmtabletten nehmen. Nehmen Sie die Filmtabletten in der Kombination ein, die Ihr Arzt für Ihre Morgen und Abend Dosis verschrieben hat. Nehmen Sie die Filmtabletten spätestens 30 Minuten nach einer Mahlzeit (Frühstück und Abendessen) ein. Es ist wichtig, dass Sie Ihre sämtlichen Arzneimittel so einnehmen, wie es Ihnen Ihr Arzt verschrieben hat.
If you become pregnant while taking this medication, you must inform your doctor immediately.
Sollten Sie während der Anwendung dieses Arzneimittels schwanger werden, müssen Sie sofort Ihren Arzt benachrichtigen.
Eventually, I broke down in front of friends, and everybody convinced me to take more medication.
Schließlich brach ich vor Freunden zusammen und sie überzeugten mich, mehr Medikamente zu nehmen.
BETAFERON Medication record
Patiententagebuch für BETAFERON
EXTAVIA Medication record
Patiententagebuch für EXTAVIA
And they ask you questions about your lifestyle and your family history, your medication history, your surgical history, your allergy history ... did I forget any history?
Und man stellt Ihnen Fragen zu Ihrer Lebensweise und Ihrer Familienvorgeschichte, welche Medikamente Sie nehmen, welche Operationen Sie hatten, was für Allergien Sie haben... habe ich was vergessen?
During treatment, you may be given medication to maintain the number of your blood cells.
Während der Behandlung kann Ihnen ein Medikament zur Aufrechterhaltung der Zahl Ihrer Blutzellen verabreicht werden.
Be sure to tell your doctor if you are taking the Chinese herbal medication Shosaikoto.
Vergessen Sie nicht, Ihren Arzt zu informieren, wenn Sie das pflanzliche chinesische Arzneimittel Shosaikoto einnehmen.
You will need extra check ups, including blood tests, while you re taking your medication.
Es sind möglicherweise zusätzliche Kontrolluntersuchungen, einschließlich Blutuntersuchungen, notwendig, solange Sie Ihre Arzneimittel einnehmen.
You will need extra check ups, including blood tests, while you re taking your medication.
Es sind möglicherweise zusätzliche Kontrolluntersuchungen, einschließlich Blutuntersuchungen, notwendig, solange Sie Ihre Arzneimittel einnehmen.
eaten, it s OK to lie down if you wish, and to take any other medication you need.
Wenn Sie etwas gegessen haben, können Sie sich, wenn Sie möchten, hinlegen und bei Bedarf andere Arzneimittel einnehmen.
Patients should not take vitamin A as concurrent medication due to the risk of developing hypervitaminosis A.
Aufgrund der Gefahr einer Hypervitaminose A dürfen die Patienten nicht gleichzeitig Arzneimittel mit Vitamin A einnehmen.
Patients should not take vitamin A as concurrent medication due to the risk of developing hypervitaminosis A.
Werte, die 800 mg dl oder 9 mmol l überschreiten, sind manchmal mit einer akuten Pankreatitis, die tödlich verlaufen kann, verbunden.
As this vial contains enough medication for several days of treatment, you need to make sure you only draw the amount of medication that was prescribed by your doctor.
Stellen Sie deshalb sicher, dass Sie nur die Menge an Arzneimittel entnehmen, die Ihnen von Ihrem Arzt verschrieben wurde.
Sami was on medication.
Sami hat das Medikament eingenommen.
I brought the medication.
Ik heb de medicijnen gehaald.
So, doctors prescribe medication.
Nun, Ärzte verschreiben Medikamente.
There's a new medication
Es gibt ein neues Medikament
Taking other medicines Before taking any new medication with LYRICA you should talk to your doctor.
Bei Einnahme von LYRICA zusammen mit anderen Arzneimitteln Bevor Sie irgendwelche neuen Arzneimittel zusammen mit LYRICA einnehmen, müssen Sie dies mit Ihrem Arzt besprechen.
Be sure to tell your doctor if you are taking the Chinese herbal medication Shosaikoto. uc
Informieren Sie Ihren Arzt, wenn Sie jemals wegen Depressionen oder anderer psychischer Störungen, Verwirrtheit oder Bewusstlosigkeit, Selbstmordgedanken oder Selbstmordversuchen behandelt worden sind.

 

Related searches : Take Medication - Take Your Measurements - Take Your Mind - Take Your Position - Take Your Medicine - Take Off Your - Take Your Breath - Take Your Business - Take Your Name - Take Your Fancy - Take Out Your - Take Your Suggestions - Take Your Challenge